Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einigen mitgliedstaaten eingehend " (Duits → Nederlands) :

Zusätzlich zu einigen schriftlichen und bilateralen Konsultationen wurden diese Fragen auf Kommissionssitzungen mit den Mitgliedstaaten am 31. März 2017 und am 29. und 30. Juni 2017 eingehend erörtert.

Behalve in een aantal schriftelijke en bilaterale raadplegingen zijn deze kwesties uitvoerig besproken tijdens vergaderingen van de Commissie met de lidstaten op 31 maart 2017 en op 29 en 30 juni 2017.


16. fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinie 2008/99/EG über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt eingehend zu überwachen und zu beaufsichtigen, da in einigen Mitgliedstaaten immer noch keine wirksamen strafrechtlichen Sanktionen geschaffen wurden, wie sie in der Richtlinie für die Tötung und Zerstörung sowie den Besitz von geschützten Tieren und Pflanzen und die Entnahme von deren Exemplaren vorgesehen sind;

16. verzoekt de Commissie nauwgezet toezicht te houden op de toepassing van Richtlijn 2008/99/EG inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht, aangezien in sommige lidstaten nog steeds niet is voorzien in de doeltreffende strafsancties die volgens de richtlijn eveneens moeten worden opgelegd aan personen die beschermde dieren en planten doden, vernietigen, bezitten of verwijderen;


Infolge der Wirtschaftskrise werden in einigen Mitgliedstaaten die Auswirkungen der Freizügigkeit auf die nationalen Sozialsysteme und der Druck auf den lokalen Dienstleistungssektor besonders eingehend diskutiert.

De economische crisis heeft in sommige lidstaten het debat aangewakkerd over de gevolgen van het vrije verkeer voor de nationale sociale zekerheid en de druk op lokale diensten.


Infolge der Wirtschaftskrise werden in einigen Mitgliedstaaten die Auswirkungen der Freizügigkeit auf die nationalen Sozialsysteme und der Druck auf den lokalen Dienstleistungssektor besonders eingehend diskutiert.

De economische crisis heeft in sommige lidstaten het debat aangewakkerd over de gevolgen van het vrije verkeer voor de nationale sociale zekerheid en de druk op lokale diensten.


Die daran anschließende eingehende Konsultation von Sachverständigen führte am 5. Oktober 2015 dazu, dass sich die Gesundheitsminister der Mitgliedstaaten auf ein allgemeines Konzept für das Paket zu Medizinprodukten und In-vitro-Diagnostika einigen konnten.

Dit werd gevolgd door een uitgebreide raadpleging van deskundigen die heeft geleid tot een akkoord, op 5 oktober 2015, tussen de ministers van volksgezondheid van de lidstaten over de algemene aanpak van het pakket medische hulpmiddelen.


24. fordert die Europäische Kommission auf, die Verbesserung der Waldbrandprävention und der Methoden und Hilfsmittel der Waldbrandbekämpfung eingehender zu untersuchen und dabei auch mögliche Änderungen der Bepflanzungsstrategien und -praktiken zu prüfen, um der zunehmend höheren Brandgefahr in einigen Mitgliedstaaten der EU Rechnung zu tragen;

24. dringt er gezien de toenemende kans op bosbranden in de lidstaten bij de Commissie op aan méér onderzoek te doen naar mogelijkheden om de methoden en materialen voor bosbrandpreventie en -bestrijding te verbeteren, naast onderzoek naar mogelijke aanpassingen aan het beleid en de praktijken voor aanplant;


Ihr Verfasser der Stellungnahme, der sich von den bereits bestehenden Rechtsvorschriften in einigen Mitgliedstaaten anregen ließ, die aus geschichtlichen und gesellschaftlichen Gründen früher als andere damit begonnen haben, sich eingehend mit dem Problem zu befassen, schlägt insbesondere einige Änderungen vor, die darauf abzielen, den legislativen Text einfacher handhabbar und in der Praxis anwendbar zu machen.

Uw rapporteur voor advies heeft zich laten inspireren door de bestaande wetgeving in een aantal lidstaten die om historische en sociale redenen als eersten het vraagstuk op diepgaande wijze hebben aangepakt en stelt een aantal amendementen voor om de wetstekst genietbaarder en in de praktijk makkelijker toepasbaar te maken.


70. ist äußerst besorgt über die bei weitem zu niedrige Verwendungsrate in einigen Mitgliedstaaten in Zusammenhang mit den Strukturfondsprogrammen 1994–1999 und erinnert daran, dass in der Verordnung der Gemeinschaft die letzte Frist auf den 31. März 2003 festgesetzt wurde; weist darauf hin, dass Mitgliedstaaten, die nach diesem Termin eingehende Anträge für diesen Programmplanungszeitraum stellen, keine Zahlungen erhalten; Ausnahmen können in den F ...[+++]

70. is uiterst bezorgd over de enorme onderbesteding in sommige lidstaten met betrekking tot de structuurfondsprogramma's 1994-1999 en herinnert aan de uiterste termijn van 31 maart 2003; wijst erop dat lidstaten die voor deze programmeringsperiode aanvragen indienen die na deze datum worden ontvangen, geen betalingen zullen ontvangen, met uitzondering van betalingen in gevallen die afhangen van de uitkomst van juridische procedures;


82. fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, die Möglichkeit, sich auf eine legislative Grundlage für ein EU-weites Wiederansiedlungsprogramm zu einigen, eingehender zu prüfen.

82. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij verder onderzoeken of een wetgevende basis kan worden goedgekeurd voor een reïntegratieprogramma voor de hele EU. Een dergelijk programma mag niet worden beschouwd als een onderdeel van een strategie voor migratiecontrole.


Neue Zusatzstoffe, die zur Gruppe der "Spurenelemente" und genauer zu den Elementen "Kupfer-Cu", "Mangan-Mn" und "Zink-Zn" gehören, wurden in einigen Mitgliedstaaten eingehend erprobt. Aufgrund der durchgeführten Studien können diese neuen Verwendungen zugelassen werden.

Overwegende dat in bepaalde lidstaten uitgebreid is geëxperimenteerd met nieuwe toevoegingsmiddelen die behoren tot de groep "Sporenelementen", en meer bepaald tot de elementen "Koper - Cu", "Mangaan - Mn" en "Zink - Zn"; dat uit de studies blijkt dat deze nieuwe toepassingen kunnen worden toegestaan;


w