Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einiger mitgliedstaaten neben " (Duits → Nederlands) :

Einige Mitgliedstaaten haben neben den Definitionen der gemeinsamen Indikatoren abweichende Definitionen und/oder alternative Datenquellen für die Messung und Beschreibung der Armut und sozialen Ausgrenzung verwendet.

Naast de definities van de gemeenschappelijke indicatoren hebben sommige lidstaten voor het meten en karakteriseren van de huidige niveaus van armoede en sociale uitsluiting gebruikgemaakt van afwijkende definities en/of alternatieve gegevensbronnen.


Neben den ähnlichen Ansätzen für die Umsetzung der Änderungen an sechs EU-Richtlinien, die mit den Artikeln 31 bis 35 und 37 der CCS-Richtlinie eingeführt wurden, weisen die Änderungen geltenden Rechts EU-weit einige weitere Gemeinsamkeiten auf: 17 Mitgliedstaaten änderten ihr Umweltrecht, wobei acht von ihnen auch ihr Bergbaurecht änderten.

Afgezien van de overeenkomstige benadering in het omzetten van de wijzigingen van zes EU-richtlijnen op grond van de artikelen 31 tot en met 35 en 37 van de CCS-richtlijn, zijn er tussen de lidstaten ook overeenkomsten aan te wijzen in de wijziging van de bestaande wetgeving: 17 lidstaten hebben hun milieuwetgeving gewijzigd en acht daarvan hebben ook de mijnbouwwetgeving aangepast.


Neben den bereits getätigten Investitionen in bestimmten Sektoren sind einige Mitgliedstaaten durch ihre Verfasstheit oder aus anderen Gründen möglicherweise gehalten, mehrere zuständige nationale Behörden zu benennen.

Afgezien van al uitgevoerde sectoriële investeringen moeten sommige lidstaten vanwege hun grondwettelijke bestel of op andere gronden misschien meer dan een nationale bevoegde autoriteit aanwijzen.


Bei den 2007 begonnenen Verhandlungen, mit denen ein Ausweg aus der Sackgasse gefunden werden sollte, in die der Prozess nach dem „Nein“ der Franzosen und der Niederländer geraten war, beschlossen die 27 auf Veranlassung einiger Mitgliedstaaten, neben anderen Änderungen am Text von der Verfassungsperspektive und den in der Verfassung enthaltenen „quasi-staatlichen“ Elementen abzurücken.

Tijdens de onderhandelingen die in 2007 zijn hervat met als doel een uitweg te vinden uit de impasse die is ontstaan na het Franse en Duitse "neen", hebben de 27 onder druk van sommige lidstaten besloten het grondwettelijk perspectief en de "bijna-staat"-elementen uit de grondwet te schrappen, samen met nog enkele andere wijzigingen op de tekst.


Einige Mitgliedstaaten (CY, NL, HU und SI) gestatten neben ihrer eigenen Amtssprache auch Englisch oder einige Sprachen, die in ihrem geografischen Umfeld verwendet werden (CZ, NL, FI).

Sommige lidstaten aanvaarden naast hun eigen officiële taal ook het Engels (CY, NL, HU en SI) of sommige talen die worden gebruikt in hun naburige geografische omgeving (CZ, NL en FI).


Neben den prioritären Maßnahmen zur Schaffung wirksamer Regelungen für das Krisenmanagement in allen Mitgliedstaaten enthält die Mitteilung auch einen mittelfristigen Fahrplan, aus dem einige der größten Herausforderungen hervorgehen, die es zu meistern gilt, um eine reibungslose Krisenbewältigung zu gewährleisten.

Zij beperkt zich daarbij niet tot wat nu prioritair is, namelijk het opzetten van doeltreffende regelingen voor crisisbeheersing in alle lidstaten, maar heeft ook een "routekaart" opgesteld met een overzicht op de langere termijn van enkele grote uitdagingen waaraan het hoofd zal moeten worden geboden om tot een vlotte crisisafwikkeling te komen.


Neben diesen Bemühungen, den Besorgnissen im Zusammenhang mit Streumunition zu begegnen, haben sich, wie Sie wissen, einige Mitgliedstaaten zur Einhaltung der Erklärung von Oslo verpflichtet und an einer Reihe von Zusammenkünften im Rahmen des so genannten „Prozesses von Oslo“ teilgenommen, der ein vollständiges Verbot von Streumunition zum Ziel hat.

Tegelijkertijd met deze inspanningen om de zorgen omtrent clustermunitie weg te nemen, hebben een aantal EU-lidstaten zoals u weet de verklaring van Oslo ondertekend en deelgenomen aan een reeks bijeenkomsten die gehouden zijn in het kader van het zogenaamde “proces van Oslo”, dat een totaal verbod op clustermunitie ten doel heeft.


Neben der Mitteilung wurde einige Monate später eine Empfehlung des Rates für eine Maßnahme im Bereich seltener Krankheiten[2] angenommen, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, nationale Strategien vorzusehen.

Naast de mededeling werd een paar maanden later de Aanbeveling van de Raad betreffende een optreden op het gebied van zeldzame ziekten[2] aangenomen, waarin de lidstaten werden opgeroepen nationale strategieën vast te stellen.


Neben einigen zustimmungsfähigen Grundsätzen, beispielsweise im Bereich der Bekämpfung von Diskriminierung und Fremdenfeindlichkeit, schlägt die Berichterstatterin nämlich im Kapitel über die Freiheit ein übertrieben einseitiges Engagement vor, wobei sie sogar so weit geht, die Ordnungskräfte, die Justiz- sowie die Informationssysteme einiger Mitgliedstaaten – man beachte, nur einiger – aufgrund von Zwischenfällen im Zusammenhang mit von den Schwarzen Blöcken und ihren Helfern in weißen Overalls bei Demonstrationen angezettelten Tumulten an den Pranger zu stellen.

Behoudens een aantal aanvaardbare principes, bijvoorbeeld op het vlak van de strijd tegen discriminatie en vreemdelingenhaat, legt de rapporteur op overdreven partijdige wijze de nadruk op het hoofdstuk vrijheid. Zij veroorlooft het zich daarbij de politie, de rechtsstelsels en ook de media van – let wel – slechts enkele lidstaten aan de schandpaal te nagelen.


In den Rechtsvorschriften einiger Mitgliedstaaten ist neben dem Emittenten auch der Emissionsvermittler für den Inhalt des Prospekts verantwortlich.

In bepaalde lidstaten is bij wet bepaald dat naast de emittent een organisator van de emissie verantwoordelijk is voor de inhoud van de prospectus.


w