Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reproduktionszyklus einiger Arten
Vertrag von Nizza

Vertaling van "einiges beunruhigender " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen

Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen


Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weitere beunruhigende Trends sind die Fortschreibung von Armut und Ausgrenzung über die Generationen hinweg und die unverhältnismäßige Belastung einiger Untergruppen (z.B. Arbeitslose, Alleinerziehende, Behinderte, ethnische Minderheiten).

Andere verontrustende tendenzen zijn de overdracht van armoede en uitsluiting tussen generaties en de onevenredig hoge last die op sommige bevolkingsgroepen (zoals werklozen, alleenstaande ouders, mensen met een handicap, etnische minderheden) rust.


Schließlich gibt es zwei Mitgliedstaaten, die ihre Gesellschaft bislang vor den Auswirkungen der Krise bewahren konnten, für die aber das Scoreboard einige besorgniserregende Signale sendet: Die Niederlande haben einen Anstieg bei der (Jugend-)Arbeitslosigkeit und der NEET-Quote sowie beim Armutsindikator zu verzeichnen, während für Finnland eine beunruhigende Entwicklung hinsichtlich Arbeitslosigkeit und NEET-Quote festzustellen ist.

Tot slot zijn er tot nu toe twee lidstaten in geslaagd hun samenleving te beschermen tegen de gevolgen van de crisis, maar zij laten niettemin een aantal zorgwekkende signalen in het scorebord zien: Nederland kende een toename van de (jeugd)werkloosheid en het aantal NEET-jongeren en de armoede-indicator, terwijl Finland enkele zorgwekkende ontwikkelingen liet zien ten aanzien van de jeugdwerkloosheid en het aantal NEET-jongeren.


– (FI)Frau Präsidentin! Ich habe für diese Entschließung gestimmt, obwohl ich der Ansicht bin, dass sie einige beunruhigende Elemente enthält.

− (FI) Mevrouw de Voorzitter, ik heb voor deze resolutie gestemd, hoewel ik van mening ben dat ze enkele zorgwekkende punten bevat.


– (FI) Frau Präsidentin! Ich habe für diese Entschließung gestimmt, obwohl ich der Ansicht bin, dass sie einige beunruhigende Elemente enthält.

− (FI) Mevrouw de Voorzitter, ik heb voor deze resolutie gestemd, hoewel ik van mening ben dat ze enkele zorgwekkende punten bevat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- schliesslich und vor allem ist sie zumindest beunruhigend, wenn sie allmählich mit der politischen Hegemonie einhergeht, die in der Wallonischen Region, und mehr noch in einem bestimmten geografischen Bereich, durch eine vorherrschende Partei oder gar durch einen Clan oder einige Persönlichkeiten innerhalb dieser Partei ausgeübt werden kann;

- ten slotte en vooral is zij op zijn minst verontrustend wanneer die langzamerhand samengaat met de politieke hegemonie die in het Waalse Gewest kan worden uitgeoefend en nog meer in een bepaald geografisch gebied, door een overheersende partij, of zelfs een clan of enkele personaliteiten binnen die partij;


Welche Schritte unternimmt die Kommission, um zu gewährleisten, dass EU-Institutionen und –Staaten angesichts einiger beunruhigender Wahlerfolge extremistischer und intoleranter Parteien ihren Verpflichtungen zur Nichtdiskriminierung aus Gründen der Rasse und zum Schutz von Minderheiten, insbesondere in Bezug auf die Roma, gerecht werden?

Welke maatregelen treft de Commissie om te waarborgen dat de instellingen en lidstaten van de EU hun beloftes gestand doen op het gebied van raciale non-discriminatie en bescherming van minderheden, met name wat betreft het Roma-volk, met het oog op het verontrustende electorale succes van extremistische en intolerante partijen?


Welche Schritte unternimmt die Kommission, um zu gewährleisten, dass EU-Institutionen und –Staaten angesichts einiger beunruhigender Wahlerfolge extremistischer und intoleranter Parteien ihren Verpflichtungen zur Nichtdiskriminierung aus Gründen der Rasse und zum Schutz von Minderheiten, insbesondere in Bezug auf die Roma, gerecht werden?

Welke maatregelen treft de Commissie om te waarborgen dat de instellingen en lidstaten van de EU hun beloftes gestand doen op het gebied van raciale non-discriminatie en bescherming van minderheden, met name wat betreft het Roma-volk, met het oog op het verontrustende electorale succes van extremistische en intolerante partijen?


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Die Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit hat uns vor kurzem einige beunruhigende Daten vorgelegt, aus denen hervorgeht, dass rassistische und fremdenfeindliche Handlungen gegenüber Minderheiten in Europa zunehmen.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat heeft ons onlangs enkele zorgwekkende gegevens getoond, waaruit blijkt dat er in Europa in toenemende mate racisme en vreemdelingenhaat jegens minderheden plaatsvindt.


Weitere beunruhigende Trends sind die Fortschreibung von Armut und Ausgrenzung über die Generationen hinweg und die unverhältnismäßige Belastung einiger Untergruppen (z.B. Arbeitslose, Alleinerziehende, Behinderte, ethnische Minderheiten).

Andere verontrustende tendenzen zijn de overdracht van armoede en uitsluiting tussen generaties en de onevenredig hoge last die op sommige bevolkingsgroepen (zoals werklozen, alleenstaande ouders, mensen met een handicap, etnische minderheden) rust.


Es ist jedoch beunruhigend, dass einige Institute die Verpflichtung zur Erstattung sämtlicher unrechtmäßig abgezogenen Gebühren nicht kennen oder nicht erfuellen, obwohl diese Verpflichtungen sowohl in der Richtlinie als auch in den jeweiligen nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie vorgesehen sind.

Het is echter verontrustend dat sommige instellingen niet op de hoogte zijn van of zich niet houden aan de verplichting om onrechtmatig ingehouden kosten te vergoeden, ondanks het feit dat deze verplichting zowel in de richtlijn als in de nationale omzettingswetgeving is vastgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : reproduktionszyklus einiger arten     vertrag von nizza     einiges beunruhigender     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einiges beunruhigender' ->

Date index: 2025-04-28
w