Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache
Absprache zwischen Erzeugern
Absprache zwischen Unternehmen
Assoziiertes Unternehmen
BC-Net
Betriebszusammenschluss
Kartellabsprache
MED-INVEST
Netz für Unternehmenskooperation
Vereinbarung zwischen Herstellern
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Traduction de «einigen unternehmen zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]

mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]


Netz für die Kooperation zwischen Europäischen Unternehmen | Netz für Unternehmenskooperation | BC-Net [Abbr.]

geautomatiseerd netwerk voor samenwerking tussen ondernemingen


Kooperation zwischen europäischen Unternehmen und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-INVEST [Abbr.]

samenwerking tussen ondernemingen in Europa en in landen in het Middellandse-Zeegebied | MED-INVEST [Abbr.]


grenzüberschreitender Technologietransfer zwischen den Unternehmen

transnationale technologie-overdracht tussen ondernemingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die strukturelle Beziehung zwischen Übertragungsnetzbetreibern und erzeugenden Unternehmen in einigen Mitgliedstaaten ist für die Übertragungsnetzbetreiber ein Anreiz, zum Vorteil des mit ihnen verbundenen erzeugenden Unternehmens überschüssige Reservekapazität zu kaufen und/oder hohe Preise zu zahlen.

In een aantal lidstaten vormt de structurele relatie tussen TSO's en hun verbonden productie een stimulus voor TSO's om buitensporige reservecapaciteit in te kopen en/of hoge prijzen te betalen, en zodoende hun verbonden 'productiepoot' te bevoordelen.


Öffentlich-private Partnerschaften können zwischen öffentlichen und privaten Akteuren vertraglich vereinbart werden, wobei es sich in einigen Fällen auch um institutionelle öffentlich-private Partnerschaften handeln kann (wie gemeinsamen Technologieinitiativen und andere gemeinsame Unternehmen).

Publiek-private partnerschappen kunnen op een contractuele overeenkomst tussen publieke en private actoren zijn gebaseerd. In een beperkt aantal gevallen kunnen dergelijke partnerschappen geïnstitutionaliseerd zijn, zoals gezamenlijke technologie-initiatieven en andere gemeenschappelijke ondernemingen.


Im Vergleich dazu tätigen nur etwas mehr als eines von zehn Unternehmen Verkäufe online und dieser Anteil ist in einigen Mitgliedstaaten gemäß den neuesten Eurostat-Daten zwischen 2001 und 2002 sogar noch zurückgegangen.

Ter vergelijking: slechts iets meer dan 1 op 10 bedrijven verkoopt goederen of diensten on-line en dit percentage is volgens de laatste cijfers van Eurostat in de periode 2001-2002 in sommige lidstaten zelfs afgenomen.


weist darauf hin, dass in allen Mitgliedstaaten bereits Regelungsrahmen zur Eindämmung unlauterer Handelspraktiken bestehen; nimmt die vor kurzem von einigen Mitgliedstaaten ergriffenen regulatorischen Maßnahmen zur Kenntnis, die auf der Einführung von das nationale Wettbewerbsrecht ergänzenden Vorschriften, der Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Richtlinien über unlautere Geschäftspraktiken auf die Beziehungen zwischen Unternehmen und der Einrichtung unabhängiger Einrichtungen zur Rechtsdurchsetzung beruhen; ...[+++]

herinnert eraan dat er in alle lidstaten al regelgevingskaders voor het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken bestaan; wijst op de regelgevende maatregelen die een aantal lidstaten recentelijk getroffen hebben, waarbij bepalingen ter aanvulling van het nationale mededingingsrecht zijn ingevoerd, het toepassingsgebied van de richtlijnen betreffende oneerlijke handelspraktijken is uitgebreid door ook de relaties tussen ondernemingen (b2b) hierin op te nemen, en onafhankelijke handhavingsinstanties zijn opgericht; stelt echter vas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass es in einem vollendeten Binnenmarkt keine künstlichen Verzerrungen geben sollte, die Investitionsentscheidungen und den Standort von Unternehmen beeinflussen; in der Erwägung, dass Globalisierung, Digitalisierung und freier Kapitalverkehr jedoch die Bedingungen für einen intensiveren Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten und mit Drittländern schaffen, um Investitionen und Unternehmen anzuziehen; in der Erwägung, dass erreicht werden muss, dass Unternehmen in Europa bleiben und Anreize dafür bestehen ...[+++]

J. overwegende dat beslissingen over investeringen en de vestigingsplaats van ondernemingen binnen een voltooide interne markt niet aan kunstmatige verstorende invloeden onderhevig mogen zijn; overwegende dat de mondialisering, de digitalisering en het vrije verkeer van kapitaal echter de voorwaarden creëren voor sterkere belastingconcurrentie tussen de lidstaten, alsook met derde landen, met als doel investeringen en ondernemingen aan te trekken; overwegende dat het van belang is ondernemingen in Europa te houden en aan te trekken, maar dat dit niet de vorm mag aannemen van potentieel schadelijke belastingregelingen die er in de eers ...[+++]


J. in der Erwägung, dass es in einem vollendeten Binnenmarkt keine künstlichen Verzerrungen geben sollte, die Investitionsentscheidungen und den Standort von Unternehmen beeinflussen; in der Erwägung, dass Globalisierung, Digitalisierung und freier Kapitalverkehr jedoch die Bedingungen für einen intensiveren Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten und mit Drittländern schaffen, um Investitionen und Unternehmen anzuziehen; in der Erwägung, dass erreicht werden muss, dass Unternehmen in Europa bleiben und Anreize dafür bestehen, ...[+++]

J. overwegende dat beslissingen over investeringen en de vestigingsplaats van ondernemingen binnen een voltooide interne markt niet aan kunstmatige verstorende invloeden onderhevig mogen zijn; overwegende dat de mondialisering, de digitalisering en het vrije verkeer van kapitaal echter de voorwaarden creëren voor sterkere belastingconcurrentie tussen de lidstaten, alsook met derde landen, met als doel investeringen en ondernemingen aan te trekken; overwegende dat het van belang is ondernemingen in Europa te houden en aan te trekken, maar dat dit niet de vorm mag aannemen van potentieel schadelijke belastingregelingen die er in de eerst ...[+++]


Es mag zwar nur in einigen Fällen und in einigen Unternehmen, zwischen einigen Menschen auftreten, doch wenn dies der Fall ist, haben wir es mit einem schwerwiegenden Problem für diese Menschen zu tun, das in der Tat bedauerlich ist und dem wir uns widmen müssen.

Misschien zijn slechts bepaalde mensen daar de dupe van en komt pesten slechts in bepaalde gevallen of in bepaalde bedrijven voor. Toch is het voor de betrokkenen wel een ernstig en te betreuren probleem dat moet worden aangepakt.


25. fordert, dass bei Fusionen und Firmenzusammenschlüssen im Vorfeld dieser Umstrukturierungen innerbetriebliche Schulungen und Weiterbildungsmaßnahmen in den Betrieben zwischen den Sozialpartnern vereinbart werden, um die Wiedereingliederung der freigesetzten Arbeitskräfte in das Berufsleben zu verbessern; unterstützt die von einigen Unternehmen ergriffene Initiative zur Förderung der sozialen Verantwortung von Unternehmen;

25. pleit ervoor dat bij fusies en concentraties in de fase vóór deze herstructureringen tussen de sociale partners bedrijfsinterne scholingen en maatregelen voor een verdere ontwikkeling in de bedrijven overeengekomen worden, teneinde de herintegratie in het beroepsleven van de werknemers die als gevolg van de fusies zijn ontslagen te verbeteren; steunt het door enkele ondernemingen genomen initiatief ter bevordering van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven;


23. fordert, die durch Fusionen und Firmenzusammenschlüsse freigesetzten Arbeitskräfte bei der Wiedereingliederung in das Berufsleben vorrangig zu behandeln und zur frühzeitigen Um- und Neuorientierung der Arbeitnehmer im Vorfeld dieser Umstrukturierungen innerbetriebliche Schulungen und Weiterbildungsmaßnahmen in den Betrieben zwischen den Sozialpartnern zu vereinbaren; unterstützt die von einigen Unternehmen ergriffene Initiative zur Förderung der sozialen Verantwortung von Unternehmen ...[+++]

23. pleit ervoor dat arbeidskrachten die als gevolg van fusies worden ontslagen, bij de herintegratie in het beroepsleven met voorrang worden behandeld; ten behoeve van een nieuwe start voor de werknemers in de fase vóór deze herstructureringen moeten bedrijfsinterne scholingen en maatregelen voor een verdere ontwikkeling in de bedrijven tussen de sociale partners overeengekomen worden; steunt het door enkele ondernemingen genomen initiatief ter bevordering van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven;


"Bestehen zwischen einigen der Unternehmen einer Versicherungsgruppe keine Kapitalbeziehungen, so legen die zuständigen Behörden den proportional zu berücksichtigenden Anteil fest".

"Indien er geen kapitaalbanden bestaan tussen sommige van de ondernemingen in een verzekeringsgroep, bepaalt de bevoegde autoriteit met welk proportioneel deel rekening moet worden gehouden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen unternehmen zwischen' ->

Date index: 2022-04-04
w