Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einiger weniger großunternehmen ganz oben " (Duits → Nederlands) :

Dies mag zwar auf einige wenige Spitzenstars zutreffen; für die meisten Sportler jedoch sieht die Wirklichkeit ganz anders aus.

Dat kan voor een kleine elite inderdaad het geval zijn, maar voor de meeste sporters ziet de realiteit er heel anders uit.


Dies setzt notwendigerweise eine Umkehrung der Prioritäten der Europäischen Union bei den internationalen Handelsvereinbarungen voraus, auf deren Tagesordnung die Wahrung der Interessen einiger weniger Großunternehmen ganz oben steht.

Dit impliceert dat de Europese Unie andere prioriteiten stelt in de internationale handelsbesprekingen waar de agenda wordt gedomineerd door de verdediging van de belangen van een beperkt aantal grote ondernemingen.


Hierzu erklärte EU-Umweltkommissar Janez Potočnik: „Wir haben einige sehr wichtige Lektionen gelernt und es geschafft, die biologische Vielfalt ganz oben auf die politische Tagesordnung zu setzen.

Janez Potočnik, EU-commissaris belast voor het milieu, verklaarde: “We hebben een aantal belangrijke lessen geleerd en zijn erin geslaagd biodiversiteit bovenaan de politieke agenda te plaatsen.


5. betont insbesondere, dass Maßnahmen zur Verringerung der Differenz zwischen Verbraucherpreisen und Erzeugerpreisen getroffen werden müssen, indem die Spekulation und die Beherrschung des Marktes durch einige wenige Großunternehmen auf europäischer und internationaler Ebene begrenzt werden;

5. dringt met klem aan op maatregelen om het verschil tussen de consumptieprijzen en de producentenprijzen te verkleinen, door de speculatieve kapitaalbewegingen te beperken en te vermijden dat een klein aantal grote bedrijven van Europees of internationaal formaat de controle van de markt in handen krijgt;


Bei der Diskussion muss auch berücksichtigt werden, dass sich solche Systeme nachteilig auswirken können, etwa indem es – zum Schaden kleiner fischereiabhängiger Küstengemeinden - zu einer Konzentration der Rechte in den Händen einiger weniger Großunternehmen kommt, und es sollten Lösungen für solche Probleme erörtert werden.

Ook moet bij het debat aandacht worden besteed aan de negatieve effecten die beheerssystemen op basis van visrechten zouden kunnen hebben, zoals een concentratie van dergelijke rechten bij slechts enkele grote bedrijven ten koste van kleine visserijgemeenschappen die zich toeleggen op kustvisserij, en aan de mogelijke oplossingen voor die problemen.


Allerdings bin ich der Ansicht, dass die Art und Weise der Liberalisierung, die uns von der Europäischen Kommission vorgeschlagen wird und die sich auf Grabenkämpfe um Fristen und Daten beschränkt, nicht zu akzeptieren ist und unausweichlich dazu führen wird, dass in der Eisenbahnwirtschaft einige wenige Großunternehmen vorherrschen werden, was mit dem Verschwinden zahlreicher nationaler Gesellschaften, mit einem erbitterten Kampf um die rentabelsten Marktsegmente, d. h. die Hochgeschwindigkeitsstrecken, und vermutlich mit enormen Schwierigkeiten bei der Finanzierung der auf die Stadt- und Landesplanung bezüglichen H ...[+++]

Ik ben evenwel van mening dat de manier waarop de Europese Commissie ons deze liberalisering voorstelt, die neerkomt op een strijd van termijnen en data, onaanvaardbaar is, daar deze onvermijdelijk zal leiden tot de concentratie van de spoorwegeconomie rond enkele grote maatschappijen, tot de verdwijning van tal van nationale maatschappijen, tot een fel gevecht om de meest rendabele marktsegmenten, te weten de hogesnelheidslijnen, en waarschijnlijk tot enorme moeilijkheden om de begrotingslijnen die verband houden met ruimtelijke ord ...[+++]


Deshalb interessiert mich die folgende Frage brennend: die amtierende Kommission hat sich zwar weniger Gesetzgebung ganz oben auf ihre Fahne geschrieben, aber wie lässt sich dies mit den früheren Anforderungen der Kommission – und vielleicht sogar den heutigen, wenn ich den Vorschlag richtig deute – mit diesen genauen Prozentanteilen vereinbaren? Das passt meines Erachtens nicht zusammen.

Mijn grote vraag is dan ook: de huidige Commissie schrijft heel sterk in haar vaandel minder regelgeving. Hoe valt dat te rijmen met de vroegere eisen van de Commissie – misschien ook nu nog wel als ik het voorstel goed bekijk – met die precieze percentages?


Die Konsolidierung des Marktes und die Integration im Bank- und im Versicherungswesen führen dazu, dass einige wenige Großunternehmen auf gesamteuropäischer Ebene operieren und dass deren Marktanteil nachweislich ständig steigt, und zwar sowohl in der Versicherungsbranche[18] als auch in der Kreditwirtschaft[19].

Marktconsolidatie en -integratie in de bank- en verzekeringswereld heeft geleid tot een klein aantal grote ondernemingen die op pan-Europese schaal zakendoen, en in zowel de verzekeringsbranche[18] als de bankensector[19] neemt het marktaandeel van deze ondernemingen naar verluidt toe.


F. in der Erwägung, dass die Bedeutung und die Auswirkungen des audiovisuellen Sektors für die europäische Kulturlandschaft in starkem Maße durch die Eigentumsverhältnisse bei den Medien und ihre Konzentration auf einige wenige Großunternehmen beeinflusst werden,

F. overwegende dat de rol en de impact van de audiovisuele sector in het Europese culturele landschap sterk worden beïnvloed door de eigendomsverhoudingen in de media en de concentratie ervan in een paar grote ondernemingen,


Auch die Wirtschaft hat in den vergangenen Monaten immer wieder mit Nachdruck die Annahme des SE-Statuts gefordert. Die Vereinigung der Wirtschafts- und Arbeitgeberverbände Europas (UNICE) setzte das Statut ganz oben auf ihre Prioritätenliste, die der Kommission übermittelt wurde. Die Großunternehmen wollen sich ihrerseits das Statut zunutze machen, um ihre Effizienz zu steigern.

Ook vanuit het bedrijfsleven is de laatste maanden aanzienlijke en aanhoudende druk uitgeoefend voor vaststelling van het SEV, zowel door grote ondernemingen die over dit instrument wensen te beschikken om hun eigen doelmatigheid te vergroten als door de Unie van Europese Industrie- en werkgeversorganisaties (UNICE), die het een hoge plaats gaf op de lijst van prioriteiten die deze organisatie bij de Commissie heeft ingediend.


w