Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einigen fällen wahrscheinlich beschränkt " (Duits → Nederlands) :

In einigen Fällen wird dieses Recht jedoch beschränkt, zum Beispiel auf diejenigen, die ein besonderes Interesse an den betreffenden Dokumenten haben, oder wenn die Dokumente vertrauliche Informationen enthalten, die zum Beispiel die nationale oder öffentliche Sicherheit betreffen.

In een aantal gevallen wordt dit recht echter beperkt, bijvoorbeeld tot degenen die een bijzonder belang bij de bewuste documenten hebben of tot gevallen waarin de documenten gevoelige informatie bevatten die bijvoorbeeld de nationale of openbare veiligheid betreft.


Anmerkungen: Die Vorschrift, dass leere Tanks und Container, in denen zuvor gefährliche Güter befördert wurden, während des Transports von einem Beförderungsdokument gemäß RPE begleitet werden müssen, führt in einigen Fällen zu praktischen Problemen, die auf ein Minimum beschränkt werden können, ohne dass die Sicherheit dadurch beeinträchtigt wird.

Toelichting: de verplichting dat voor het vervoer van lege tanks en containers waarmee gevaarlijke goederen zijn vervoerd een vervoersdocument moet zijn afgegeven dat voldoet aan het RPE, veroorzaakt in sommige gevallen praktische problemen die tot een minimum kunnen worden beperkt zonder dat de veiligheid hierdoor in het gedrang komt.


Das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen (CITES) beschränkt und verbietet – in einigen Fällenden internationalen Handel mit gefährdeten Arten und von ihnen stammenden Produkten.

De Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES) legt de internationale handel in bedreigde soorten en afgeleide producten aan banden en verbiedt deze in sommige gevallen.


Daher müssen wir analysieren, zum Beispiel, was in Detroit geschehen ist, um Fehler zu vermeiden, aber wir dürfen nicht nach jedem Anschlag mit Angst reagieren, da dies wahrscheinlich dazu führen würde, dass wir Maßnahmen ergreifen, die in einigen Fällen einfach keinen Sinn machen würden.

Daarom moeten we analyseren wat er bijvoorbeeld in Detroit is gebeurd, om te voorkomen dat dezelfde fouten in de toekomst opnieuw worden gemaakt, maar moeten we niet dwangmatig optreden na elke aanslag, omdat dat er waarschijnlijk toe zou leiden dat we maatregelen zouden nemen die in bepaalde gevallen simpelweg geen enkele zin hebben.


Solche Ausnahmen sind in einigen Fällentig, aber sie müssen auf ein Minimum beschränkt und klar definiert sein.

Dergelijke uitzonderingen zijn in sommige gevallen noodzakelijk, maar ze moeten beperkt worden tot een zo klein mogelijke groep documenten, die duidelijk is omschreven.


Anmerkungen: Die Vorschrift, dass leere Tank und Container, in denen zuvor gefährliche Güter befördert wurden, während des Transports von einem Beförderungsdokument gemäß RPE begleitet werden müssen, führt in einigen Fällen zu praktischen Problemen, die auf ein Minimum beschränkt werden können, ohne dass die Sicherheit dadurch beeinträchtigt wird.

Opmerkingen: De verplichting dat voor het vervoer van lege tanks en containers waarmee gevaarlijke goederen zijn vervoerd een vervoersdocument moet zijn afgegeven dat voldoet aan het RPE, veroorzaakt in sommige gevallen praktische problemen die tot een minimum kunnen worden beperkt zonder dat de veiligheid hierdoor in het gedrang komt.


78. Angesichts der Tatsache, dass es nicht möglich sein wird, unverzüglich zu offenen Luftverkehrsabkommen mit allen Partnern bilateraler Beziehungen zu kommen, und dass Verkehrsrechte zwischen Drittstaaten und Mitgliedstaaten in einigen Fällen wahrscheinlich beschränkt bleiben werden, ist es wichtig, gemeinsame Grundsätze für die Zuweisung von Verkehrsrechten zu vereinbaren, mit denen allen interessierten Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft eine faire und gleiche Marktzugangs chance gesichert wird.

78. Ervan uitgaande dat niet onmiddellijk met alle bilaterale partners open luchtvervoersovereenkomsten zullen kunnen worden gesloten en dat verkeersrechten op routes tussen derde landen en lidstaten in een aantal gevallen waarschijnlijk beperkt zullen blijven, is het tenslotte van belang overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke principes voor de toewijzing van verkeersrechten die ervoor moeten zorgen dat alle belanghebb ...[+++]


Betrug und Unregelmäßigkeiten überschreiten die Summe von 6 Mio. EUR, was in einigen Fällen wahrscheinlich nur die Spitze des Eisbergs ist.

De fraude en onregelmatigheden beliepen een bedrag van meer dan 6 miljoen euro en in sommige gevallen is dat vermoedelijk slechts het topje van de ijsberg.


Diese Möglichkeit ist in einigen Fällen auf bestimmte Personengruppen beschränkt (z. B. Minderjährige).

Deze mogelijkheid wordt soms tot bepaalde categorieën personen (bijv. minderjarigen) beperkt.


Dazu kommt, dass diese Ziele oft nur bestimmte Gruppen auf dem Arbeitsmarkt betreffen (in Österreich, Belgien, Portugal, den Niederlanden, Frankreich), regional beschränkt sind (im Vereinigten Königreich) und in einigen Fällen gegenüber dem Vorjahr geändert wurden (in Frankreich und Belgien).

Verder betreffen deze doelen vaak slechts specifieke groepen in de arbeidsmarkt (Oostenrijk, België, Portugal, Nederland, Frankrijk) of zijn ze regionaal van aard (het Verenigd Koninkrijk) en in sommige gevallen zijn ze veranderd ten opzichte van vorig jaar (Frankrijk en België).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen fällen wahrscheinlich beschränkt' ->

Date index: 2024-10-13
w