Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einigen schwierigen themen befassen werden » (Allemand → Néerlandais) :

– (SV) Herr Präsident, wir haben sowohl von der Kommission als auch vom Europäischen Parlament gehört, dass wir uns in diesem Herbst mit einigen schwierigen Themen befassen werden müssen.

− (SV) Mijnheer de Voorzitter, we hebben zowel van de Commissie als van het Europees Parlement gehoord dat dit najaar een groot aantal moeilijke kwesties aangepakt moeten worden.


1. weist darauf hin, dass sich Entwicklungshilfeprojekte mit strukturellen Defiziten befassen und unter schwierigen Umständen ausgeführt werden; weist darauf hin, dass die Fehler- und Ausfallrisiken daher gegen die möglichen Vorteile und die Kosten der Unterlassung von Maßnahmen abgewogen werden müssen, wobei eine effiziente und transparente Verwen ...[+++]

1. wijst er nog eens op dat ontwikkelingshulpprojecten met structurele tekortkomingen te kampen hebben en zich in een moeilijke context afspelen; stelt dat het gevaar van fouten en mislukking afgewogen moet worden tegen de potentiële baten en de kosten van uitblijvend optreden, en dat een doelmatig en transparant gebruik van gelden gewaarborgd moet zijn;


– (FR)Herr Präsident, Herr Barroso, Herr Rehn, ich hoffe aufrichtig, dass Sie sich mit der Arbeit des Europäischen Parlaments zu den heute auf dem Arbeitsplan stehenden Themen befassen werden – dem Bericht Bères und dem Bericht Feio –, denn selbstverständlich leisten wir jetzt als Mitgesetzgeber unseren Beitrag zu dem Thema Economic Governance.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijnheer Rehn, ik hoop echt dat u zult kijken naar het werk van het Europees Parlement met betrekking tot de onderwerpen die wij vandaag bespreken – het verslag-Berès en het verslag-Feio –, omdat wij nu natuurlijk medewetgever zijn inzake het economisch bestuur.


Sie ist insbesondere dazu bestimmt, den Bürgern ein Instrument an die Hand zu geben, mit dem sie sich Gehör verschaffen können, indem sie die europäischen Organe mit einigen für sie interessanten Themen befassen können.

In het bijzonder is het bedoeld om burgers een stem te geven door het aan de Europese instellingen voorleggen van onderwerpen van belang.


Die Staats- und Regierungschefs werden sich im Dezember 2011 vor der Einleitung des nächsten Europäischen Semesters erneut mit einigen den Pakt betreffenden Themen befassen.

De staatshoofden en regeringsleiders zullen in december 2011, vóór de aanvang van het volgende Europees semester, op enkele punten in het pact terugkomen.


Die Bürgerinitiative ist insbesondere dazu bestimmt, den Bürgern ein Instrument an die Hand zu geben, mit dem sie sich Gehör verschaffen können, indem sie die europäischen Organe mit einigen für sie interessanten Themen befassen können.

In het bijzonder is het bedoeld om burgers een stem te geven door het aan de Europese instellingen voorleggen van onderwerpen van belang.


In der Europäischen Union werden jährlich 350 000 neue Brustkrebs­erkrankungen festgestellt, wobei jedoch in einigen schwierigen Fällen die Erkrankung mangels wirksamer technologischer Hilfsmittel unentdeckt bleibt oder falsch diagnostiziert wird.

Elk jaar worden in de Europese Unie 350 000 nieuwe gevallen van borstkanker opgespoord, maar doordat het ontbreekt aan effectieve technologie die kan helpen bij moeilijke diagnoses, blijven sommige gevallen onopgespoord of wordt een verkeerde diagnose gesteld.


Die Staats- und Regierungschefs werden sich auf ihrer Tagung im Dezember 2011 erneut mit einigen Themen des Euro-Plus-Pakts befassen; sie werden dabei auch über die Fortschritte unterrichtet, die bei den strukturierten Beratungen über Fragen der Koordinierung der Steuerpolitik erzielt werden.

De staatshoofden en regeringsleiders zullen in december 2011 terugkomen op sommige punten van het Euro Plus-pact; ook zullen zij worden geïnformeerd over de vorderingen bij de gestructureerde besprekingen inzake coördinatie van het belastingbeleid.


Das Forum wird sich auch mit Themen befassen, die davon berührt werden, wie der Rolle der Wissenschaft, der ethischen Frage, der Aufklärung der Verbraucher, dem Bild in der Öffentlichkeit, der Risikoanalyse und den Rechten am geistigen Eigentum.

Het Forum zal eveneens in het verlengde van die onderwerpen liggende vraagstukken, zoals de rol van de wetenschap, de ethische dimensie, consumentenvoorlichting, publieke opinie, risicoanalyse en intellectuele eigendomsrechten, behandelen.


Das gleiche würde für die Aktivitäten gelten, die im Rahmen von zumindest einigen der von uns im Grünbuch vorgeschlagenen großen Themen finanziert werden sollen (z.B. grenzübergreifende Zusammenarbeit, Humankapital und industrieller Wandel).

Dat zal ook het geval zijn voor de activiteiten die zullen worden gefinancierd in het kader van althans enkele van de door ons in het Groenboek voorgestelde hoofdthema's, zoals grensoverschrijdende samenwerking, menselijke hulpbronnen en industriële veranderingen.


w