Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einigen besonderen oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Innovative Pilotvorhaben und/oder Demonstrationsvorhaben zur Raumordnung in besonderen Gebieten

Modelprojecten met een innovatief karakter en/of voorbeeldfunctie op het gebied van ruimtelijke ordening in specifieke gebieden


(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet


Ware, die aufgrund ihrer Verwendung zu besonderen Zwecken zu einem ermässigten Einfuhrabgabensatz oder abgabenfrei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt worden ist

goederen die in het vrije verkeer zijn gebracht met toepassing van een verlaagd recht bij invoer of van een nulrecht uit hoofde van hun bijzondere bestemming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu diesem Zweck wird den ESA eine sehr effektive Befugnis gewährt, die Möglichkeit nämlich, rechtverbindliche Beschlüsse zu fassen, die an die nationalen Aufsichtsbehörden gerichtet sind oder (im Falle der Nichteinhaltung durch diese Behörden) sogar an spezifische Finanzinstitutionen in einigen besonderen Fällen, wenn dies durch Überlegungen in Bezug auf die Finanzmarktstabilität gerechtfertigt ist.

Hiertoe hebben de ETA's een zeer effectieve bevoegdheid gekregen, namelijk de mogelijkheid om juridisch bindende beslissingen te nemen, gericht op nationale toezichthoudende instanties of (in geval van niet-naleving door hen) in sommige specifieke omstandigheden zelfs gericht op specifieke financiële instellingen, indien dit met het oog op de financiële stabiliteit gerechtvaardigd is.


(30) Zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung der Landwirtschaft in Gebieten mit besonderen naturbedingten Benachteiligungen sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, einen Teil der Mittel im Rahmen ihrer nationalen Obergrenzen für Direktzahlungen dazu zu verwenden, dass an alle in solchen Gebieten oder in einigen dieser Gebiete tätigen Betriebsinhaber zusätzlich zur Basisprämie eine jährliche flächenbezogene Zahlung gewährt wird, sofern die Mitgliedstaaten dies beschließen .

(30) Om de duurzame ontwikkeling van landbouw in gebieden met specifieke natuurlijke beperkingen te bevorderen, moeten de lidstaten een deel van hun nationale maximum voor rechtstreekse betalingen kunnen gebruiken voor de toekenning van een jaarlijkse areaalgebonden betaling die bovenop de basisbetaling komt en bestemd is voor alle landbouwers die in deze gebieden of in bepaalde van deze gebieden actief zijn, op basis van een besluit van de lidstaat .


Ferner wird die Ausgabenhöhe unter Berücksichtigung der für die Finanzierung relevanten gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen bestimmt, wobei auch einigen besonderen oder außergewöhnlichen wirtschaftlichen Bedingungen Rechnung getragen wird, wie z. B. Privatisierungen und einer außergewöhnlichen Höhe der öffentlichen Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art des Mitgliedstaats im vorangegangenen Programmplanungszeitraum.

Voorts wordt het uitgavenpeil vastgesteld in het licht van de algemene macro-economische omstandigheden waarin de financiering plaatsvindt en rekening houdend met bepaalde specifieke of uitzonderlijke economische situaties, zoals privatiseringen of een uitzonderlijk peil van de structurele overheidsuitgaven of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven van de lidstaat tijdens de vorige programmeringsperiode.


MS gewähren eine Bedenkzeit von mindestens Tagen, die in einigen Fällen für schutzbedürftige Personen oder bei besonderen persönlichen Umständen verlängert werden kann, während andere von Anfang an einen längeren Zeitraum von oder Tagen einräumen.

Dertien lidstaten houden een periode van ten minste 30 dagen aan, die in bepaalde gevallen – voor kwetsbare categorieën of in het licht van de persoonlijke omstandigheden van een slachtoffer – kan worden verlengd. Andere lidstaten verlenen direct langere bedenktijden, van 45 of 90 dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. erinnert daran, dass extreme Armut und Marginalisierung die Entwicklung von Straßenkindern ernsthaft beeinträchtigen, sie besonders verletzlich gegenüber physischem, psychischem, mentalem oder sexuellem Missbrauch machen, ihnen den Zugang zu Qualitätsdienstleistungen erschweren und sie zu illegalen Tätigkeiten verleiten, die sie an den Rand der Gesellschaft drängen und ihnen ihre Möglichkeiten des Zugangs zum Arbeitsmarkt verbauen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, konkrete und gezielte Maßnahmen im Hinblick auf die besonderen Bedürfnisse von Str ...[+++]

27. brengt in herinnering dat grote armoede en marginalisering de ontwikkeling van straatkinderen ernstig verstoren, hen bijzonder kwetsbaar maken voor lichamelijk, geestelijk en seksueel misbruik, de toegang tot hoogwaardige diensten belemmeren en hen tot illegale activiteiten brengen, waardoor zij aan de zelfkant van de samenleving belanden en hun kansen op toegang tot de arbeidsmarkt worden beperkt; dringt bij de lidstaten aan op concrete en gerichte oplossingen voor de specifieke problemen van straatkinderen en op betere coördina ...[+++]


AI. in der Erwägung, dass die Lage der Region in der Nähe von Afghanistan bestimmte Länder zu wertvollen Partnern bei der Bekämpfung des Terrorismus gemacht hat; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auch Flughäfen oder den Flugraum in der Region genutzt haben; unter Hinweis darauf, dass gleichzeitig die Maßnahmen der Europäischen Union zur Förderung der Menschenrechte in Zentralasien im Allgemeinen und in einigen Ländern im Besonderen enttäuschend gering ausfielen,

AI. overwegende dat door hun ligging vlakbij Afghanistan bepaalde landen waardevolle partners zijn geworden in de bestrijding van het terrorisme; overwegende dat de EU-lidstaten ook gebruik hebben gemaakt van luchthavens of het luchtruim in de regio; overwegende dat tegelijkertijd de inzet van de EU voor de bevordering van de mensenrechten in Centraal Azië in het algemeen en in bepaalde landen in het bijzonder teleurstellend zwak is geweest,


Ai. in der Erwägung, dass die Lage der Region in der Nähe von Afghanistan bestimmte Länder zu wertvollen Partnern bei der Bekämpfung des Terrorismus gemacht hat; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der EU auch Flughäfen oder den Flugraum in der Region genutzt haben; unter Hinweis darauf, dass gleichzeitig die Maßnahmen der EU zur Förderung der Menschenrechte in Zentralasien im Allgemeinen und in einigen Ländern im Besonderen enttäuschend gering ausfielen,

Ai. overwegende dat door hun ligging vlakbij Afghanistan bepaalde landen waardevolle partners zijn geworden in de bestrijding van het terrorisme; overwegende dat de EU-lidstaten ook gebruik hebben gemaakt van luchthavens of het luchtruim in de regio; overwegende dat tegelijkertijd de inzet van de EU voor de bevordering van de mensenrechten in Centraal Azië in het algemeen en in bepaalde landen in het bijzonder teleurstellend zwak is geweest,


In einigen Fällen ist es entsprechend der Art der von den Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen oder aufgrund der besonderen Lage, in der sie sich befinden, möglicherweise nicht erforderlich, dass die Mitgliedstaaten die primären oder sekundären Optionen vollständig nutzen, um die geografische Verfügbarkeit von schwefelfreien Kraftstoffen angemessen darzustellen.

In sommige gevallen kan het, vanwege de aard van de door een lidstaat genomen maatregelen of vanwege de bijzondere situatie waarmee deze wordt geconfronteerd, voor deze lidstaat onnodig zijn de primaire of secundaire optie volledig te gebruiken om de mate van geografische beschikbaarheid van zwavelvrije brandstoffen afdoende te illustreren.


(39) Bei einigen Weinen aus Ungarn und der Schweiz, die sich durch eine eigene Qualität auszeichnen und in beschränkter Menge erzeugt werden, wird der betreffende Gesamtalkohol- bzw. Gesamtsäuregehalt wegen der traditionsgemäß besonderen Bereitungsverfahren überschritten oder nicht erreicht.

(39) In sommige wijnen van oorsprong uit Hongarije en Zwitserland, die worden gekenmerkt door een specifieke kwaliteit en die in beperkte hoeveelheden worden geproduceerd, zijn de uiterste waarden van het totale alcoholgehalte of van het totale zuurgehalte overschreden, respectievelijk niet bereikt, wegens de bijzondere traditionele bereidingsmethoden.


Bei einigen Weinen aus Ungarn und der Schweiz, die sich durch eine eigene Qualität auszeichnen und in beschränkter Menge erzeugt werden, wird der betreffende Gesamtalkohol- bzw. Gesamtsäuregehalt wegen der traditionsgemäß besonderen Bereitungsverfahren überschritten oder nicht erreicht.

In sommige wijnen van oorsprong uit Hongarije en Zwitserland, die worden gekenmerkt door een specifieke kwaliteit en die in beperkte hoeveelheden worden geproduceerd, zijn de uiterste waarden van het totale alcoholgehalte of van het totale zuurgehalte overschreden, respectievelijk niet bereikt, wegens de bijzondere traditionele bereidingsmethoden.




Anderen hebben gezocht naar : einigen besonderen oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen besonderen oder' ->

Date index: 2021-04-07
w