Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einigen ländern diskutiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Koordinierung mit der Weltbank und dem Internationalen Währungsfonds (IWF) wird im Zusammenhang mit den Strategiepapieren für die Armutsbekämpfung (PRSP), welche von einigen Ländern erstellt werden, die von diesen Institutionen Hilfe erhalten [15], einen bedeutenden Schritt vorankommen.

Op het vlak van de coördinatie met de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds (IMF) kunnen aanzienlijke vorderingen worden verwacht dankzij de beleidsdocumenten voor armoedebestrijding die door verschillende landen die van deze instellingen steun ontvangen worden opgesteld [15].


In einigen Ländern werden bereits neue Schulungen zur Substitutionshandlung durchgeführt, in vielen Mitgliedstaaten ist dieses Projekt aber noch in der Planungsphase. In einigen Ländern werden die Berufsausbildungsprogramme regelmäßig und systematisch überprüft und verbessert.

In enkele gevallen zijn nieuwe opleidingen in verband met behandelingen met vervangingsmiddelen ingevoerd, hoewel deze zich in vele lidstaten nog in de ontwerpfase bevinden. In een aantal landen worden opleidingsprogramma's geregeld en systematisch herzien en verbeterd.


Die Ausgangspunkte der Mitgliedstaaten sind jedoch sehr unterschiedlich, weil in einigen Ländern (insbesondere in den nordischen Ländern und den Niederlanden) die IKT wesentlich stärker verbreitet sind (z. B. gemessen an der Verbreitung des Internet, besonders auch in einkommensschwachen Bevölkerungsgruppen) und deren Möglichkeiten zur sozialen Integration erheblich stärker genutzt werden als in anderen.

Opnieuw lopen de uitgangspunten van de lidstaten onderling aanzienlijk uiteen, omdat enkele daarvan (met name de Noordse landen en Nederland) veel hogere verspreidingsniveaus van ICT kennen (bijv. in termen van internettoegang, met name ook bij lagere inkomensgroepen) en van toepassing van de mogelijkheden die zij bieden voor sociale integratie.


In Verbindung mit der achten Sitzung, die für die ersten beiden Juniwochen geplant ist, sollen die Verlängerung von 25 Mandaten für Sonderberichterstatter, die regelmäßige Berichterstattung durch Sonderberichterstatter sowie themenbezogen die besorgniserregende Menschenrechtssituation in einigen Ländern diskutiert werden.

Samen met de achtste zitting die plaats zal vinden in de eerste twee weken van juni, is deze bedoeld voor het bespreken van de reikwijdte van de mandaten van de 25 speciale rapporteurs, van de regelmatige rapporten door speciale rapporteurs en van meerdere zorgwekkende mensenrechtensituaties in sommige landen met betrekking tot bepaalde onderwerpen.


Es gibt einige Berufe – z. B. Chiropraktiker –, die in einigen Ländern anerkannt werden, in anderen dagegen nicht.

Er zijn beroepen – waaronder bijvoorbeeld dat van chiropractor – die in sommige landen wel erkend zijn en in andere niet.


So ist beispielsweise für den 18. März ein Zusammentreffen zwischen Vertretern Polens und Litauens in Brüssel geplant, in dessen Rahmen der aktuelle Stromverbundplan zwischen Polen und Litauen einschließlich der Strombrücke zwischen beiden Ländern diskutiert werden soll.

Op 18 maart is er bijvoorbeeld een bijeenkomst in Brussel tussen vertegenwoordigers uit Polen en Litouwen voor overleg over het huidige plan voor de ontwikkeling van energiedistributie tussen beide landen, en daarbij zal ook worden gesproken over de koppeling van de elektriciteitsnetten.


E. zutiefst besorgt darüber, dass Tausenden von Menschen weltweit Hinrichtungen drohen, dass in einigen Ländern, insbesondere dem Iran, Minderjährige hingerichtet werden, und dass in einigen Ländern, in denen die Todesstrafe abgeschafft wurde, über eine Wiedereinführung der Todesstrafe diskutiert wird,

E. ernstig verontrust over het feit dat duizenden mensen in de wereld de doodstraf boven het hoofd hangt, dat in enkele landen - met name in Iran - ook minderjarigen worden geëxecuteerd, alsmede over het feit dat in sommige landen die de doodstraf al hebben afgeschaft, een discussie gaande is omtrent de wettelijke herinvoering daarvan,


Innerhalb der EU und mit den betreffenden Ländern sollte über Lösungsmöglichkeiten diskutiert werden.

Er moeten binnen de EU en met deze landen besprekingen worden gevoerd om mogelijke oplossingen te vinden.


Der Wohlstand in Europa, wie er sich dort manifestiert, beruht auch auf drittelparitätisch abgeschlossenen Abkommen - wir haben hier gehört, dass es diesbezüglich in einigen Ländern Probleme gibt - sowie auf guten Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Beziehungen und der Tatsache, dass auftretende Probleme diskutiert und langfristige Vereinbarungen erzielt werden, was letztlich zu einem ausgewogenen Wac ...[+++]

Daardoor zou men namelijk gedwongen kunnen worden om het fundament dat in deze Europese welvaartsstaten bestaat af te breken. Deze Europese welvaart is ook gebaseerd op tripartiete overeenkomsten - wij hebben hier gehoord, dat er wat dit betreft in sommige landen problemen bestaan - en op goede arbeidsmarktverhoudingen.


In einigen Ländern müssen noch Klarstellungen vorgenommen werden, die die Unabhängigkeit der Zahlstelle bei der Ausübung ihrer Bescheinigungsfunktion betreffen.

Sommige landen moeten meer informatie verstrekken over de onafhankelijkheid van de certificeringsrol van de betalingsautoriteit.


w