Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einigen bereichen waren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienstleistungen,Investitionen,TRIMS,Dual-use-Waren,Normen und Zertifizierungen,auswärtige Beziehungen in den Bereichen Forschung,Wissenschaft,Kernenergie und Umwelt

Diensten,investeringen,TRIMS,tweeërlei gebruik,normen en certificaties,buitenlandse betrekkingen op het gebied van onderzoek,wetenschappen,kernenergie en milieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die wirtschaftlichen Kriterien betrifft, so ist die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien nach wie vor weit fortgeschritten. In einigen Bereichen waren weitere Fortschritte beim Aufbau einer funktionierenden Marktwirtschaft zu verzeichnen.

Wat de economische criteria betreft, is de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië op de goede weg, en heeft zij op een aantal gebieden verdere vooruitgang geboekt bij de totstandbrenging van een goed functionerende markteconomie.


– „In einigen Bereichen waren die Zielvorgaben nicht ausreichend quantifiziert bzw. nicht ausreichend konkret“ (Jahresbericht, Überschrift vor Ziffer 8.18),

– "Op sommige terreinen [zijn] de doelen niet voldoende gekwantificeerd of gespecificeerd" (Jaarverslag, titel vóór punt 8.18)


– „In einigen Bereichen waren die Zielvorgaben nicht ausreichend quantifiziert bzw. nicht ausreichend konkret“ (Jahresbericht, Überschrift vor Ziffer 8.18),

– „Op sommige terreinen [zijn] de doelen niet voldoende gekwantificeerd of gespecificeerd” (Jaarverslag, titel vóór punt 8.18)


Das Fehlen von Sanktionsbefugnissen in einigen Bereichen bzw. die Nichtverhängung wirksamer Sanktionen in Bereichen, in denen die betreffenden Befugnisse vorhanden wären, veranschaulichen, wie schwer es der Korruptionsbekämpfung fällt, Fahrt aufzunehmen.[70]

Omdat er op sommige gebieden geen of alleen ondoeltreffende sancties bestaan, kunnen de genomen maatregelen maar moeilijk aanslaan[70].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. Die beteiligten politischen Akteure waren nicht in der Lage, sich auf landesweite Strategien zu einigen, wie sie für das Instrument für Heranführungshilfe in Bereichen wie Energie, Verkehr und Umwelt erforderlich sind.

39. De politieke actoren raken het niet eens over nationale strategieën die nodig zijn voor het instrument voor pretoetredingssteun in sectoren als energie, transport en milieu.


Zweitens freue ich mich darüber, dass wir in der Lage waren, einen pragmatischen Text auszuhandeln, in dem ein gemischter Ansatz aus minimaler und maximaler Harmonisierung angenommen wurde, was bedeutet, dass die Mitgliedstaaten, die in einigen Bereichen bereits ein sehr hohes Verbraucherschutzniveau aufweisen, nicht gelitten haben.

Ten tweede ben ik blij dat we erin geslaagd zijn, door de toepassing van een gemengde aanpak van minimumharmonisatie en volledige harmonisatie, om een pragmatische tekst uit te werken. De lidstaten die op bepaalde punten al een heel hoog niveau van consumentenbescherming hebben, zijn hierdoor niet benadeeld.


2. stellt fest, dass ungeachtet der ernsthaften Bemühungen, die Rumänien in den letzten Monaten unternommen hat, um die Kriterien für den EU-Beitritt zu erfüllen, die Fortschritte in einigen Bereichen nicht rundum überzeugend waren, und fordert Rumänien auf, unverzüglich tätig zu werden, um die noch bestehenden Mängel zu beheben; vertritt die Ansicht, dass die Annahme eines Rechtsrahmens nicht ausreicht, und mit einer ausreichenden Umsetzung auf allen Ebenen einhergehen muss;

2. stelt vast dat de vooruitgang in enkele sectoren, ondanks de zware inspanningen die Roemenië zich de afgelopen maanden heeft getroost om aan de toetredingscriteria te voldoen, nog niet volkomen bevredigend is, en verzoekt Roemenië onmiddellijk maatregelen te nemen om de tekortkomingen te verhelpen; is van mening dat uitsluitend de aanneming van een wetgevend kader niet volstaat en dat hierop adequate tenuitvoerlegging op ieder niveau dient te volgen;


Die Notwendigkeit einer Orientierung bei der Zielsetzung ist allerdings offensichtlich, und in einigen Bereichen könnte erörtert werden, ob Richtwerte auf nationaler oder europäischer Ebene sinnvoll wären.

Toch is er duidelijk behoefte aan begeleiding bij het formuleren van doelstellingen, en voor bepaalde kwesties zou het nuttig kunnen zijn te overleggen over het bepalen van indicatieve doelstellingen op nationaal of Europees niveau.


(27) Um in einigen Bereichen, für die in dem Protokoll zum Brüsseler Übereinkommen Sonderbestimmungen enthalten waren, einen reibungslosen Übergang zu ermöglichen, sind in dieser Verordnung für einen Übergangszeitraum Bestimmungen vorgesehen, die der besonderen Situation in einigen Mitgliedstaaten Rechnung tragen.

(27) Met het oog op een harmonieuze overgang op een aantal gebieden waarover het protocol bij het Verdrag van Brussel bijzondere bepalingen bevatte, voorziet deze verordening tijdens een overgangsperiode in bepalingen waarin de specifieke situatie in enkele lidstaten in aanmerking wordt genomen.


Die Transatlantische Wirtschaftspartnerschaft (TEP), die auf dem aufbauen soll, was im Rahmen der NTA erreicht worden ist, umfaßt eine Reihe multilateraler und bilateraler Komponenten. Hauptziel ist der Abbau der ordnungspolitischen Hindernisse, die die Marktchancen für Waren und Dienstleistungen beeinträchtigen, und zwar durch gegenseitige Anerkennung von Prüf- und Genehmigungsverfahren, die Gleichwertigkeit technischer oder sonstiger Auflagen sowie in einigen Bereichen gegebenenfalls durch schrittweise Angleichu ...[+++]

Het transatlantisch economisch partnerschap (TEP), dat moest voortbouwen op hetgeen door de NTA was bereikt, bevat een reeks multilaterale en bilaterale elementen; het beoogt met name om de regelgevende belemmeringen die afzetmogelijkheden in de weg staan, zowel voor goederen als diensten, weg te nemen door middel van wederzijdse erkenning van keuringsen goedkeuringsprocedures, van equivalente technische en andere voorschriften, en, op andere terreinen, zo nodig door middel van de geleidelijke aanpassing of, waar mogelijk, goedkeuring van ...[+++]




D'autres ont cherché : einigen bereichen waren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen bereichen waren' ->

Date index: 2023-03-09
w