Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einiger vorbehalte gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hatte einige Vorbehalte gegenüber der ursprünglichen Entschließung, die zu stark den Akzent auf die Verbraucher setzte.

Ik had een aantal duidelijke kanttekeningen gezet bij de oorspronkelijke resolutie, want die legde te veel het accent op de consument.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Dieser Bericht enthält zwar zahlreiche positive Aspekte, doch haben wir einige Vorbehalte gegenüber der endgültigen Formulierung verschiedener Punkte.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Ofschoon dit verslag tal van positieve voorstellen bevat, hebben wij bedenkingen bij de formulering van sommige punten.


– (EN) Herr Präsident! Trotz einiger Vorbehalte gegenüber ein oder zwei Punkten hat die Labour-Partei im Europäischen Parlament für den Bericht Belet gestimmt.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de leden van de Labour-partij hebben hun steun gegeven aan het verslag-Belet, ondanks onze twijfels over een of twee punten in het dat verslag.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Dieser Bericht enthält zwar zahlreiche positive Aspekte, doch haben wir einige Vorbehalte gegenüber der endgültigen Formulierung verschiedener Punkte.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) Ofschoon dit verslag tal van positieve voorstellen bevat, hebben wij bedenkingen bij de formulering van sommige punten.


Trotz einiger Vorbehalte gegenüber Teilen der Dienstleistungsrichtlinie, insbesondere der Ankündigung und der überzogenen Verteidigung des so genannten Herkunftslandprinzips, bin ich der Meinung, dass sie einige durchaus positive Aspekte enthält, die wir übernehmen und auf europäischer Ebene in die Praxis umsetzen sollten.

Ofschoon ik bedenkingen heb bij bepaalde aspecten van de dienstenrichtlijn en met name bij de formulering van en de overdreven waarde die aan het zogenaamde land-van-oorsprongbeginsel wordt gehecht, ben ik van oordeel dat de tekst bijzonder positieve elementen bevat die onze steun verdienen en op Europees niveau in de praktijk moeten worden gebracht.


In dieser Anhörung wurde auch deutlich, dass einige Mitgliedstaaten Bedenken oder Vorbehalte haben, da ihnen zu Recht daran gelegen ist, durch einen solchen vertraglichen Ansatz nicht den tragenden Grundsatz in Frage zu stellen, dass die Mitgliedstaaten gegenüber der Europäischen Gemeinschaft die alleinige Verantwortung für die Durchführung politischer Maßnahmen tragen.

Bij diezelfde raadpleging is duidelijk geworden dat bepaalde lidstaten bang en terughoudend zijn. Zij vrezen terecht dat deze contractuele aanpak inbreuk pleegt op het fundamentele beginsel van de alleenverantwoordelijkheid van de lidstaten aan de Europese Gemeenschap voor de uitvoering van het beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einiger vorbehalte gegenüber' ->

Date index: 2025-05-29
w