Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einigen sehr spezifischen punkten gefragt » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte mit Ihnen beginnen, Herr Salafranca, weil Sie mich nach einigen sehr spezifischen Punkten gefragt haben.

Ik wil beginnen met u, mijnheer Salafranca, omdat u me enkele heel specifieke vragen hebt gesteld.


8. nimmt zur Kenntnis, dass laut der Agentur im Jahr 2011 die Agentur 1 195 Anträge auf Zahlungen bearbeitete, davon 140 (11,72 %) mit einiger Verzögerung und dass die Prüfungsfeststellung in hohem Maße von einigen sehr spezifischen Transaktionen hoher Beträge beeinflusst wurde, z. B. von Übertragungen nicht verwendeter Mittel an die Union und hochkomplexen Zahlungen im Rahmen einer Finanzhilfevereinbarung, und dass es zudem aufgrund der geringen Größe der Agentur wegen fehlenden Vertretungspersonals bei einigen zentralen Funktionen im Tagesg ...[+++]

8. neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat het in 2011 1 195 betalingsopdrachten heeft uitgevoerd, waarvan 140 (11,72%) met enige vertraging werden uitgevoerd, en dat het resultaat van de bevindingen van de controleur in hoge mate beïnvloed zijn door enkele heel specifieke, maar omvangrijke transacties, zoals overdrachten van niet-bestede middelen aan de Unie en betalingen uit hoofde van zeer complexe subsidieovereenk ...[+++]


8. nimmt zur Kenntnis, dass laut der Agentur im Jahr 2011 die Agentur 1 195 Anträge auf Zahlungen bearbeitete, davon 140 (11,72 %) mit einiger Verzögerung und dass die Prüfungsfeststellung in hohem Maße von einigen sehr spezifischen Transaktionen hoher Beträge beeinflusst wurde, z. B. von Übertragungen nicht verwendeter Mittel an die Union und hochkomplexen Zahlungen im Rahmen einer Finanzhilfevereinbarung, und dass es zudem aufgrund der geringen Größe der Agentur wegen fehlenden Vertretungspersonals bei einigen zentralen Funktionen im Tagesg ...[+++]

8. neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat het in 2011 1 195 betalingsopdrachten heeft uitgevoerd, waarvan 140 (11,72%) met enige vertraging werden uitgevoerd, en dat het resultaat van de bevindingen van de controleur in hoge mate beïnvloed zijn door enkele heel specifieke, maar omvangrijke transacties, zoals overdrachten van niet-bestede middelen aan de Unie en betalingen uit hoofde van zeer complexe subsidieovereenk ...[+++]


Dies ist zweifellos ein eher überraschender Effekt der Krise - Argumente, die von MdEPs vor einigen Jahren vorgebracht worden waren, sind abgelehnt worden, und Ausgaben für Wohnraum sind nur für die neuen Mitgliedstaaten angenommen worden, während es heute, vor dem Hintergrund neuer wirtschaftlicher und finanzieller Bedingungen, durchaus einen Konsens in Bezug auf den Einsatz von Fondsmitteln für Wohnraum in einem sehr spezifischen Zusammenhang gibt.

Dit is ongetwijfeld een nogal verrassend gevolg van de crisis - enkele jaren geleden nog werden de argumenten van de leden van het Parlement verworpen en uitgaven voor woningbouw uitsluitend geaccepteerd voor de nieuwe lidstaten, terwijl er nu in het licht van de nieuwe economische en financiële omstandigheden overeenstemming is over het inzetten van fondsen voor huisvesting in een scherp omlijnde context.


Entgegen den Schauergeschichten, die von einigen Kollegen hier verbreitet wurden, weicht dieser Vorschlag nur in sehr wenigen Punkten von bestehenden Traditionen und Praktiken in Großbritannien ab.

In tegenstelling tot het spookbeeld dat door sommigen van mijn collega's wordt opgeroepen, wijkt dit voorstel maar op heel weinig punten af van de bestaande traditie en praktijk in het Verenigd Koninkrijk.


Als der Gesetzgeber mit dem Gesetz vom 8. April 1991 die beanstandete Bestimmung (die seit 1836 unverändert geblieben war) revidiert hat, hat er sich gefragt, auf welche Art und Weise die in dem Gesetz genannten Akte veröffentlicht werden sollten; dabei wies er darauf hin, dass sehr wenige Einwohner die Texte da lesen, wo sie angebracht werden (Parl. Dok., Senat, 1989-1990, Nr. 915-1, S. 1), dass der vorgeschriebene Anschlag einigen zufolge nicht mehr ...[+++]

Wanneer de wetgever, met de wet van 8 april 1991, de in het geding zijnde bepaling (die sedert 1836 onveranderd was gebleven) heeft herzien, heeft hij zich afgevraagd welke bekendmaking diende te worden gegeven aan de in de wet bedoelde akten, daarbij opmerkend dat zeer weinig inwoners de teksten lezen op de plaats waar zij worden aangeplakt (Parl. St., Senaat, 1989-199 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen sehr spezifischen punkten gefragt' ->

Date index: 2024-02-29
w