Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einigen jahren dieser umfassenden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitteilung zieht sodann aus dieser Bilanz die Konsequenz und schlägt vor, für die Beziehungen zu Asien in den nächsten zehn Jahren einen umfassenden Strategierahmen zu entwerfen, dessen Kern das Oberziel ist, die politische und wirtschaftliche Präsenz der EU in der gesamten asiatischen Region zu verstärken und auf ein Niveau zu heben, das dem zunehmenden globalen Gewicht der erweiterten EU gerecht wird.

Gelet op het bovenstaande wordt in deze mededeling voorgesteld om een algemeen strategisch kader op te zetten voor onze betrekkingen met Azië in de komende tien jaar op basis van de belangrijkste doelstelling: versterking van de politieke en economische aanwezigheid van de EU in de hele regio tot een niveau dat in overeenstemming is met het steeds grotere gewicht dat de uitgebreide EU in de wereld gaat innemen.


Wir müssen uns aber in einigen Jahren dieser umfassenden Evaluierung sehr intensiv widmen.

We moeten ons echter over enkele jaren intensief met zo’n uitgebreide evaluatie bezighouden.


J. in der Erwägung, dass Angehörige religiöser Minderheiten durch die pakistanischen Blasphemiegesetze gefährdet sind, wenn sie sich frei äußern oder ihre Religion offen ausüben; in der Erwägung, dass die Anwendung dieser Gesetze seit einigen Jahren Anlass zu weltweiter Sorge gibt, da die Anschuldigungen oftmals aus Gründen der Vergeltung, des wirtschaftlichen Vorteils oder der religiösen Intoleranz vorgebracht werden und eine Kultur der Denunziation begünstigen, wodurch aufgebrachten Massen eine Bühne für Belästigungen und Übergriffe geboten wird; in der Erwägung, dass Pa ...[+++]

J. overwegende dat het wegens de godslasteringswetten in Pakistan gevaarlijk is voor religieuze minderheden zich vrij te uiten of in het openbaar aan religieuze activiteiten deel te nemen; overwegende dat er sinds een aantal jaar wereldwijd bezorgdheid heerst over de toepassing van deze wet, omdat beschuldigingen vaak worden ingegeven door het vereffenen van rekeningen, winstbejag of religieuze intolerantie, en een cultuur van ge ...[+++]


Das Königreich Marokko befindet sich seit einigen Jahren in einem umfassenden Reformprozess in den Bereichen Politik, Wirtschaft und Gesellschaft. Die EU unterstützt nach wie vor die Bemühungen Marokkos, sein Reformprogramm durchzuführen.

Het Koninkrijk Marokko voert sinds een aantal jaar een alomvattend politiek, economisch en maatschappelijk hervormingsproces door. De EU heeft de inspanningen van Marokko ter uitvoering van zijn hervormingsprogramma altijd gesteund.


Bei einigen Tagungen hat der Europäische Rat in den Jahren 2011 und 2012 dazu aufgerufen, in Bereichen tätig zu werden, die in dieser Mitteilung angesprochen werden, die wiederum in Präsident Barrosos Rede zur Lage der Union vom 12. September 2012 angekündigt wurde.

In een reeks Europese Raden werd in 2011 en 2012 opgeroepen tot actie op terreinen die bestreken worden door deze mededeling, die Commissievoorzitter Barroso op 12 september 2012 in zijn toespraak over de "Staat van de Unie" heeft aangekondigd.


Die EU durchläuft seit einigen Jahren einen umfassenden Erweiterungsprozess mit der Aufnahme neuer Länder und politischer Integration.

De EU heeft de afgelopen jaren een belangrijk uitbreidingsproces doorgemaakt om nieuwe landen op te nemen en politieke integratie te verwezenlijken.


In den kommenden fünf Jahren muss hart an dieser umfassenden Nachbarschaftspolitik gearbeitet werden.

In de komende vijf jaar zal veel werk moeten worden verricht voor dit belangrijke nabuurschapbeleid.


Zweitens sind, was vor einigen Jahren noch unvorstellbar war, heute dank neuester technologischer Entwicklungen der Zugriff und die Analyse dieser Daten möglich.

Ten tweede hebben recente technologische ontwikkelingen die toegang en analyse mogelijk gemaakt, wat enkele jaren geleden nog ondenkbaar was.


Das Wachstumspotenzial der EU hat in den vergangenen sieben bis acht Jahren und damit seit Beginn der Krise erheblich abgenommen.[9] So hat sich das jährliche Wachstum des Produktionspotenzials der EU jüngsten Schätzungen zufolge von knapp über 2 % vor zehn Jahren auf derzeit weniger als 1 % abgeschwächt.[10] Dieser mittelfristige Rückgang kann neben den langfristigen demografischen Entwicklungen[11] auf schwache Produktivitätszuwächse und die langsame Akkumulierung von Kapital zurückgeführt werden.[12] Die Kapitalbildung (einschließl ...[+++]

In de loop van de voorbije zeven à acht jaar sinds de aanvang van de crisis is het groeipotentieel van de EU sterk verminderd[9]. Volgens de laatste ramingen is de jaarlijkse potentiële productiegroei van de EU teruggelopen van iets meer dan 2 procent tien jaar geleden tot minder dan 1 procent vandaag[10]. De vertraging van de activiteit op middellange termijn is niet alleen toe te schrijven aan demografische ontwikkelingen op lange termijn[11], maar ook aan zwakke productiviteitswinsten en een langzame kapitaalopbouw[12]. De invester ...[+++]


Dieser ,Mindestteil" wird in einigen Mitgliedstaaten als Prozentanteil der verhängten Strafe und/oder in absoluten Werten, d.h. in Monaten oder Jahren, angegeben.

Dat "minimaal deel" kan als percentage van de opgelegde straf en/of in absolute cijfers (maanden of jaren) worden uitgedrukt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen jahren dieser umfassenden' ->

Date index: 2022-03-21
w