Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Beförderungsmittel zu Lande
Bestelltes Land
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Förderungsfähiges Land
In Betracht kommendes Land
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Verschmutzung vom Land aus
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen
Vom Land ausgehende Verschmutzung
Wiedergewonnenes Land

Vertaling van "des landes anscheinend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Beförderungsmittel zu Lande

middel van vervoer te land




Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


Verschmutzung vom Land aus | Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen | vom Land ausgehende Verschmutzung

verontreiniging vanaf het land


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


förderungsfähiges Land | in Betracht kommendes Land

begunstigd land


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wird festgestellt, dass am Flughafen Zweibrücken nur Ryanair Marketingunterstützung in einem derartigen Umfang erhalten hat, dass die Zahlungen anscheinend nicht an Marketingdienstleistungen mit greifbaren Ergebnissen (wie einer Steigerung der Fluggastzahlen) geknüpft waren seien, und dass nicht bekannt ist, ob das Land Rheinland-Pfalz die Erbringung der Marketingdienstleistungen durch AMS/Ryanair überprüft hat.

Zij stelde vast dat op de luchthaven van Zweibrücken alleen Ryanair in die mate marketingsteun had gekregen dat de betalingen blijkbaar niet gekoppeld waren aan de voorwaarde dat de marketingmaatregelen een meetbaar effect moeten hebben (zoals een stijging van het aantal passagiers) en dat het niet bekend was of de deelstaat Rijnland-Palts zeggenschap had over de door AMS/Ryanair verleende marketingdiensten.


5. ist der Ansicht, dass die Entscheidung des Verfassungsgerichts, wonach Präsident Nkurunziza für eine dritte Amtszeit kandidieren darf, nicht gerecht ist, da diese Entscheidung anscheinend durch Morddrohungen und die Einschüchterung der Richter erzwungen wurde; fordert den Präsidenten auf, diese Angelegenheit in einem Geist der Aussöhnung und unter Berücksichtigung der Interessen des Landes anzugehen und seinen Beschluss zu überdenken, für eine dritte Amtszeit zu kandidieren, da dies der Verfassung und dem Abkommen von Arusha zuwid ...[+++]

5. gelooft niet dat het besluit van het Constitutioneel Hof om president Nkurunziza toestemming te verlenen zich kandidaat te stellen voor een derde termijn eerlijk is, aangezien dit besluit lijkt te zijn beïnvloed door doodsbedreigingen en intimidatie van rechters; dringt er bij de president op aan om een verzoende toon aan te slaan en zich te laten leiden door het landsbelang, en zijn besluit om zich kandidaat te stellen voor een derde termijn te heroverwegen, aangezien het in strijd is met de grondwet en de Overeenkomst van Arusha;


Im Falle Finnlands erklärt sich die anscheinende Überschreitung des Referenzwerts von 60 % durch den Beitrag des Landes zum Finanzstabilisierungsmechanismus im Euro-Währungsgebiet.

Voor Finland is het feit dat de referentiewaarde van 60 % op het eerste gezicht wordt overschreden te verklaren uit de omstandigheid dat Finland de financiëlestabiliteitsmechanismen in de eurozone ondersteunt.


O. in der Erwägung, dass die Aufstände und der Widerstand des Volks gegen das al-Assad-Regime aufgrund der gewaltsamen Repression offensichtlich nicht nachlassen, sondern im Gegenteil in einigen großen Städten des Landes anscheinend noch zunehmen und bald die Ausmaße eines Bürgerkriegs erreichen könnten, der die gesamte Region destabilisieren könnte;

O. overwegende dat de opstand en de weerstand van de bevolking tegen het bewind van Assad kennelijk niet afnemen en dat de gewelddadige onderdrukking kennelijk geen angst inboezemt maar dat de opstand in een aantal grote steden van het land daarentegen terrein wint, hetgeen kan uitmonden in een burgeroorlog die de hele regio kan destabiliseren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anscheinend steht die Europäische Kommission bei der Verteilung an letzter Stelle, denn der Überschuss wird zuerst zwischen den anderen Fischereimächten im Land aufgeteilt.

Blijkbaar staat de Commissie achteraan bij de toewijzing van die bestanden, aangezien het overschot in de eerste plaats wordt verdeeld tussen de andere visserijmogendheden die in het land actief zijn.


Eine Vereinfachung der derzeit für Georgien geltenden Visaregelungen war nie Gesprächsthema in der EU, und es überrascht, dass dieses Land anscheinend dafür bestraft wird, dass es sich derart für europäische Werte und Reformen engagiert.

Vereenvoudiging van het visumregime met Georgië is nooit op de agenda van de EU geplaatst en het lijkt er verrassend genoeg op dat dit land wordt gestraft voor het feit dat het zozeer naar de Europese waarden streeft en zo hervormingsgezind is.


Eine Vereinfachung der derzeit für Georgien geltenden Visaregelungen war nie Gesprächsthema in der EU, und es überrascht, dass dieses Land anscheinend dafür bestraft wird, dass es sich derart für europäische Werte und Reformen engagiert.

Vereenvoudiging van het visumregime met Georgië is nooit op de agenda van de EU geplaatst en het lijkt er verrassend genoeg op dat dit land wordt gestraft voor het feit dat het zozeer naar de Europese waarden streeft en zo hervormingsgezind is.


Der Beginn des Zinslaufs (bei Steuernachforderungen und Steuererstattungen) ist von Land zu Land unterschiedlich, aber auf nationaler Ebene anscheinend kohärent.

Het aanvangspunt voor de berekening van de rente (zowel op achterstallige belastingen als op belastingrestituties) verschilt aanzienlijk van land tot land, maar lijkt op nationaal niveau coherent te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des landes anscheinend' ->

Date index: 2021-11-27
w