Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen
Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen
Raum ohne Binnengrenzen
Sich einigen

Vertaling van "einigen binnengrenzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen | Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen

afschaffing van de controles aan de binnengrenzen | afschaffing van de grenscontroles






führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher empfehlen wir, die koordinierten und verhältnismäßigen Kontrollen an einigen Binnengrenzen des Schengen-Raums während eines streng begrenzten Zeitraums beizubehalten.

Daarom bevelen we aan om gedurende een strikt beperkte periode aan enkele Schengengrenzen gecoördineerde en gepaste binnengrenscontroles te handhaven.


Die Kommission empfiehlt heute Österreich, Deutschland, Dänemark, Schweden und Norwegen, die vorübergehenden Kontrollen, die diese Länder derzeit an einigen ihrer Binnengrenzen des Schengen-Raums durchführen, in den nächsten sechs Monaten schrittweise aufzuheben.

Vandaag doet de Commissie een aanbeveling voor de geleidelijke afschaffing in de komende zes maanden door Oostenrijk, Duitsland, Denemarken, Zweden en Noorwegen van de tijdelijke grenscontroles die nu aan sommige van hun interne Schengengrenzen van kracht zijn.


In einigen Fällen (z. B. nach einem Terroranschlag) kann von Anfang an klar sein, dass Polizeikontrollen allein nicht ausreichen, doch in anderen Fällen können durch verstärkte Polizeikontrollen in Grenzgebieten ähnliche Ergebnisse wie durch Kontrollen an den Binnengrenzen erreicht werden.

Hoewel het in bepaalde omstandigheden (bijvoorbeeld na een terroristische aanslag) van meet af aan duidelijk kan zijn dat politiecontroles op zich niet volstaan, kunnen in andere gevallen door het opvoeren van politiecontroles in grensgebieden dezelfde resultaten worden behaald als met grenscontroles aan de binnengrenzen.


Seither ist die Flagge mit unterschiedlichem, aber doch zunehmendem Erfolg an europäischen, aber auch an nationalen, regionalen oder lokalen öffentlichen Gebäuden, bei öffentlichen Einrichtungen und Feierlichkeiten (in einigen Mitgliedstaaten wird sie zusammen mit der Nationalflagge sogar in den nationalen Parlamenten gehisst) zu sehen, sowie als Symbol für Programme und Aktionen der Gemeinschaft (z.B. an den Binnengrenzen zwischen Mitgliedstaaten als Symbol für die Abschaffung der Grenzkontrollen oder zur Information der Öffentlichke ...[+++]

Sindsdien wordt de vlag ook, met uiteenlopend maar toenemend succes, gebruikt in en rond Europese en nationale, regionale en lokale openbare gebouwen, door openbare instellingen en bij officiële ceremonies (in sommige lidstaten hangt de Europese vlag zelfs naast de nationale vlag in de nationale parlementen), als het symbool voor communautaire programma's en acties (bijvoorbeeld aan de binnengrenzen tussen lidstaten, als symbool voor de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen, of op informatieborden bij door de Unie gecofinancierde openbare werken, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor einigen Monaten habe ich Kommissionsmitglied Frattini auf die regelmäßige Veröffentlichung, möglicherweise durch Europol oder Eurojust, einer Liste der „zehn meistgesuchten Verbrecher in der EU” angesprochen, um auf diese Weise die Öffentlichkeit in den Kampf gegen organisierte Verbrecherbanden, die über unsere offenen Binnengrenzen hinweg tätig sind, mit einzubeziehen; er versprach, diese Idee zu einem späteren Zeitpunkt mit mir zu erörtern.

Enkele maanden gelden verzocht ik commissaris Frattini om regelmatig een lijst met de namen van de tien meest gezochte misdadigers te publiceren, mogelijk door Europol of Eurojust, om het publiek te betrekken bij de strijd tegen georganiseerde criminele bendes over onze open binnengrenzen heen.


Der Euro ist eines der Hauptziele der kriminellen Organisationen, die einen hohen Perfektionsgrad erreicht haben und sowohl vom Wegfall der EU-Binnengrenzen als auch von den fehlenden technischen und operativen Mitteln in einigen Mitgliedstaaten profitieren.

De euro is een van de grote doelwitten van criminele organisaties. De georganiseerde misdaad werkt uiterst geraffineerd en profiteert zowel van het ontbreken van binnengrenzen in de Europese Unie als van de gebrekkige technische en operationele middelen van sommige lidstaten.


Der Euro ist eines der Hauptziele der kriminellen Organisationen, die einen hohen Perfektionsgrad erreicht haben und sowohl vom Wegfall der EU-Binnengrenzen als auch von den fehlenden technischen und operativen Mitteln in einigen Mitgliedstaaten profitieren.

De euro is een van de grote doelwitten van criminele organisaties. De georganiseerde misdaad werkt uiterst geraffineerd en profiteert zowel van het ontbreken van binnengrenzen in de Europese Unie als van de gebrekkige technische en operationele middelen van sommige lidstaten.


Die organisierte Kriminalität im Bereich der Geldfälschung hat heutzutage einen hohen Perfektionsgrad erreicht und profitiert sowohl von den weggefallenen EU-Binnengrenzen als auch von dem Mangel an technischen und operativen Mitteln in einigen Mitgliedstaaten (es sei daran erinnert, dass auch eine hohe Zahl von Fälschungen in den Staaten der EU festgestellt werden, die noch nicht Mitglied der Eurozone sind).

De georganiseerde misdaad die zich bezighoudt met valsemunterij werkt uiterst geraffineerd en profiteert zowel van het ontbreken van binnengrenzen in de Europese Unie als van het feit dat de technische en operationele middelen van bepaalde lidstaten gebrekkig zijn (men mag niet vergeten dat ook in EU-landen die nog niet tot het eurogebied zijn toegetreden veel vervalsing plaatsvindt).


(2) Es müssen geeignete Maßnahmen getroffen werden, um sicherzustellen, daß der Binnenmarkt reibungslos funktioniert. Der Binnenmarkt umfaßt einen Raum ohne Binnengrenzen, in dem der freie Verkehr von Waren, Personen, Dienstleistungen und Kapital gewährleistet ist. Dies ist zur Zeit aufgrund der unterschiedlichen Praxis in den Mitgliedstaaten - in einigen ist die Bestrahlung von Lebensmitteln erlaubt, in anderen verboten - nicht der Fall.

(2) Overwegende dat het, met het oog op de goede werking van de interne markt nodig is maatregelen te treffen; dat de interne markt een ruimte zonder binnengrenzen omvat waarin vrij verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal is gewaarborgd; dat zulks op dit moment niet het geval is aangezien doorstraling van levensmiddelen in bepaalde lidstaten toegestaan en in andere verboden is;


(10) Der Binnenmarkt umfasst einen Raum ohne Binnengrenzen und beinhaltet den Zugang zu allen Versicherungstätigkeiten - mit Ausnahme der Lebensversicherung - in der ganzen Gemeinschaft und damit die Möglichkeit für jeden zugelassenen Versicherer, jedes im Anhang zur Richtlinie 73/239/EWG genannte Risiko zu decken. Deshalb müssen Monopole gewisser Anstalten, die in einigen Mitgliedstaaten bestimmte Risiken decken, aufgehoben werden.

(10) Overwegende dat de interne markt een ruimte zonder binnengrenzen omvat en de openstelling van het gehele schadeverzekeringsbedrijf in de gehele Gemeenschap impliceert, zodat elke verzekeraar die een vergunning heeft verkregen, elk in de bijlage bij Richtlijn 73/239/EEG genoemd risico kan dekken; dat het daartoe noodzakelijk is alle monopolies op te heffen waarover bepaalde instellingen in een aantal Lid-Staten voor het dekken van bepaalde risico's beschikken;




Anderen hebben gezocht naar : abschaffung der grenzkontrollen     raum ohne binnengrenzen     sich einigen     einigen binnengrenzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen binnengrenzen' ->

Date index: 2023-05-25
w