Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad referendum erzielte Einigung
Doha-Entwicklungsagenda
Doha-Runde
Doha-Verhandlungsrunde
Eine Einigung erzielen
Einigung
Einigung ad referendum
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
Gütliche Einigung
Kollektive Einigung
Nationale Einigung
Sich einigen
Wiedervereinigung
Zu einer Einigung führen
Zu einer Einigung gelangen
Zustimmung ad referendum

Vertaling van "einigung doha " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Einigung erzielen | sich einigen | zu einer Einigung führen | zu einer Einigung gelangen

tot een overeenkomst komen


Doha-Runde [ Doha-Entwicklungsagenda | Doha-Verhandlungsrunde ]

Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]


Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum








nationale Einigung [ Wiedervereinigung ]

nationale eenwording [ hereniging ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Einsatz für eine rasche Einigung über ein Welthandelsabkommen in der Doha-Runde der WTO.

- In de WTO-Doharonde spoedig tot overeenstemming komen over een wereldhandelsakkoord.


2. Die EU begrüßt die Einigung, die am 11. November 2012 beim Treffen der syrischen Oppo­sitionsgruppen in Doha erzielt wurde, insbesondere die Bildung der "Nationalen Koalition der Kräfte der syrischen Revolution und Opposition".

2. De EU is ingenomen met het akkoord dat op 11 november tijdens de bijeenkomst van de Syrische oppositiegroeperingen in Doha is bereikt en met name met de oprichting van de nationale coalitie van Syrische revolutionaire en oppositiekrachten.


4. bedauert, dass es nicht möglich sein wird, auf der achten Ministerkonferenz vom 15. bis 17. Dezember 2011 in Genf zu einer Einigung über die noch zu lösenden Probleme der Entwicklungsagenda von Doha zu gelangen; betont, dass es dennoch gelingen muss, Ergebnisse und greifbare Fortschritte zu erzielen, um das multilaterale Handelssystem und seine Regulierungsfunktion nicht zu schwächen;

4. betreurt dat het tijdens de achtste ministersconferentie die van 15 t/m 17 december 2011 in Genève wordt gehouden, niet mogelijk zal zijn overeenstemming te bereiken over de nog hangende kwesties op de ontwikkelingsagenda van Doha; onderstreept dat het belangrijk is om niettemin resultaten te behalen en tastbare vooruitgang te boeken, zodat het multilaterale handelssysteem en zijn regelgevende rol niet worden ondermijnd;


Sollte es keine Einigung in den Verhandlungen der Doha-Runde geben, wird die EU ihre Senkungen bis zu zwei Jahre lang einfrieren. kommt keine Einigung zustande, nachdem die EU ihre Zölle auf 132 Euro/t gesenkt hat, wird sie bis spätestens Ende 2015 keine weiteren Einschnitte in den nächsten zwei Jahren vornehmen; spätestens ab 2016 wird die EU dann, wie vereinbart, ihre Zölle weiterhin jedes Jahr senken, bis spätestens am 1. Januar 2019 ein Zollsatz von 114 Euro/t erreicht ist.

Als er tijdens de Doha-onderhandelingsronde geen overeenkomst wordt bereikt, zal de EU die verlagingen gedurende maximaal twee jaar bevriezen, d.w.z.: als er geen overeenkomst is bereikt wanneer de EU haar tarief tot 132 EUR per ton heeft verlaagd, zal de EU gedurende maximaal twee jaar (uiterlijk tot eind 2015) geen verdere tariefverlagingen toepassen. Vervolgens zal de EU haar tarief uiterlijk vanaf 2016 volgens de afspraak elk jaar blijven verlagen tot het uiterlijk op 1 januari 2019 op 114 EUR per ton komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. betont, dass ein erfolgreiches, für Entwicklung günstiges Ergebnis der Doha-Runde nötig ist; hebt hervor, dass die Industrieländer sich im Wege einer umfassenden Einigung im Welthandel verstärkt zur Reform ihrer Agrarsubventionen verpflichten sollten; stellt fest, dass es solche Subventionen zu zügeln gilt, die Dumping bewirken oder Exportchancen für Entwicklungsländer schmälern; betrachtet Erleichterungen und Zusammenarbeit im Handel als notwendig, damit Nahrungsmittel schneller und kostengünstiger dorthin gelangen, wo sie benötigt werden; verweist in diesem Zusammenhang auf die Bemühungen der Kommission um eine handelspolitisch ...[+++]

35. benadrukt dat de Doha-ronde een succesvol pro-ontwikkelingsresultaat moet opleveren; benadrukt tevens dat de ontwikkelde wereld zich sterker moet engageren om zijn landbouwsubsidies te hervormen via een overeenkomst over de wereldhandel; benadrukt dat er meer discipline betracht moet worden ten aanzien van subsidies die resulteren in dumping en beperkte exportmogelijkheden voor ontwikkelingslanden; tevens is er behoefte aan handelsfacilitering en -samenwerking zodat voedsel sneller en goedkoper kan worden vervoerd naar waar het nodig is; herhaalt in dit verband de pogingen van de Commissie om in WTO-verband een handelsovereenkoms ...[+++]


27. ersucht darum, dass alle Beteiligten die größten Anstrengungen unternehmen, um zu einer Einigung über die Neubesetzung des Amtes des Generaldirektors der WTO zu dem im Mai 2005 vorgesehenen Termin zu gelangen, damit der Fortgang der Verhandlungen der Doha-Runde nicht beeinträchtigt wird;

27. roept alle partijen op om alle mogelijke inspanningen te leveren om tegen de geplande deadline van mei 2005 tot een overeenkomst te komen met betrekking tot de benoeming van een nieuwe directeur-generaal van de WTO, zodat de benoemingsprocedure geen invloed heeft op de vooruitgang van de onderhandelingen van de Doha-ronde;


Der Rat bekräftigte, dass sich die Union entschlossen für eine Einigung über ein ausgewogenes Rahmenübereinkommen für die künftigen Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha einsetzt.

De Raad bevestigde dat de Unie zal streven naar een overeenkomst betreffende een evenwichtig kader voor toekomstige Doha-onderhandelingen.


Die Konferenz von Cancún sollte die von der WTO bei ihrer vierten Ministerkonferenz im November 2001 in Doha in Angriff genommene Verhandlungsagenda in ihre entscheidende Phase führen, und zwar im Hinblick auf eine Einigung zum 1. Januar 2005. Die Konferenz wurde allerdings mit einer kurzen Erklärung beendet, in der es hieß, dass die Teilnehmer große Anstrengungen unternommen haben, um Fortschritte zu erzielen und dass die ungelösten Fragen einer weiteren Bearbeitung bedürfen.

Met de conferentie van Cancún werd beoogd de onderhandelingsagenda die door de WTO tijdens de vierde ministeriële conferentie in Doha in november 2001 was vastgesteld, in een beslissende fase te brengen, teneinde vóór 1 januari 2005 tot een akkoord te komen.


Der Rat begrüßte die vom Rat (Landwirtschaft) am 25./26. Juni 2003 erzielte politische Einigung über die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik, in der betont wird, dass die bei dieser Gelegenheit getroffenen Entscheidungen einen wichtigen Beitrag Europas zu den Verhandlungen über Agrarfragen im Rahmen der Entwicklungsagenda von Doha darstellen und dass mit ihnen die Grenzen für das Mandat der Kommission in den WTO-Verhandlungen abgesteckt werden.

De Raad was ingenomen met het politiek akkoord over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid dat de Raad Landbouw op 25/26 juni 2003 heeft bereikt. In dat akkoord wordt benadrukt dat de bij die gelegenheid genomen besluiten een belangrijke bijdrage van Europa aan de DDA-onderhandelingen over landbouw zijn en de grenzen aangeven van het onderhandelingsmandaat van de Commissie in de WTO-ronde.


48. Der Europäische Rat unterstreicht die große Bedeutung eines multilateralen Handelssystems und die Notwendigkeit einer ehrgeizigen, umfassenden und ausgewogenen Einigung über die Entwicklungsagenda von Doha; er ruft die wichtigsten Partner auf, ebenfalls in einem solchen Geist des konstruktiven Engagements zu handeln, damit die Verhandlungen erfolgreich abgeschlossen werden können.

48. De Europese Raad beklemtoont het belang van het multilaterale handelsstelsel en de noodzaak van een ambitieus, alomvattend en evenwichtig akkoord over de ontwikkelingsagenda van Doha en doet een beroep op de belangrijkste partners in dezelfde geest van constructieve betrokkenheid te werken aan een succesvolle afronding van de onderhandelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigung doha' ->

Date index: 2021-12-16
w