Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad referendum erzielte Einigung
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Delegierte Richtlinie
Delegierte Richtlinie der Kommission
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Direktive
Eine Einigung erzielen
Einigung
Einigung ad referendum
Gütliche Einigung
Kollektive Einigung
Richtlinie
Richtlinie
Richtlinie der Gemeinschaft
Richtlinie der Kommission
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates
Richtlinie des Rates
Richtlinie des neuen Ansatzes
Sich einigen
Weisung
Zu einer Einigung führen
Zu einer Einigung gelangen
Zustimmung ad referendum

Vertaling van "einigung richtlinie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Einigung erzielen | sich einigen | zu einer Einigung führen | zu einer Einigung gelangen

tot een overeenkomst komen


Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum


delegierte Richtlinie [ Delegierte Richtlinie der Kommission ]

gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Die EBA kann auf Ersuchen einer zuständigen Behörde die zuständigen Behörden, die beabsichtigen, eine oder mehrere Maßnahmen nach Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe a dieser Richtlinie in Bezug auf Abschnitt A Nummern 4, 10, 11 und 19 des Anhangs dieser Richtlinie oder nach Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe e oder g dieser Richtlinie anzuwenden, gemäß Artikel 19 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 dabei unterstützen, eine Einigung zu erzielen.

6. De EBA kan op verzoek van een bevoegde autoriteit de bevoegde autoriteiten die voornemens zijn een of meer van de maatregelen in artikel 27, lid 1, onder a), van deze richtlijn met betrekking tot de punten 4, 10, 11 en 19 van deel A van de bijlage bij deze richtlijn, in artikel 27, lid 1, onder e), van deze richtlijn of in artikel 27, lid 1, onder g,) van deze richtlijn toe te passen, helpen bij het bereiken van overeenstemming.


sich aus einer Einigung mit dem Antragsteller gemäß Artikel 37 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 oder aus einer vergleichbaren Einigung ergeben, die im Rahmen der Anwendung von Artikel 4 der Richtlinie 98/8/EG erzielt wird.

uit een met de aanvrager bereikte overeenstemming uit hoofde van artikel 37, lid 2, van Verordening (EU) nr. 528/2012, of uit soortgelijke overeenstemmingen die zijn bereikt bij de uitvoering van artikel 4 van Richtlijn 98/8/EG zijn voortgekomen.


Hinsichtlich des Vorschlags für eine Richtlinie des Rates über die Anforderungen an die haushaltspolitischen Rahmen der Mitgliedstaaten wird hiermit erklärt, dass die Einigung, die zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament im Zusammenhang mit der globalen Einigung über das Paket „Wirtschaftspolitische Steuerung“ erreicht wurde, und die Tatsache, dass es sich bei dem spezifischen Rechtsakt um eine Richtlinie des Rates handelt, das Ergebnis der interinstitutionellen Verhandlungen über Entsprechungstabellen nicht vorwegnehmen.

Hierbij wordt verklaard, met betrekking tot het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van voorschriften voor begrotingskaders van de lidstaten, dat de overeenkomst die tussen het Europees Parlement en de Raad is bereikt, in de context van de algemene overeenkomst over het pakket „economische governance” en het feit dat de wetgeving in kwestie een richtlijn van de Raad is, niet vooruitloopt op de uitkomst van de interinstitutionele onderhandelingen over concordantietabellen.


Hinsichtlich des Vorschlags für eine Richtlinie des Rates über die Anforderungen an die haushaltspolitischen Rahmen der Mitgliedstaaten wird hiermit erklärt, dass die Einigung, die zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament im Zusammenhang mit der globalen Einigung über das Paket „Wirtschaftspolitische Steuerung“ erreicht wurde, und die Tatsache, dass es sich bei dem spezifischen Rechtsakt um eine Richtlinie des Rates handelt, das Ergebnis der interinstitutionellen Verhandlungen über Entsprechungstabellen nicht vorwegnehmen.

Hierbij wordt verklaard, met betrekking tot het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van voorschriften voor begrotingskaders van de lidstaten, dat de overeenkomst die tussen het Europees Parlement en de Raad is bereikt, in de context van de algemene overeenkomst over het pakket „economische governance” en het feit dat de wetgeving in kwestie een richtlijn van de Raad is, niet vooruitloopt op de uitkomst van de interinstitutionele onderhandelingen over concordantietabellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Hiermit wird erklärt, dass die Einigung, die zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament im Trilog vom 23. Mai 2011 über die Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 1999/62/EG über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge (Eurovignette) erreicht wurde, das Ergebnis der interinstitutionellen Verhandlungen über Entsprechungstabellen nicht vorwegnimmt.“

„De overeenkomst die bereikt is tussen de Raad en het Europees Parlement tijdens het tripartiet overleg van 23 mei 2011 over de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 1999/62/EG betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen (Eurovignet) laat het resultaat van de interinstitutionele onderhandelingen inzake concordantietabellen onverlet”.


Hiermit wird erklärt, dass die Einigung, die zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat im Trilog vom 23. Mai 2011 über die Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 1999/62/EG über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge (Eurovignette) erreicht wurde, das Ergebnis der interinstitutionellen Verhandlungen über Entsprechungstabellen nicht vorwegnimmt.

De overeenkomst die bereikt is tussen het Europees Parlement en de Raad tijdens het tripartiet overleg van 23 mei 2011 over de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 1999/62/EG betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen (Eurovignet) laat het resultaat van de interinstitutionele onderhandelingen inzake concordantietabellen onverlet.


Deshalb sollte diese Richtlinie keine Wirkung auf nationale Rechtsvorschriften haben, die beispielsweise den Abschluss oder die Gültigkeit von Verträgen (zum Beispiel im Fall einer fehlenden Einigung) betreffen.

Deze richtlijn dient derhalve het nationale recht inzake bijvoorbeeld het sluiten of de geldigheid van een overeenkomst, zoals in het geval van het ontbreken van overeenstemming, onverlet te laten.


Die Herbeiführung einer unverzüglichen Einigung im Rat ist von grundlegender Bedeutung, insbesondere für die Mitgliedstaaten. Wir sind erfreut über die Ankündigung einer Einigung über eine Reihe von vom Parlament in erster Lesung angenommenen, aber bis heute blockierten Richtlinien, wie die Arbeitszeit-Richtlinie – wobei wir jedoch wünschen, dass die Einigung im Sinne der Abstimmung des Europäischen Parlaments in erster Lesung erfolgt, d. h. unter Wegfall der Opt-out-Klauseln – sagen Sie uns bitte, wie es damit steht -, die Zeitarbeit ...[+++]

Het is van vitaal belang, met name voor de lidstaten, dat er onverwijld een akkoord wordt gesloten in de Raad. Wij zijn blij dat een akkoord is aangekondigd over een aantal richtlijnen die door het Parlement in eerste lezing zijn aangenomen en nu zijn geblokkeerd: de arbeidstijdenrichtlijn - maar wij willen wel dat dit akkoord strookt met de stemuitslag van het Europees Parlement in eerste lezing, dat de opt-out dus wordt geschrapt, en ik ga ervan uit dat u ons hiervan op de hoogte brengt -, de richtlijn inzake uitzendkrachten, de herziening van de richtlijn inzake Europese ondernemingsraden - opdat de rechten van werknemers bij herstruc ...[+++]


Die Herbeiführung einer unverzüglichen Einigung im Rat ist von grundlegender Bedeutung, insbesondere für die Mitgliedstaaten. Wir sind erfreut über die Ankündigung einer Einigung über eine Reihe von vom Parlament in erster Lesung angenommenen, aber bis heute blockierten Richtlinien, wie die Arbeitszeit-Richtlinie – wobei wir jedoch wünschen, dass die Einigung im Sinne der Abstimmung des Europäischen Parlaments in erster Lesung erfolgt, d. h. unter Wegfall der Opt-out-Klauseln – sagen Sie uns bitte, wie es damit steht -, die Zeitarbeit ...[+++]

Het is van vitaal belang, met name voor de lidstaten, dat er onverwijld een akkoord wordt gesloten in de Raad. Wij zijn blij dat een akkoord is aangekondigd over een aantal richtlijnen die door het Parlement in eerste lezing zijn aangenomen en nu zijn geblokkeerd: de arbeidstijdenrichtlijn - maar wij willen wel dat dit akkoord strookt met de stemuitslag van het Europees Parlement in eerste lezing, dat de opt-out dus wordt geschrapt, en ik ga ervan uit dat u ons hiervan op de hoogte brengt -, de richtlijn inzake uitzendkrachten, de herziening van de richtlijn inzake Europese ondernemingsraden - opdat de rechten van werknemers bij herstruc ...[+++]


21. fordert nachdrücklich die frühzeitige formelle Annahme der begrüßenswerten politischen Einigung im EcoFin-Rat über das „Steuerpaket“, ohne Rücküberweisung an den Europäischen Rat, das die Richtlinie über Sparguthaben, einen Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung und eine Richtlinie über Lizenzgebühren und Zinsen umfasst; erwartet in diesem Sinne vom EcoFin-Rat, dass er parallel zur Schaffung eines echten europäischen Energiemarktes endlich eine Einigung über das Energiebesteuerungspaket erreicht;

21. dringt aan op een spoedige formele goedkeuring, zonder een beroep op de Europese Raad, van de zeer welkome politieke overeenkomst in de Ecofin-Raad over het "belastingpakket", die de richtlijn inzake spaargelden omvat, een gedragscode over belastingheffing op bedrijven en een richtlijn inzake royalties en rente; verwacht in dit verband dat de Ecofin-Raad uiteindelijk zal instemmen met het energiebelastingpakket, gelijktijdig met de instelling van een werkelijke Europese energiemarkt;


w