Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einigen fällen wurden dann » (Allemand → Néerlandais) :

In einigen Fällen wurden hierzu bereits Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet (IP/15/5827).

Waar nodig zijn daarvoor al inbreukprocedures gestart (zie IP/15/5827).


In einigen Fällen wurden Dumpingspannen von bis zu 112,6 % festgestellt.

In sommige gevallen zijn dumpingmarges tot 112,6 % gevonden;


In einigen Fällen wurden zu viele Organisationen sowie Zweigleisigkeiten bei Funktionen geschaffen.

In sommige gevallen werden te veel organisaties gecreëerd, waardoor er een overlapping van functies ontstond.


Dies führte zu brauchbaren Ergebnissen, obwohl diese in einigen Fällen nicht immer rechtzeitig zur Verfügung standen und in anderen Fällen nützliche Empfehlungen nicht berücksichtigt wurden.

Dat proces heeft nuttige resultaten opgeleverd, hoewel die in sommige gevallen niet altijd tijdig beschikbaar waren; in andere gevallen werden nuttige aanbevelingen niet opgevolgd.


Steuerkonsolidierung, strukturelle Reformen und die Korrektur von Ungleichgewichten waren in vielen Fällen nicht ausreichend; in einigen Fällen wurden europäische Vorschriften ignoriert oder sogar abgeändert, wenn sie der einzelstaatlichen politischen Agenda nicht gerecht wurden.

De begrotingsconsolidering, de structurele hervormingen en de correctie van onevenwichtigheden zijn in veel gevallen ontoereikend geweest en de Europese regels zijn soms genegeerd of zelfs veranderd als zij niet bij de binnenlandse politieke agenda pasten.


Die Europäischen Finanzaufsichtsbehörden würden in einigen Fällen, wie z. B. bei Unstimmigkeiten zwischen den nationalen Aufsichtsbehörden in grenzübergreifenden Fällen, intervenieren.

Europese toezichthouders zouden in bepaalde gevallen mogen ingrijpen, bijvoorbeeld bij geschillen tussen nationale toezichthouders in grensoverschrijdende situaties.


Die Anbieter führten an, die Informationen seien auf ihren Webseiten allgemein zugänglich, und wo ein spezielles Problem von den nationalen Regulierungsbehörden festgestellt wurde (zum Beispiel zwischen Nordirland und der Republik Irland) ergriffen die Anbieter im Allgemeinen zusätzliche Maßnahmen, um die Verbraucher davon in Kenntnis zu setzen, in einigen Fällen wurden besondere, maßgeschneiderte Tarife angeboten.

Volgens aanbieders zou de informatie over het algemeen op hun websites beschikbaar zijn en waar nationale regelgevers een specifiek probleem hebben geconstateerd (bijvoorbeeld tussen Noord-Ierland en Ierland), hebben aanbieders extra stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat consumenten van dit probleem op de hoogte waren en in een enkel geval hebben zij speciale tarieven op maat aangeboden.


Einzelne Mitgliedstaaten haben jedoch die Reformziele erreicht, und in einigen Fällen wurden die Zuckerquoten sogar auf die Hälfte verringert.

Sommige lidstaten zijn er wel in geslaagd de doelstellingen te halen, in een aantal gevallen zelfs door een halvering van hun suikerquotum.


Und in einigen Fällenrden Beschränkungen der Nutzlast eine bessere Aerodynamik oder große Gewichtsreduktionen ausschließen.

En in sommige gevallen zouden beperkingen van het laadgewicht betere aërodynamische prestaties of grote gewichtsverlagingen in de weg staan.


In einigen Fällen wurden die so entstandenen Verluste durch finanzielle Umstrukturierungen ausgeglichen, die nach Ansicht der Kommission nicht mit den Regeln der Welthandelsorganisation (WTO) vereinbar sind.

In sommige gevallen werden de verliezen gecompenseerd door een financiële herstructurering die volgens de Commissie niet strookt met de desbetreffende regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen fällen wurden dann' ->

Date index: 2023-10-01
w