Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einigen enpi-ländern anstrengungen " (Duits → Nederlands) :

In dem Bericht der Europäischen Kommission aus dem Jahr 2014 zur Umsetzung der Rahmenbeschlüsse 2008/909/JI, 2008/947/JI und 2009/829/JI wird festgestellt, dass – trotz der von einigen EU-Ländern bisher unternommenen Anstrengungen – diese drei Rechtsakte unzureichend umgesetzt werden.

In het verslag van 2014 van de Europese Commissie betreffende de uitvoering van de Kaderbesluiten 2008/909/JBZ, 2008/947/JBZ en 2009/829/JBZ staat dat de uitvoering van deze drie wetten ondanks de inspanningen tot nu toe van sommige EU-landen onbevredigend is.


20. stellt fest, dass, obwohl in einigen ENPI-Ländern Anstrengungen unternommen wurden, die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern und sich für eine stärkere Beteiligung der Frauen am politischen, sozialen und wirtschaftlichen Leben einzusetzen, diese Maßnahmen bisher weder in den Partnerländern des Mittelmeerraums noch in den östlichen Partnerländern zu einer signifikanten Verbesserung geführt haben; fordert die Kommission auf, sich bei der Programmplanung und der Umsetzung des ENPI systematischer mit geschlechtsbedingten Ungleichheiten auseinanderzusetzen;

20. merkt op dat ondanks de pogingen van enkele ENB-landen om de gelijkheid van man en vrouw te bevorderen en de deelname van de vrouw in het politiek, sociaal en economisch leven uit te breiden, dergelijke maatregelen in de Mediterrane en enkele oostelijke buurlanden nog geen betekenisvolle verbetering te zien hebben gegeven; roept de Commissie op om in programmering en tenuitvoerlegging van het ENPI stelselmatiger aandacht aan geslachtsbepaalde ongelijkheden te schenken;


20. stellt fest, dass, obwohl in einigen ENPI-Ländern Anstrengungen unternommen wurden, die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern und sich für eine stärkere Beteiligung der Frauen am politischen, sozialen und wirtschaftlichen Leben einzusetzen, diese Maßnahmen bisher weder in den Partnerländern des Mittelmeerraums noch in den östlichen Partnerländern zu einer signifikanten Verbesserung geführt haben; fordert die Kommission auf, sich bei der Programmplanung und der Umsetzung des ENPI systematischer mit geschlechtsbedingten Ungleichheiten auseinanderzusetzen;

20. merkt op dat ondanks de pogingen van enkele ENB-landen om de gelijkheid van man en vrouw te bevorderen en de deelname van de vrouw in het politiek, sociaal en economisch leven uit te breiden, dergelijke maatregelen in de Mediterrane en enkele oostelijke buurlanden nog geen betekenisvolle verbetering te zien hebben gegeven; roept de Commissie op om in programmering en tenuitvoerlegging van het ENPI stelselmatiger aandacht aan geslachtsbepaalde ongelijkheden te schenken;


20. stellt fest, dass, obwohl in einigen ENPI-Ländern Anstrengungen unternommen wurden, die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern und sich für eine stärkere Beteiligung der Frauen am politischen, sozialen und wirtschaftlichen Leben einzusetzen, diese Maßnahmen bisher weder in den Partnerländern des Mittelmeerraums noch in den östlichen Partnerländern zu einer signifikanten Verbesserung geführt haben; fordert die Kommission auf, sich bei der Programmplanung und der Umsetzung des ENPI systematischer mit geschlechtsbedingten Ungleichheiten auseinanderzusetzen;

20. merkt op dat de pogingen van enkele ENB-landen om de gelijkheid van man en vrouw te bevorderen en de deelname van de vrouw in het politiek, sociaal en economisch leven uit te breiden, desondanks in de Mediterrane en enkele oostelijke buurlanden nog geen betekenisvolle verbetering te zien geven ; roept de Commissie op om in programmering en tenuitvoerlegging van het ENPI stelselmatiger aandacht aan geslachtsbepaalde ongelijkheden te schenken ;


4. stellt fest, dass, obwohl in einigen ENP-Ländern Anstrengungen unternommene wurden, die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern und sich für eine stärkere Beteiligung der Frauen am politischen, sozialen und wirtschaftlichen Leben einzusetzen, diese Maßnahmen bisher weder in den Partnerländern des Mittelmeerraums noch in den östlichen Partnerländern zu einer signifikanten Verbesserung geführt haben; fordert die Kommission auf, sich bei der Programmplanung und der Umsetzung des ENPI systematischer mit geschlechtsbedingten Ungleichheiten auseinanderzusetzen.

4. merkt op dat ondanks pogingen van enkele ENB-landen om de gendergelijkheid te bevorderen en de deelname van vrouwen in het politieke, sociale en economische leven te vergroten, dergelijke maatregelen nog niet hebben geleid tot een significante verbetering in de Mediterrane en enkele oostelijke nabuurschapslanden; roept de Commissie op in de programmering en tenuitvoerlegging van het ENPI op meer stelselmatige wijze aandacht te schenken aan genderongelijkheden;


Mit anderen Worten müssen wir um jeden Preis sicherstellen, dass diese Anstrengungen, an denen wir uns beteiligen, im Endeffekt nicht auf die zwischenstaatliche Ebene geraten, was eine Sackgasse wäre beziehungsweise eine Ebene, die von einigen wenigen Ländern dominiert wird, denn das würde die Reform behindern.

Met andere woorden: er moet ten koste van alles worden voorkomen dat bij deze inspanning de intergouvernementele route wordt ingeslagen, wat een doodlopende weg is of een weg waarop een klein aantal landen het voor zeggen heeft, want dat zou de hervorming belemmeren.


Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, sagte: „Die Initiative ‚We Mean Business’ unterstützt die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit, die in einigen Ländern der EU ein unannehmbar hohes Niveau erreicht hat.

Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, verduidelijkte: "Met "We Mean Business" ondersteunen we de inspanningen van de lidstaten in de strijd tegen jeugdwerkloosheid, die in sommige EU-landen een onaanvaardbaar peil heeft bereikt.


In dem Bericht der Europäischen Kommission aus dem Jahr 2014 zur Umsetzung der Rahmenbeschlüsse 2008/909/JI, 2008/947/JI und 2009/829/JI wird festgestellt, dass – trotz der von einigen EU-Ländern bisher unternommenen Anstrengungen – diese drei Rechtsakte unzureichend umgesetzt werden.

In het verslag van 2014 van de Europese Commissie betreffende de uitvoering van de Kaderbesluiten 2008/909/JBZ, 2008/947/JBZ en 2009/829/JBZ staat dat de uitvoering van deze drie wetten ondanks de inspanningen tot nu toe van sommige EU-landen onbevredigend is.


IN DER ERWÄGUNG, dass die jüngsten Daten über Opfer von Verkehrsunfällen zeigen, dass in einigen Ländern erhebliche Fortschritte erzielt wurden, sowie IN DER ERWÄGUNG, dass weitere erhebliche Anstrengungen erforderlich sind, damit die in dieser Hinsicht weniger erfolgreichen Länder das Ziel der Halbierung der Zahl der Verkehrsopfer erreichen;

OORDEELT dat de meest recente gegevens over verkeersslachtoffers aantonen dat sommige landen aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt en dat er meer ernstige inspanningen nodig zijn om de beoogde halvering van het aantal slachtoffers te verwezenlijken in de landen die minder goed presteren;


Aber in einigen Ländern gibt es immer noch Probleme mit Umweltverschmutzung aus Landwirtschaft und Abwässern, so dass es größerer Anstrengungen bedarf, um sicheres und sauberes Wasser für die Menschen bereitzustellen.“

In verscheidene landen is er echter nog steeds een probleem met verontreiniging door landbouw en afvalwater. Er moeten dus meer inspanningen worden geleverd om veilig en schoon water voor het publiek te waarborgen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen enpi-ländern anstrengungen' ->

Date index: 2021-09-26
w