Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einiger anzeichen dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt einige Anzeichen dafür, dass die politischen Anstrengungen um die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Förderung von Investitionen nun Früchte zu tragen beginnen.

Er zijn tekenen dat de beleidsinspanningen geleidelijk meer banen opleveren en de investeringen schragen.


Es gibt jedoch Anzeichen dafür, dass die neuen Vorschriften im Zivilrecht einige ihrer Ziele erreicht haben; insbesondere ist die Dauer der Gerichtsverfahren (im Durchschnitt etwa ein Jahr und sechs Monate) zurückgegangen.

Uit bewijsmateriaal blijkt evenwel dat enkele doelstellingen die met de invoering van de burgerlijke wetboeken werden beoogd, gerealiseerd konden worden, nl. een daling tot stand brengen van de duur van rechtszaken (gemiddeld ongeveer een jaar en zes maanden).


Einige Betreiber haben zwar vor Kurzem Tarifsysteme eingeführt, die den Kunden günstigere Bedingungen und etwas geringere Preise bieten, doch bestehen noch immer Anzeichen dafür, dass das Verhältnis zwischen Kosten und Entgelten weit davon entfernt ist, wie es auf wettbewerbsorientierten Märkten wäre.

Hoewel sommige exploitanten recent tariefplannen hebben ingevoerd als gevolg waarvan de klant gunstiger voorwaarden en iets lagere prijzen worden geboden, is de verhouding tussen kosten en tarieven nog steeds veel groter dan zij op volledig concurrerende markten zou zijn.


18. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Beschluss 2009/426/JI zur Stärkung von Eurojust unverzüglich umzusetzen und anzuwenden und alle darin vorgesehenen Vorschriften einzuhalten; fordert die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass ihre nationalen Eurojust-Mitglieder unverzüglich über jeden Fall unterrichtet werden, in den mindestens zwei Mitgliedstaaten unmittelbar einbezogen sind, sofern es ernstzunehmende Anzeichen dafür gibt, dass eine kriminelle Organisation beteiligt ist; betont die Bedeutung einer Stärkung von Eurojust zum Zweck einer besseren Schlagkraft bei der Bekämpfung der gren ...[+++]

18. verzoekt de lidstaten Besluit 2009/426/JBZ van de Raad inzake het versterken van Eurojust onmiddellijk om te zetten en ten uitvoer te leggen, en zich te houden aan alle daarin opgenomen voorschriften; verlangt dat de lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale Eurojust-leden onverwijld op de hoogte worden gebracht van strafbare feiten waarbij tenminste twee lidstaten zijn betrokken en waarbij serieuze aanwijzingen bestaan voor de betrokkenheid van een criminele organisatie; onderstreept hoe belangrijk versterking van Eurojust is voor een efficiëntere bestrijding van de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit in het licht van het initiatiefrecht van Eurojust, in het bijzonder de bevoegdheid tot het starten van onderzoeken, en d ...[+++]


Das Produktivitätsgefälle zwischen EU und Vereinigten Staaten (USA) beginnt abzunehmen, wobei es einige Anzeichen dafür gibt, dass die günstige Konjunktur nicht der einzige Grund ist und auch andere Faktoren etwas damit zu tun haben.

De productiviteitskloof tussen de EU en de Verenigde Staten is kleiner geworden en er waren aanwijzingen dat andere factoren dan een gunstige cyclus daarbij een rol speelden.


Das Produktivitätsgefälle zwischen EU und Vereinigten Staaten (USA) beginnt abzunehmen, wobei es einige Anzeichen dafür gibt, dass die günstige Konjunktur nicht der einzige Grund ist und auch andere Faktoren etwas damit zu tun haben.

De productiviteitskloof tussen de EU en de Verenigde Staten is kleiner geworden en er waren aanwijzingen dat andere factoren dan een gunstige cyclus daarbij een rol speelden.


Mittlerweile gibt es einige Anzeichen dafür, dass diese Entwicklung sich verlangsamt, doch Kredite, die an Haushalte für den Erwerb eines Hauses vergeben werden, nehmen nach wie vor um etwa 10 % jährlich zu.

Er zijn tekens die erop wijzen dat deze ontwikkeling afzwakt, maar de hypotheken die worden verstrekt aan huishoudens stijgen nog altijd met circa 10% per jaar.


Einige Betreiber haben zwar vor kurzem Tarifsysteme eingeführt, die den Kunden günstigere Bedingungen und geringere Preise bieten, doch bestehen noch immer Anzeichen dafür, dass das Verhältnis zwischen Kosten und Entgelten nicht so ist, wie es auf Märkten mit wirksamem Wettbewerb der Fall wäre.

Hoewel sommige exploitanten recent tariefplannen hebben ingevoerd als gevolg waarvan de klant gunstiger voorwaarden en lagere prijzen worden geboden, is de verhouding tussen kosten en tarieven nog steeds aantoonbaar anders dan zij op volledig concurrerende markten zou zijn.


Einige Betreiber haben zwar vor kurzem Tarifsysteme eingeführt, die den Kunden günstigere Bedingungen und geringere Preise bieten, doch bestehen noch immer Anzeichen dafür, dass das Verhältnis zwischen Kosten und Entgelten nicht so ist, wie es auf Märkten mit wirksamem Wettbewerb der Fall wäre.

Hoewel sommige exploitanten recent tariefplannen hebben ingevoerd als gevolg waarvan de klant gunstiger voorwaarden en lagere prijzen worden geboden, is de verhouding tussen kosten en tarieven nog steeds aantoonbaar anders dan zij op volledig concurrerende markten zou zijn.


Es gibt einige Anzeichen dafür, dass insbesondere die Kommission, doch auch das Parlament die vor kurzem angenommenen Datenschutzbestimmungen dazu nutzen wollen, mehr Vertraulichkeit hinsichtlich ihrer Tätigkeiten zu erzwingen, anstatt sich auf den Schutz des Rechtes der Bürger zu konzentrieren, ihr Familien- und Privatleben aus dem öffentlichen Bereich herauszuhalten.

Er zijn enkele aanwijzingen dat met name de Commissie, maar ook het Parlement voornemens zijn de onlangs vastgestelde voorschriften inzake gegevensbescherming veeleer te gebruiken om hun werkzaamheden vertrouwelijker te maken dan om zich toe te leggen op de bescherming van het recht van de burgers hun gezinsleven en hun persoonlijke aangelegenheden buiten het openbare domein te houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einiger anzeichen dafür' ->

Date index: 2024-07-02
w