Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insbesondere
Reproduktionszyklus einiger Arten
Vertrag von Nizza

Traduction de «einiger — insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten


Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen

Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige Betreiber, insbesondere Kabelnetzbetreiber, waren der Meinung, die derzeitigen administrativen Anforderungen einiger lokaler Behörden seien zu streng; diese Anforderungen sollten ihrer Meinung nach zumindest transparent sein und nicht zwischen etablierten Betreibern und neuen Mitbewerbern unterscheiden.

Bepaalde exploitanten, met name de kabelexploitanten, zijn van mening dat de administratieve eisen die momenteel door sommige lokale autoriteiten worden gesteld, te zwaar zijn en stellen dat dergelijke eisen ten minste transparant moeten zijn en niet mogen discrimineren tussen gevestigde exploitanten en nieuwkomers op de markt.


Die übermäßige Abhängigkeit von einer begrenzten Anzahl von Lieferquellen macht einige Länder – insbesondere im Erdgasbereich – anfällig für Versorgungsunterbrechungen.

Een al te grote afhankelijkheid van een beperkt aantal voorzieningsbronnen, met name wat aardgas betreft, maakt landen kwetsbaar voor verstoringen van de voorziening.


Zahlreiche Personen können nur schwer stehen bleiben, insbesondere in den oberen Stockwerken; b) die Möbel verrutschen, und einige Möbel mit einem hohen Schwerpunkt können umstürzen.

Veel personen hebben moeite om rechtop te blijven staan, voornamelijk op de hogere verdiepingen; b) meubels worden verplaatst en de meubles met hooggelegen zwaartepunt kunnen omvallen.


Die Kommission hat eine Reihe praktischer und realistischer Maßnahmen vorgeschlagen, die sofort Wirkung entfalten können. Einige Maßnahmen – insbesondere jene, die einen Zusammenhang zum MFR aufweisen – bedürfen jedoch noch einer Einigung auf EU-Ebene.

De Commissie heeft een aantal praktische en haalbare maatregelen voorgesteld die een onmiddellijke impact kunnen hebben, maar sommige maatregelen, met name die in verband met het MFK, moeten nog op EU-niveau worden overeengekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Länder – insbesondere Deutschland, aber auch einige kleinere, exportorientierte Volkswirtschaften – verzeichnen einen soliden Konjunkturaufschwung, während insbesondere an der Peripherie manche Länder zurückbleiben.

Met name in Duitsland, maar ook in een aantal kleinere exportgerichte landen, is een solide opleving van de bedrijvigheid waar te nemen, terwijl andere landen, en met name landen in de periferie, juist achterblijven.


Für einige Gefahrenklassen, insbesondere Keimzellmutagenität und Karzinogenität, ist es unter Umständen nicht möglich, eine toxikologische Schwelle und somit einen DNEL-Wert zu bestimmen.“

„Het is mogelijk dat voor sommige gevarenklassen, in het bijzonder mutageniteit voor kiemcellen en kankerverwekkendheid, er op basis van de beschikbare informatie geen toxicologische drempelwaarde, en dus ook geen DNEL kan worden bepaald”.


Auf regionaler Ebene hat sich die Zusammenarbeit zwischen den Büros, die für die Tätigkeit der einzelnen Fonds zuständig sind, bis auf einige Ausnahmen (insbesondere Apulien) merklich verbessert.

Op regionaal niveau is, enkele gevallen daargelaten (Apulië in het bijzonder), de samenwerking tussen de voor de activiteiten verantwoordelijke diensten duidelijk verbeterd.


(2) Ein Mitgliedstaat kann innerhalb von drei Monaten nach Wirksamwerden dieses Beschlusses erklären, dass er bis zu dem in Artikel 42 vorgesehenen Zeitpunkt einige Artikel - insbesondere die Artikel 9 und 13 - nicht anwendet, weil die Anwendung nicht mit seinen innerstaatlichen Rechtsvorschriften in Einklang stehen würde.

2. Een lidstaat kan binnen drie maanden na de datum waarop het besluit van kracht wordt, verklaren dat hij tijdens de in artikel 42 bedoelde periode bepaalde artikelen, met name de artikelen 9 en 13, niet toepast omdat zulks niet met zijn nationale wetgeving strookt.


Zur Überwindung dieser Probleme sah der Kompromißvorschlag des Vorsitzes für einige Mitgliedstaaten insbesondere verschiedene Übergangsperioden, Steuerbefreiungen oder Steuerermäßigungen für einige Erzeugnisse, einschließlich etwaiger Nullsätze vor.

Teneinde deze problemen te verhelpen, voorziet het compromis van het voorzitterschap onder meer in een aantal overgangsperiodes voor bepaalde lidstaten, in belastingvrijstelling of -verlaging voor bepaalde producten, met inbegrip van een eventueel nultarief.


Die Auswirkungen einiger Projekte, insbesondere zu Filterprogrammen, können noch nicht abschließend bewertet werden.

De impact van sommige projecten, met name op het vlak van filtratie, kan nog niet behoorlijk worden geëvalueerd; hiervoor zal meer tijd nodig zijn.




D'autres ont cherché : reproduktionszyklus einiger arten     vertrag von nizza     insbesondere     einiger — insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einiger — insbesondere' ->

Date index: 2024-06-29
w