Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einigen beitrittsländern noch » (Allemand → Néerlandais) :

Bei einigen Beitrittsländern, namentlich Zypern und Slowenien, ist das latente Exportpotenzial noch höher (Abb. 5).

De latente exportmogelijkheden van een aantal toetredende landen, vooral Cyprus en Slovenië, is zelfs nog groter (figuur 5).


6. ist besorgt angesichts der Tatsache, dass die Arbeitslosenquote bei Frauen in einigen Beitrittsländern noch immer erheblich höher liegt als bei Männern und dass die Jugendarbeitslosigkeit in den meisten dieser Länder ein gravierendes Problem darstellt, da sie doppelt so hoch ist wie die durchschnittliche Arbeitslosenquote;

6. maakt zich zorgen over het feit dat in een aantal toetredingslidstaten de werkloosheid onder vrouwen nog altijd veel hoger is dan onder mannen en dat jeugdwerkloosheid in de meeste van deze landen een ernstig probleem is, aangezien ze twee keer zo hoog is als het gemiddelde werkloosheidscijfer;


Zudem gibt es in einigen Beitrittsländern noch traditionell geprägte Sozialstrukturen, die Frauen den Zugang zu Beschäftigung einschränken und die Verbindung von Berufs- und Familienleben erschweren; (ii) schwacher Sozialschutz und beschäftigungsfeindliche Steuersysteme: trotz der aktuellen Reformen sind die Systeme der sozialen Wohlfahrt finanziell nicht sehr großzügig, basieren auf unklar definierten Anspruchskriterien und bieten nur unzureichenden Zugang zu Sozialschutzleistungen. Dies begünstigt eine Kultur, in der man lieber von Sozialleistungen lebt, als sich um einen Arbeitsplatz zu bemühen.

Bovendien is de sociale structuur in sommige van die landen vrij traditioneel, waardoor minder vrouwen op de arbeidsmarkt komen en werk en gezin moeilijk te verzoenen zijn; (ii) zwakke sociale bescherming en tewerkstellingsonvriendelijke belastingsstelsels: ondanks de huidige hervormingen zijn de bestaande welfaresystemen financieel gezien niet echt genereus, de voorwaarden voor het recht op uitkeringen zijn onvoldoende gedefinieerd, en zij bieden onvoldoende toegang tot de sociale bescherming; daardoor is een mentaliteit ontstaan waarin men liever leeft van een uitkering dan op zoek te gaan naar werk.


Zudem gibt es in einigen Beitrittsländern noch traditionell geprägte Sozialstrukturen, die Frauen den Zugang zu Beschäftigung einschränken und die Verbindung von Berufs- und Familienleben erschweren; (ii) schwacher Sozialschutz und beschäftigungsfeindliche Steuersysteme: trotz der aktuellen Reformen sind die Systeme der sozialen Wohlfahrt finanziell nicht sehr großzügig, basieren auf unklar definierten Anspruchskriterien und bieten nur unzureichenden Zugang zu Sozialschutzleistungen. Dies begünstigt eine Kultur, in der man lieber von Sozialleistungen lebt, als sich um einen Arbeitsplatz zu bemühen.

Bovendien is de sociale structuur in sommige van die landen vrij traditioneel, waardoor minder vrouwen op de arbeidsmarkt komen en werk en gezin moeilijk te verzoenen zijn; (ii) zwakke sociale bescherming en tewerkstellingsonvriendelijke belastingsstelsels: ondanks de huidige hervormingen zijn de bestaande welfaresystemen financieel gezien niet echt genereus, de voorwaarden voor het recht op uitkeringen zijn onvoldoende gedefinieerd, en zij bieden onvoldoende toegang tot de sociale bescherming; daardoor is een mentaliteit ontstaan waarin men liever leeft van een uitkering dan op zoek te gaan naar werk.


Bei einigen Beitrittsländern, namentlich Zypern und Slowenien, ist das latente Exportpotenzial noch höher (Abb. 5).

De latente exportmogelijkheden van een aantal toetredende landen, vooral Cyprus en Slovenië, is zelfs nog groter (figuur 5).


2. Dieser Zeitplan erscheint insofern als sehr ehrgeizig, als es sich bei einigen der noch offenen Kapitel um diejenigen handelt, deren Lösung sich als besonders schwierig erweist, was z.B. für die zwischen den derzeitigen Mitgliedstaaten geführte Debatte über die gemeinsame Verhandlungsposition und die gegenwärtigen Verhandlungen mit den Beitrittsländern gilt.

2. Dit tijdschema lijkt buitengewoon ambitieus, met name daar het bij de nog openstaande hoofdstukken gaat om kwesties waarvan de oplossing het moeilijkst is. Bijvoorbeeld de discussie tussen de huidige lidstaten over het gemeenschappelijk onderhandelingsstandpunt en de lopende onderhandelingen met de toetredingskandidaten.


46. fordert mit Nachdruck, dass die Verhandlungen mit den Bewerberländern nicht darauf hinauslaufen, dass das von der derzeitigen GAP geförderte Modell der Intensivlandwirtschaft in diese Länder exportiert wird; fordert ferner, dass der Realität des landwirtschaftlichen Bereichs in den Beitrittsländern sowie der Notwendigkeit, auch die dortige biologische Vielfalt zu erhalten, voll und ganz Rechnung getragen wird, die in einigen Fällen noch reichhaltiger als in den Mitgliedstaaten ist;

46. dringt erop aan dat de toetredingsonderhandelingen met de kandidaat-lidstaten niet resulteren in de export van het door het huidige GLB gestimuleerde, intensieve landbouwmodel, en dat volledig rekening wordt gehouden met de reële landbouwsituatie in de kandidaat-lidstaten en de noodzaak om ook hier de biodiversiteit te beschermen, die in bepaalde gevallen nog rijker is dan in de lidstaten;


45. fordert mit Nachdruck, dass die Verhandlungen mit den Bewerberländern nicht darauf hinauslaufen, dass das von der derzeitigen GAP geförderte Modell der Intensivlandwirtschaft in diese Länder exportiert wird; fordert ferner, dass der Realität des landwirtschaftlichen Bereichs in den Beitrittsländern sowie der Notwendigkeit, auch dort die biologische Vielfalt zu erhalten, voll und ganz Rechnung getragen wird; diese Vielfalt ist in einigen Fällen noch reichhaltiger als in den Mitgliedstaaten;

45. dringt erop aan dat de toetredingsonderhandelingen met de kandidaat-lidstaten niet resulteren in de export van het door het huidige GLB gestimuleerde, intensieve landbouwmodel, en dat volledig rekening wordt gehouden met de reële landbouwsituatie in de kandidaat-lidstaten en de noodzaak om ook hier de biodiversiteit te beschermen, die in bepaalde gevallen nog rijker is dan in de lidstaten;


Die bevorstehende Erweiterung der EU macht diese Notwendigkeit noch dringender, da die negativen Auswirkungen des Verkehrs auf die Gesundheit in einigen Beitrittsländern Anlass zu ernsthafter Sorge geben.

De aanstaande uitbreiding van de Gemeenschap maakt dit thema nog dringender, aangezien de negatieve invloed van vervoer op de gezondheid in meerdere kandidaat-lidstaten een ernstige bron van zorg is.


Dies dürfte auch demnächst bei Rumänien der Fall sein. Gleichwohl wird die Kommission abgesehen von einigen legislativen Anpassungen, die noch bis zum Beitritt dieser Länder vorzunehmen sind die effektive Anwendung der neuen audiovisuellen Rechtsvorschriften in den Beitrittsländern aufmerksam verfolgen.

Niettemin moeten nog enkele aanpassingen in de wetgeving worden doorgevoerd voordat deze landen definitief toetreden en blijft de Commissie de effectieve toepassing van de nieuwe audiovisuele wetgeving van de kandidaat-landen nauwlettend in de gaten houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen beitrittsländern noch' ->

Date index: 2024-11-06
w