Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einigung erst anfang » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Arbeit war unverzichtbar, auch wenn eine endgültige Einigung erst Anfang des nächsten Jahres erreicht wird.

Dit was onontbeer­lijk werk, ook al zullen we pas begin volgend jaar tot een definitief akkoord komen.


2. unterstreicht, dass das Verfahren darüber hinaus eine erhebliche Verzögerung verzeichnet, weil die Kommission den Haushaltsplanentwurf erst am 11. Juni 2014 vorgelegt hat und der Rat nach einer Einigung auf der Ebene des AStV am 15. Juli 2014 seinen Standpunkt offiziell erst Anfang September 2014 im schriftlichen Verfahren annehmen wird;

2. benadrukt dat de procedure bovendien ernstige vertraging heeft opgelopen omdat de Commissie de ontwerpbegroting pas op 11 juni 2014 heeft ingediend en dat de Raad, die op 15 juli 2014 op Coreper-niveau overeenstemming heeft bereikt, zijn formele standpunt pas begin september 2014 per schriftelijke procedure zal vaststellen;


25. begrüßt den Vorschlag der Kommission in Bezug auf die Offenlegung nicht finanzieller Informationen und fordert die Kommission auf, eng mit Parlament und Rat zusammenzuarbeiten, um Anfang 2014 eine erste Einigung zu erzielen;

25. is verheugd over het voorstel van de Commissie betreffende de openbaarmaking van niet-financiële informatie en verzoekt de Commissie nauw met het Parlement en de Raad samen te werken om tegen begin 2014 een akkoord in eerste lezing te bereiken;


5. lenkt die Aufmerksamkeit des Rates auf die Notwendigkeit, dass alle Initiativen im Zusammenhang mit der Verwirklichung des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auf der Grundlage einer loyalen Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und unter Achtung des demokratischen Grundsatzes durchgeführt werden müssen, dem zufolge das Europäische Parlament von Anfang an in die Ausarbeitung der europäischen Rechtsvorschriften eingebunden sein muss und nicht erst, nachdem bereits eine politische ...[+++]

5. vestigt de aandacht van de Raad erop dat vooruitgang bij de totstandbrenging van de RVVR geboekt moet worden in de optiek van een loyale samenwerking met het Europees Parlement en met inachtneming van het democratisch beginsel op grond waarvan het Europees Parlement ab initio moet worden betrokken bij de opstelling van de wetgeving en niet pas nadat een politieke overeenkomst is bereikt;


5. lenkt die Aufmerksamkeit des Rates auf die Notwendigkeit, dass alle Initiativen im Zusammenhang mit der Verwirklichung des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auf der Grundlage einer loyalen Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und unter Achtung des demokratischen Grundsatzes durchgeführt werden müssen, dem zufolge das Europäische Parlament von Anfang an in die Ausarbeitung der europäischen Rechtsvorschriften eingebunden sein muss und nicht erst, nachdem bereits eine politische ...[+++]

5. vestigt de aandacht van de Raad erop dat vooruitgang bij de totstandbrenging van de RVVR geboekt moet worden in de optiek van een loyale samenwerking met het Europees Parlement en met inachtneming van het democratisch beginsel op grond waarvan het Europees Parlement ab initio moet worden betrokken bij de opstelling van de wetgeving en niet pas nadat een politieke overeenkomst is bereikt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigung erst anfang' ->

Date index: 2023-03-30
w