Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einigen wichtigsten städte anscheinend noch » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Hinsicht ist Europa gegenüber einigen unserer wichtigsten internationalen Partner noch im Rückstand.

Europa heeft in dit verband een achterstand opgelopen ten opzichte van zijn voornaamste internationale partners.


D. in der Erwägung, dass die Aufstände und der Widerstand des Volks gegen das Assad-Regime offensichtlich infolge der gewaltsamen Unterdrückung nicht nachlassen, sondern im Gegenteil in einigen der wichtigsten Städte anscheinend noch zunehmen, und in der Erwägung, dass mit der zunehmenden Zahl der Überläufer, die in den bewaffneten Kampf eintreten, ein Bürgerkrieg auszubrechen droht, der die gesamte Region destabilisieren könnte;

D. overwegende dat de opstand en het volksverzet tegen het regime-Assad niet lijken te worden verzwakt en de deelnemers zich niet lijken te laten intimideren door de gewelddadige repressie, maar dat de beweging juist terrein lijkt te winnen in een aantal belangrijke steden in het land, en dat zodra meer en meer overlopers de wapenen dreigen op te nemen, een burgeroorlog zal uitbreken die de gehele regio zou kunnen destabiliseren;


Während jedoch das Spektrum noch immer die gleichen Risiken und Hindernisse umfasst, zeichnen die nationalen Aktionsprogramme 2003 doch ein nuancierteres und komplexeres Bild, und bei einigen Ausgangssituationen wird deutlicher sichtbar als zuvor, dass ein besonders enger Zusammenhang zwischen ihnen und sozialer Ausgrenzung besteht: Leben in einem Haushalt ohne Erwerbslosen, unzureichendes Einkommen, Überschuldung, psychische Krankheiten, Alkohol- oder Drogenmissbrauch, Behinderung, Pflegebedürftigkeit, Asylbewerber, Flüchtlinge und Z ...[+++]

Hoewel de diverse risico's en hindernissen gelijk blijven, schetsen de NAP's van 2003 echter een genuanceerder en complexer beeld en worden sommige situaties meer geaccentueerd dan voorheen, omdat zij in het bijzonder samengaan met sociale uitsluiting: leven in een werkloos gezin, ontoereikend inkomen, een te grote schuldenlast, een geestelijke ziekte, alcohol- of drugsmisbruik, handicaps, afhankelijkheid van langdurige zorg, een bestaan als asielzoeker, vluchteling en migrant, leven in kansarme gebieden in steden en op het platteland.


O. in der Erwägung, dass die Aufstände und der Widerstand des Volks gegen das al-Assad-Regime aufgrund der gewaltsamen Repression offensichtlich nicht nachlassen, sondern im Gegenteil in einigen großen Städten des Landes anscheinend noch zunehmen und bald die Ausmaße eines Bürgerkriegs erreichen könnten, der die gesamte Region destabilisieren könnte;

O. overwegende dat de opstand en de weerstand van de bevolking tegen het bewind van Assad kennelijk niet afnemen en dat de gewelddadige onderdrukking kennelijk geen angst inboezemt maar dat de opstand in een aantal grote steden van het land daarentegen terrein wint, hetgeen kan uitmonden in een burgeroorlog die de hele regio kan destabiliseren;


Schließlich aber ergab die jüngste wissenschaftliche Analyse von Rotem Thun (2012) nach Jahren politischer Gefechte und einigen Änderungen am Wiederauffüllungsplan, dass die jüngsten Trends bei verschiedenen Indikatoren darauf schließen lassen, dass die Bestandserholung begonnen haben könnte, wenn auch die Wissenschaftler immer noch außerordentlich zurückhaltend sind und betonen, dass der Ausschuss im Jahr 2012 über zu wenige Informationen über die Zusammensetzung der Fänge, den Aufwand und die räumliche Verteilung der ...[+++]

Na een jarenlang politiek gevecht en een aantal wijzigingen van het herstelplan wordt thans in de meest recente wetenschappelijke analyse van de blauwvintonijnbestanden (2012) geopperd dat de trends in diverse indicatoren erop wijzen dat het herstel wellicht heeft ingezet, hoewel de wetenschappers nog steeds uiterst behoedzaam zijn en verklaren dat "de commissie in 2012 over te weinig informatie over de vangstsamenstelling, de visserijinspanning en de ruimtelijke spreiding van de belangrijkste mediterrane visserijtakken beschikte om conclusies te kunnen trekken".


In dieser Hinsicht ist Europa gegenüber einigen unserer wichtigsten internationalen Partner noch im Rückstand.

Europa heeft in dit verband een achterstand opgelopen ten opzichte van zijn voornaamste internationale partners.


In dieser Hinsicht ist Europa gegenüber einigen unserer wichtigsten internationalen Partner noch im Rückstand.

Europa heeft in dit verband een achterstand opgelopen ten opzichte van zijn voornaamste internationale partners.


Vor diesem Hintergrund wird der EDSB im Folgenden die Bestimmungen des Vorschlags anhand der wichtigsten Datenschutzgrundsätze analysieren, Verbesserungsvorschläge machen und Hinweise geben, wie mit einigen anderen Fragen, die noch nicht angesprochen wurden, sich aber aus der Anwendung der Datenschutzgrundsätze ergeben dürften, umgegangen werden sollte.

Tegen die achtergrond zal de EDPS in de volgende punten het voorstel tegen het licht houden van de meest relevante beginselen van gegevensbescherming, en zal hij aanbevelingen doen voor verbeteringen en sturing bieden om een aantal vraagstukken aan te pakken die thans niet aan bod komen maar wellicht naar voren zullen treden bij de toepassing van de beginselen van gegevensbescherming.


– Die in den sechs Staaten des Golf-Kooperationsrates – welche die wichtigsten Handelspartner der EU in der arabischen Welt darstellen – seit einigen Jahren laufenden Reformen empfindet die Bevölkerung anscheinend nicht als ausreichend.

– (DE) In de zes landen van de Samenwerkingsraad van de Golf, die de belangrijkste handelspartners van de EU in de Arabische wereld zijn, vinden al een paar jaar hervormingen plaats, maar de bevolking schijnt daarmee geen genoegen te nemen.


7. bedauert, dass die Armutsquoten trotz des positiven Wirtschaftswachstums in einigen Ländern immer noch hoch sind; verweist auf das Problem der erwerbstätigen Armen: über 70% der erwerbstätigen Bevölkerung in Polen und Litauen und über 40% in allen anderen neuen Mitgliedstaaten leben unter der Armutsgrenze; verweist darauf, dass Analysen und Sozialstatistiksysteme zu Armut und sozialer Ausgrenzung weiterentwickelt werden müssen; warnt vor der großen und sich weiter vertiefenden Kluft zwischen der Stadt- und der Landbevölkerung;

7. betreurt het feit dat de armoede, ondanks een positieve economische groei, in sommige landen nog groot is; vereiste het probleem van armoede onder werkenden: in Polen en Litouwen is dit ruim 70% van alle armoede en in alle andere nieuwe lidstaten meer dan 40%; herinnert eraan dat de analytische werkzaamheden en sociale statistische systemen in verband met armoede en sociale uitsluiting verder moeten worden ontwikkeld; waarschuwt voor de grote en nog steeds toenemende kloof tussen de bevolking van de steden en die van het platteland;


w