Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad referendum erzielte Einigung
Eine Einigung erzielen
Einigung
Einigung ad referendum
Gütliche Einigung
Kollektive Einigung
Nationale Einigung
Sich einigen
Wiedervereinigung
Zu einer Einigung führen
Zu einer Einigung gelangen
Zustimmung ad referendum

Vertaling van "einigung verbindliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Einigung erzielen | sich einigen | zu einer Einigung führen | zu einer Einigung gelangen

tot een overeenkomst komen


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum








nationale Einigung [ Wiedervereinigung ]

nationale eenwording [ hereniging ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. begrüßt den Erfolg der ersten Konferenz der Vertragsstaaten in Cancún (24.–27. August 2015), stellt jedoch fest, dass keine Einigung über die für die Jahresberichte zu verwendende Vorlage erzielt wurde; vertritt die Ansicht, dass der Vertrag nur dann wirklich Erfolg haben wird, wenn seine universelle Gültigkeit durch entsprechende Maßnahmen herbeigeführt wird und wenn verbindliche oder sanktionierende Mechanismen eingerichtet werden, die bei Verstößen gegen die Bestimmungen zur Anwendung kommen;

14. is verheugd over het succes van de eerste conferentie van de staten die partij zijn bij het verdrag, die van 24 tot 27 augustus 2015 in Cancún werd gehouden, maar wijst erop dat er geen overeenstemming is bereikt over het te gebruiken model voor de jaarverslagen; is van mening dat het verdrag pas echt succesvol zal zijn als er maatregelen worden genomen om het universeel toepasbaar te maken en als bindende mechanismen of sanctieregelingen worden vastgesteld die gebruikt kunnen worden wanneer wordt verzuimd de regels toe te passen;


109. verweist darauf, dass die Einigung des Europäischen Rates im Oktober 2014 auf den „Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030“ die Verpflichtung zur Senkung der eigenen Treibhausgasemissionen der Union um mindestens 40 % im Vergleich zu 1990 umfasst, und dass dies die Grundlage für die Konzeption der Dekarbonisierungskomponente der Energieunion ist; weist darauf hin, dass dieser Beschluss auch der ambitionierteste Beitrag zu den internationalen Klimaschutzverhandlungen ist, die auf der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) im Dezember 2015 in Paris (COP2 ...[+++]

109. herinnert eraan dat het in oktober 2014 bereikte akkoord van de Europese Raad over het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 een engagement bevat van een interne vermindering van de broeikasgasemissies met minstens 40 % ten opzichte van 1990, als basis voor de ontwikkeling van de decarboniseringsdimensie van de energie-unie; merkt op dat met dit besluit ook de meest ambitieuze bijdrage wordt geleverd aan het internationale klimaatoverleg met het oog op de totstandbrenging van een bindende klimaatovereenkomst tijdens de 21e Conferentie (COP21) van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatver ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Regierungschefs der EU-Staaten während der Tagung des Europäischen Rates vom 25 bis 26. Juni in Brüssel keine Einigung über verbindliche Mechanismen für die Umsiedlung und Neuansiedlung von Flüchtlingen erzielten;

G. overwegende dat de regeringsleiders tijdens de Europese Raad van 25‑26 juni in Brussel er niet in zijn geslaagd overeenstemming te bereiken over bindende herplaatsings- of hervestigingsmechanismen voor vluchtelingen;


'verbindliche Interessenbekundung' eine Mitteilung eines Handelssystemteilnehmers an einen anderen Teilnehmer, in der er sein Handelsinteresse bekundet und die Mitteilung alle für eine Einigung auf den Handelsabschluss erforderlichen Angaben enthält;

blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie: een bericht van de ene deelnemer aan de andere in een handelsstelsel over belangstelling voor handel, waarin alle noodzakelijke informatie is opgenomen om een transactie overeen te komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb wird die Kommission für eine Einigung über die geänderte Zinsertragsrichtlinie und für Mandate kämpfen, um mit Drittländern verbindliche Abkommen über die Besteuerung von Zinserträgen auszuhandeln.

Daarom zal de Commissie zich er sterk voor maken dat overeenstemming wordt bereikt over een herziening van de richtlijn spaarbelasting en over mandaten om met derde landen over strengere belastingovereenkomsten te onderhandelen.


Kürzung der Zahlungen für landwirtschaftliche Großbetriebe: Es wurde eine Einigung über die verbindliche Kürzung der Zahlungen für einen einzelnen Betrieb bei Beträgen von mehr als 150 000 EUR („Degressivität“) erzielt.

Verlaging van de betaling voor grote landbouwbedrijven: Er is afgesproken om betalingen aan individuele bedrijven boven 150 000 euro verplicht te verlagen ("degressiviteit").


Und schließlich entwickelte sich die Einigung in erster Lesung zu einer sehr schwachen Einigung, da die verbindliche Zielvorgabe, den Grenzwert von 175 g CO2/km zu erreichen, um ein Jahr verschoben wurde.

Het akkoord in eerste lezing is uiteindelijk een heel zwak akkoord geworden, waarbij het bindende doel om tot 175 g CO2/km te komen met een jaar wordt uitgesteld.


Sammlungs- und Verwertungszielvorgaben: Man gelangte zu einer Einigung über eine verbindliche Zielvorgabe für die Sammlung von vier Kilogramm Elektro- und Elektronik-Altgeräten aus privaten Haushalten pro Einwohner pro Jahr wie auch über eine Reihe von Einzelquoten für die Verwertung bei besonderen Altgeräte-Kategorien.

Doelstellingen voor inzameling en nuttige toepassing: er werd een akkoord bereikt over een bindende jaarlijkse inzamelingsdoelstelling van vier kilogram AEEA per persoon uit particuliere huishoudens, en over een geheel van percentages nuttige toepassing voor bepaalde categorieën AEEA.


Bei dem heutigen Treffen auf höchster Ebene zwischen der Europäischen Kommission, der FIFA und der UEFA wurde eine verbindliche Einigung über zahlreiche Punkte im Zusammenhang mit den FIFA-Bestimmungen über Vereinswechsel von Fußballspielern ins Ausland erzielt.

Vandaag hebben de Europese Commissie, de FIFA en de UEFA tijdens een bijeenkomst op het hoogste niveau overeenstemming bereikt over een groot aantal punten in verband met de FIFA-bepalingen inzake internationale transfers van voetballers.


Eines der zentralen Elemente, über die der Rat Einigung erzielt hat, ist der verbindliche Charakter der Nährwertdeklaration: Die Kennzeichnung des Energiewerts und der Mengen an bestimmten Nährstoffen (Fett, gesättigte Fettsäuren, Kohlenhydrate, Eiweiß, Zucker und Salz) sollte vorge­schrieben werden.

Een van de voornaamste elementen die de Raad is overeengekomen, is het verplichte karakter van de voedingswaardedeclaratie: de etikettering van de energiewaarde en de hoeveelheden van bepaalde nutriënten (vetten, verzadigde vetzuren, koolhydraten, proteïne, suikers en zout) moet verplicht worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigung verbindliche' ->

Date index: 2024-05-25
w