Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht

Traduction de «einigung erreicht wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht

indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt


eine Durchhaertung wird nur bei Querschnitten bis 10 mm Durchmesser erreicht

volledige doorharding wordt slechts bij doorsneden tot 10 mm bereikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund von Artikel 374 des Zivilgesetzbuches wird, wenn die Eltern nicht zusammenwohnen, die Unterbringung der gemeinsamen Kinder entweder durch eine Vereinbarung zwischen den Eltern oder, wenn keine Einigung erreicht wird, durch eine Entscheidung des Familiengerichts geregelt.

Krachtens artikel 374 van het Burgerlijk Wetboek wordt de huisvesting van de gemeenschappelijke kinderen, wanneer de ouders niet samenleven, hetzij via een akkoord tussen de ouders, hetzij, indien er geen akkoord wordt bereikt, bij een beslissing van de familierechtbank georganiseerd.


Auch wenn wir nicht vorhersagen können, wann eine Einigung erreicht wird, können wir den VN-Prozess unterstützen, der diese Einigung erleichtern soll.

Wij kunnen niet voorspellen wanneer er een akkoord zal worden bereikt, maar wij kunnen wel het VN-proces ondersteunen dat gericht is op de bevordering daarvan.


Zunächst wird der Schuldenvermittler mit dem Einverständnis der Gläubiger versuchen, unter Aufsicht des Richters einen gütlichen kollektiven Schuldenregelungsplan zu vereinbaren; der Richter kann einen gerichtlichen Schuldenregelungsplan auferlegen, wenn keine Einigung erreicht wird (Artikel 1675/3).

In eerste instantie zal de schuldbemiddelaar, met instemming van de schuldeisers, trachten een minnelijke collectieve aanzuiveringsregeling te treffen, onder toezicht van de rechter; die kan een gerechtelijke aanzuiveringsregeling opleggen indien geen akkoord wordt bereikt (artikel 1675/3).


Wird keine Einigung erreicht, so wird die Akte bei der Regierung zur Sprache gebracht.

Indien er geen overeenstemming bereikt wordt, wordt het dossier op de regeringsvergadering besproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Auf seiner Tagung vom 19./20. Dezember 2013 erinnerte der Europäische Rat daran, dass die Wiederherstellung der normalen Kreditvergabe an die Wirtschaft, insbesondere an KMU, eine der Prioritäten bleibt, und ersuchte die Kommission und die EIB, die Kapazitäten des Fonds durch Erhöhung seines Kapitals noch weiter zu stärken, wobei anzustreben wäre, dass bis Mai 2014 eine abschließende Einigung erreicht wird.

(6) De Europese Raad van 19-20 december 2013 heeft erop gewezen dat het herstel van de normale kredietverstrekking aan de economie, met name aan het mkb, een prioriteit blijft en heeft de Commissie en de EIB in dit verband opgeroepen om de capaciteit van het fonds door middel van een kapitaalverhoging verder te versterken met als doel uiterlijk in mei 2014 een definitief akkoord te bereiken.


(6) Auf seiner Tagung vom Dezember 2013 erinnerte der Europäische Rat daran, dass die Wiederherstellung der normalen Kreditvergabe an die Wirtschaft, insbesondere an KMU, eine der Prioritäten bleibt, und ersuchte die Kommission und die EIB, die Kapazitäten des Fonds durch Erhöhung seines Kapitals noch weiter zu stärken, wobei anzustreben wäre, dass bis Mai 2014 eine abschließende Einigung erreicht wird.

(6) De Europese Raad heeft in december 2013 erop gewezen dat het herstel van de normale kredietverstrekking aan de economie, met name aan kmo's, een prioriteit blijft en heeft de Commissie en de EIB in dit verband opgeroepen om de capaciteit van het fonds door middel van een kapitaalverhoging verder te versterken met als doel uiterlijk in mei 2014 een definitief akkoord te bereiken.


16. nimmt Kenntnis von dem Beschluss des für Erweiterung und Nachbarschaftspolitik zuständigen Kommissionsmitglieds, in Anbetracht der fehlenden politischen Einigung über die Umsetzung des Urteils in der Rechtssache „Sejdić und Finci“ das geplante dritte Treffen im Rahmen des hochrangigen Dialogs zwischen der Europäischen Union und Bosnien und Herzegowina über den Beitrittsprozess abzusagen; ist besorgt, dass der gesamte Beitrittsprozess negativ beeinflusst werden könnte, wenn keine Einigung erreicht wird, und fordert die führenden Politiker auf, eine Lösung zu finden;

16. neemt nota van het besluit van de commissaris belast met uitbreiding en het nabuurschapsbeleid om de geplande derde ontmoeting in het kader van de dialoog op hoog niveau tussen de EU en Bosnië en Herzegovina over het toetredingsproces geen doorgang te laten vinden, gezien het gebrek aan politieke overeenstemming over de tenuitvoerlegging van de uitspraak in de zaak Sejdić-Finci; maakt zich zorgen over het feit dat het niet bereiken van overeenstemming het toetredingsproces als zodanig negatief zou kunnen beïnvloeden, en dringt er bij de politieke leiders op aan een oplossing te zoeken;


· Die Berichterstatterin nimmt auch Klarstellungen hinsichtlich der Verfahren für Einwände durch die Schaffung der Möglichkeit einer Verlängerung der vorgesehenen Zeiträume vor, wenn es wahrscheinlich ist, dass eine Einigung erreicht wird.

· De rapporteur stelt tevens verduidelijkingen voor met betrekking tot de bezwaarprocedure door verlenging van de voorziene termijn mogelijk te maken, wanneer naar verwachting overeenstemming kan worden bereikt.


Der Verfasser der Stellungnahme schlägt eine Frist von fünf Jahren vor (bis zum Beginn der „Post-Kyoto“-Periode, in der die Europäische Union und das Europäische Parlament, wie bereits beschlossen, einseitig handeln werden, um das Klima zu retten, falls bis dahin keine Einigung erreicht wird).

Uw rapporteur voor advies stelt een deadline van 5 jaar voor (tot aan de "post-Kyoto"-periode, waarvoor de Europese Unie en het Europees Parlement al besloten hebben unilateraal op te treden om het klimaat te beschermen als er voor die tijd geen overeenstemming wordt bereikt).


- Danach wird unter Berücksichtigung der Fortschritte beim Rechtsetzungsverfahren und unter der Voraussetzung, dass jeder der beiden Teile der Haushaltsbehörde vor der Annahme des Rechtsaktes zu den finanziellen Folgen des Vorschlags Stellung nehmen kann, die Einrichtung der neuen Agentur auf die Tagesordnung des nachfolgenden Trilog-Treffens (in dringenden Fällen in vereinfachter Form) gesetzt, damit eine Einigung über die Finanzierung erreicht wird.

- ten tweede wordt, met inachtneming van de voortgang in het wetgevingsproces en voor zover elke tak van de begrotingsautoriteit de gelegenheid heeft gehad vóór de vaststelling van de rechtshandeling een standpunt in te nemen ten aanzien van de financiële gevolgen van het voorstel, de oprichting van het nieuwe agentschap op de agenda van een volgende (in spoedeisende gevallen vereenvoudigde) trialoogvergadering geplaatst met het oog op het bereiken van overeenstemming over de financiering.




D'autres ont cherché : einigung erreicht wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigung erreicht wird' ->

Date index: 2024-01-30
w