Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einigen regionen deren » (Allemand → Néerlandais) :

5. fordert unter Berücksichtigung der alarmierenden Lage bei der Arbeitslosigkeit, insbesondere unter jungen Menschen, bei denen die Quote in einigen Regionen 50 % erreicht, die Mitgliedstaaten, Regionen und zuständigen Behörden auf, Investitionen, deren Schwerpunkt auf der Schaffung von Arbeitsplätzen liegt, Vorrang einzuräumen;

5. verzoekt de lidstaten, regio's en bevoegde instanties, gezien de verontrustend hoge werkloosheid – vooral onder jonge mensen – die in sommige regio's wel 50% bedraagt, om voorrang te geven aan investeringen die gericht zijn op het scheppen van banen;


Der Verweis auf die Artikel der GAP ist keine Garantie für Sondermaßnahmen zugunsten dieser Regionen, deren wirtschaftliche und soziale Entwicklung stark durch die Faktoren Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Relief- und Klimabedingungen sowie wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen gehemmt wird.

De enige verwijzing naar het GLB garandeert nog niet dat een speciale behandeling wordt gegeven aan deze gebieden, waarvan de economische en sociale ontwikkeling ernstig gehinderd wordt door hun grote afstand, insulair karakter, klein oppervlak, reliëf, klimaat en de economische afhankelijkheid van een klein aantal producten.


Von der ständigen Politik der Kommission, keine staatlichen Betriebsbeihilfen für die Erzeugung, Verarbeitung und Vermarktung von unter Anhang I des Vertrags fallenden landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu genehmigen, kann abgewichen werden, um die spezifischen Sachzwänge der landwirtschaftlichen Erzeugung in den Regionen in äußerster Randlage auszugleichen, die sich aus deren extremer Abgelegenheit, insbesondere ihrer äußersten Randlage, Insellage, geringen Fläche, schwierigen Relief- und Klimabedingungen sowie deren wirtschaftlichen Abhängi ...[+++]

Van het vaste beleid van de Commissie geen staatssteun voor de bedrijfsvoering toe te staan in de sectoren van de productie, verwerking en afzet van de in bijlage I bij het Verdrag genoemde landbouwproducten, kan worden afgeweken om de specifieke problemen te verzachten die de landbouwproductie in de ultraperifere gebieden ondervindt als gevolg van het ultraperifere karakter van die gebieden, met name het isolement, het insulaire karakter, de kleine oppervlakte, het moeilijke reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van een ...[+++]


Die Programme haben es auch einigen Regionen, deren Einwohner vorher diese Küstenregionen verlassen hatten, ermöglicht, ihre Bevölkerung zu halten, und in einigen Fällen sind sogar Menschen zugezogen.

Mensen blijven nu in regio’s waaruit ze vroeger wegtrokken, en in een aantal gevallen trekken die regio’s zelfs mensen aan.


C. unter Betonung der Tatsache, dass die IEOM auf verbreitete Unregelmäßigkeiten sowohl während des Wahlkampfes (z. B. den Missbrauch staatlicher Mittel zugunsten von Janukowitsch, Machtmissbrauch gegenüber einigen Bürgern, deren Lebensunterhalt direkt oder indirekt vom Staat abhängt, ungenaue Wahllisten und Widerwillen seitens der zentralen Wahlkommission, Beschwerden zu beantworten) als auch am Wahltag (z. B. Einschüchterung von Wahlhelfern, die Anwesenheit von Polizisten und unbefugten Personen in Wahllokalen, eine hohe Zahl an zusätzlichen Wählern, die Abwesenheitsbescheinigungen verwendeten und von denen in einer ...[+++]

C. er met nadruk op wijzend dat de IEOM wijdverbreide onregelmatigheden onder de aandacht heeft gebracht zowel gedurende de campagne, bij voorbeeld het gebruik van overheidsmiddelen ten gunste van Janoekovitsj, machtsmisbruik tegenover burgers die voor hun levensonderhoud al dan niet rechtstreeks afhankelijk zijn van de staat, onnauwkeurige stemlijsten en terughoudendheid van de Centrale Kiescommissie om klachten in behandeling te nemen, als op de dag van de verkiezingen toen leden van de stembureaus zijn bedreigd, toen er politie en onbevoegden in de stembureaus aanwezig wa ...[+++]


A. in der Erwägung, dass im Primärrecht der Europäischen Union anerkannt wurde und vor kurzem im Verfassungsvertrag Aufnahme gefunden hat, welcher Art die Benachteiligungen sind, von denen die Gebiete in äußerster Randlage betroffen sind (Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Klimabedingungen, wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen), wobei es sich um Benachteiligungen handelt, deren anhaltendes Vorliegen, Intensität und Bündelung diese Gebiete von den übrigen ...[+++]

A. overwegende dat in het primaire recht van de EU en onlangs ook in het grondwettelijk verdrag de aard van de beperkingen is erkend waarmee de ultraperifere regio's te kampen hebben (de grote afstand, het insulaire karakter, de kleine oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van een gering aantal producten) en die deze regio's op grond van hun blijvende, verstrekkende en cumulatieve karakter doen verschillen van andere regio's binnen de Unie m ...[+++]


Darüber hinaus nimmt die Mitteilung an einigen Stellen Bezug auf die Karibikstaaten, deren Teilnahme am Gipfel von größter Bedeutung für die Stärkung der Partnerschaft zwischen den beiden Regionen ist.

Voorts zijn er een aantal specifieke verwijzingen in opgenomen naar landen in het Caraïbisch gebied waarvan de deelneming van vitaal belang is voor de versterking van het bi-regionale partnerschap.


Das Königreich Belgien weist besondere Gegebenheiten und Gleichgewichtsverhältnisse auf, da die belgische Verfassung (Artikel 1 bis 4) drei Amtssprachen und eine Aufteilung in Regionen und Gemeinschaften vorsieht. Die uneingeschränkte Anwendung dieser Richtlinie könnte daher in einigen Gemeinden zu Auswirkungen führen, aufgrund deren es angebracht ist, zur Berücksichtigung dieser Gegebenheiten und Gleichgewichtsverhältnisse eine Au ...[+++]

Overwegende dat in het Koninkrijk België specifieke omstandigheden en evenwichten bestaan die in verband staan met het feit dat er volgens de grondwet (artikelen 1 tot en met 4) drie officiële talen bestaan, alsmede een verdeling in gewesten en gemeenschappen, en dat een integrale toepassing van deze richtlijn in sommige gemeenten daardoor zodanig zou kunnen uitwerken dat in de mogelijkheid van een afwijking van de bepalingen van deze richtlijn moet worden voorzien teneinde met deze specifieke omstandigheden en evenwichten rekening te ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen regionen deren' ->

Date index: 2022-12-26
w