Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einigen fällen immer » (Allemand → Néerlandais) :

Dies führte zu brauchbaren Ergebnissen, obwohl diese in einigen Fällen nicht immer rechtzeitig zur Verfügung standen und in anderen Fällen nützliche Empfehlungen nicht berücksichtigt wurden.

Dat proces heeft nuttige resultaten opgeleverd, hoewel die in sommige gevallen niet altijd tijdig beschikbaar waren; in andere gevallen werden nuttige aanbevelingen niet opgevolgd.


[72] Es sollte berücksichtigt werden, dass sich Ehen oder entfernte oder unterhaltsberechtigte Familienangehörige, insbesondere im Falle von Adoptionen, nicht mit einem DNA-Test nachweisen lassen, dass dieser Test nicht immer erschwinglich und nicht immer an Orten verfügbar ist, zu denen Flüchtlinge oder ihre Familienangehörigen Zugang haben und dass er in einigen Fällen erhebliche Verzögerungen verursachen kann.

[72] Overigens kunnen DNA-tests geen huwelijk, verre verwantschap of afhankelijkheidsrelatie aantonen, zeker niet in het geval van adoptie en zijn zij ook niet altijd betaalbaar of beschikbaar op de plaatsen die toegankelijk zijn voor de vluchtelingen en hun gezinsleden.


- praktische Probleme (z. B. wurden Ersuchen in einigen Fällen immer noch an die Zentralstellen übermittelt, in den Formblättern wurde manchmal die Sprache des ersuchenden Staates verwendet, sowie weitere Kommunikationsprobleme zwischen den ersuchenden und den ersuchten Gerichten);

– praktische problemen (bv. in sommige gevallen werden verzoeken nog steeds aan de centrale organen toegezonden, de desbetreffende formulieren werden soms ingevuld in de taal van de verzoekende staat, andere communicatieproblemen tussen de verzoekende en aangezochte gerechten);


Durch die Beseitigung der überhöhten Großkundenentgelte für Datenroaming, die in einigen Fällen auf dem Markt noch immer erhoben werden, sollte dieser Sicherheitsabstand während der gesamten Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 das Auftreten von Verzerrungen oder Beschränkungen des Wettbewerbs zwischen Mobilfunkbetreibern verhindern.

Door de buitensporige wholesaletarieven voor dataroaming die nog altijd op de markt bestaan, uit te bannen, moet deze veiligheidsmarge gedurende de gehele toepassingsperiode van Verordening (EG) nr. 717/2007 het ontstaan van concurrentieverstoring of -beperking tussen exploitanten van mobiele communicatiediensten voorkomen.


J. unter Hinweis darauf, dass viele EU-Mitgliedstaaten (u.a. das Vereinigte Königreich, Deutschland, Spanien, Italien und Griechenland) ihre eigenen Erfahrungen mit verschiedenen Formen des Terrorismus und den dahinter stehenden Weltanschauungen gemacht haben und in einigen Fällen immer noch machen,

J. erop wijzend dat veel EU-lidstaten (o.a. het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Spanje, Italië en Griekenland) hun eigen ervaringen hebben opgedaan met verschillende soorten terrorisme en de daaraan ten grondslag liggende wereldbeschouwingen, en in sommige gevallen nog steeds dit soort ervaringen opdoen,


Die aktualisierte Website verdeutlicht, dass die Kosten für ein durchschnittliches Telefongespräch in ganz Europa generell immer noch ebenso hoch liegen wie im September 2005 (s. IP/05/1217) und ungeachtet des Hinweises der Kommission, dass bei Beibehaltung des Preisniveaus eine europaweite Regelung erforderlich würde, in einigen Fällen sogar gestiegen sind (s. IP/04/1458, IP/05/901 und MEMO/05/247).

De website toont duidelijk dat een standaardgesprek van vier minuten in heel Europa meestal nog even duur is als in september 2005 (zie IP/05/1217) en in sommige gevallen zelfs nog duurder is geworden. En dat terwijl de Commissie de industrie had gewaarschuwd dat er een EU-verordening zou komen als de tarieven niet omlaag zouden gaan (zie IP/04/1458, IP/05/901 en MEMO/05/247).


Diese Vielfalt war auch immer wieder Ursache für Spannungen, in einigen Ländern mit tiefen ethnischen und religiösen Bruchlinien, die in einigen Fällen das soziale Geflecht zu sprengen drohen.

Deze diversiteit kan echter ook een bron van spanning zijn, met acute etnische of religieuze scheidslijnen in bepaalde landen, die de samenleving in sommige gevallen uit elkaar dreigen te scheuren.


1. begrüßt die rechtzeitige und effiziente Umsetzung des Reformpakets von 1998 in den meisten Mitgliedstaaten; bedauert jedoch, daß in einigen Mitgliedstaaten immer noch Verzögerungen oder die unvollständige Umsetzung festgestellt werden und daß in einigen Fällen die Umsetzung nur formal ist, jedoch nicht wirksam in die Praxis umgesetzt wird, und würde rasches und entschlossenes Vorgehen der Kommission unterstützen, um alle gemeinschaftlichen Märkte für den Wettbewerb zu öffnen, eine kohärente Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsv ...[+++]

1. is ingenomen met de vlotte en efficiënte tenuitvoerlegging in de meeste lidstaten van het regelgevingspakket van 1998; betreurt evenwel dat in sommige lidstaten nog steeds sprake is van achterstand of onvolledigheid bij de tenuitvoerlegging, en dat in sommige gevallen de tenuitvoerlegging slechts formeel is, maar niet daadwerkelijk in de praktijk gebracht wordt en zou een snelle en energieke actie door de Commissie steunen die gericht is op het openstellen van alle EU-markten voor de mededinging, het zorgen voor een coherente toepassing van de EU-wetgeving, het aanmoedigen van grensoverschrijdende ...[+++]


(44) Mehrere Ausführer behaupteten, in einigen Fällen sei der Vergleich der Kommission zwischen den Exportmodellen der Volksrepublik China und dem in Taiwan verkauften Modell ungeeignet und die von der Kommission ausgewählten Modelle aus Taiwan seien nicht immer weniger gut ausgerüstet, wie unter Randnummer 29 der Verordnung (EWG) Nr. 550/93 angegeben.

(44) Enige exporteurs voerden aan dat een aantal vergelijkingen dat door de Commissie werd gemaakt tussen de uit de Volksrepubliek China uitgevoerde modellen en het in Taiwan verkochte vergelijkbare model niet nauwkeurig was en dat de door de Commissie geselecteerde Taiwanese modellen niet altijd minder goed waren uitgerust zoals wordt vermeld in punt 29 van Verordening (EEG) nr. 550/93.


Dem Privatisierungsprozeß fehlt es in einigen Fällen an Transparenz, und er wird nicht immer von der erforderlichen Umstrukturierung begleitet.

De privatisering verloopt in sommige gevallen weinig transparant, en gaat niet altijd gepaard met de noodzakelijke herstructurering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen fällen immer' ->

Date index: 2022-02-16
w