Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einige Floeze waren im Blockbruchbau ausgekohlt worden

Traduction de «einige wären selbst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einige Floeze waren im Blockbruchbau ausgekohlt worden

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweifellos werden im Zuge des Konsolidierungsprozesses verschiedene Biotechnologieunternehmen von der Bildfläche verschwinden; einige wären selbst unter guten Marktbedingungen nicht überlebensfähig gewesen.

Er bestaat geen twijfel over dat een aantal biotechnologische bedrijven tijdens het consolidatieproces zullen verdwijnen, aangezien sommige bedrijven zelfs in goede marktomstandigheden niet levensvatbaar zouden zijn.


Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager erklärte hierzu: „Die europäischen Verbraucher stoßen beim grenzüberschreitenden Online-Kauf von Waren und Dienstleistungen auf zu viele Hindernisse, und einige dieser Hindernisse werden von den Unternehmen selbst geschaffen.

Margrethe Vestager, Europees commissaris belast met het mededingingsbeleid: "Het is voor Europese burgers veel te moeilijk om online bij buitenlandse leveranciers goederen en diensten te kopen.


Nachdem mehrere Nichtigkeitsklagen und präjudizielle Fragen bezüglich der Vereinbarkeit des Dekrets der Wallonischen Region vom 17. Juli 2008 « über einige Genehmigungen, für die zwingende Gründe des Allgemeininteresses vorliegen » mit - insbesondere - den Artikeln 10, 11 und 23 Absatz 3 Nr. 4 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit verschiedenen Bestimmungen des internationalen Rechts und des Rechts der Europäischen Union, beim Hof anhängig gemacht worden waren, hat der Hof in seinem Urteil Nr. 30/2010 vom 30. März 2010 beschl ...[+++]

Nadat verscheidene beroepen tot vernietiging en prejudiciële vragen bij het Hof aanhangig waren gemaakt betreffende de bestaanbaarheid van het decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 « betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan » met inzonderheid de artikelen 10, 11 en 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met verscheidene bepalingen van internationaal recht en van het recht van de Europese Unie, heeft het Hof, in zijn arrest nr. 30/2010 van 30 ma ...[+++]


Einige dieser Jugendlichen waren selbst Opfer von Gewalt oder sind in einem Umfeld häuslicher Gewalt aufgewachsen.

Een aantal van deze jongeren is zelf het slachtoffer van geweld geweest of opgegroeid in een huishouden waar geweld gewoon was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Divergenzen waren unterschiedlicher Art: Einige Mitgliedstaaten stellten die Richtigkeit der Initiative selbst, d. h. die Notwendigkeit der Einführung europäischer Regeln zum Schutz des Bodens infrage; andere waren der Ansicht, dass eine Rahmenrichtlinie mehr Flexibilität bieten und es vor allem ermöglichen würde, den nationalen Strategien Rechnung zu tragen, die bereits umgesetzt worden waren und in dem vorgeschlagenen Richtlinienentwurf nur in u ...[+++]

Er was onenigheid over verschillende zaken: sommige lidstaten trokken de geldigheid van het initiatief zelf in twijfel, met andere woorden de noodzaak tot invoering van communautaire regelgeving voor bodembescherming; anderen dachten dat een kaderrichtlijn meer flexibiliteit zou bieden en vooral zou helpen rekening te houden met al gevoerd nationaal beleid, beleid dat nog niet voldoende werd erkend door het voorstel voor een richtlijn, zoals ingediend.


Die Divergenzen waren unterschiedlicher Art: Einige Mitgliedstaaten stellten die Richtigkeit der Initiative selbst, d. h. die Notwendigkeit der Einführung europäischer Regeln zum Schutz des Bodens infrage; andere waren der Ansicht, dass eine Rahmenrichtlinie mehr Flexibilität bieten und es vor allem ermöglichen würde, den nationalen Strategien Rechnung zu tragen, die bereits umgesetzt worden waren und in dem vorgeschlagenen Richtlinienentwurf nur in u ...[+++]

Er was onenigheid over verschillende zaken: sommige lidstaten trokken de geldigheid van het initiatief zelf in twijfel, met andere woorden de noodzaak tot invoering van communautaire regelgeving voor bodembescherming; anderen dachten dat een kaderrichtlijn meer flexibiliteit zou bieden en vooral zou helpen rekening te houden met al gevoerd nationaal beleid, beleid dat nog niet voldoende werd erkend door het voorstel voor een richtlijn, zoals ingediend.


10. bedauert, dass einige Mitgliedstaaten selbst angesichts massiver Wüstenbildung und der Zerstörung ländlicher und natürlicher Lebensräume durch Feuer, wie dies in den letzten beiden Sommern der Fall war, nicht imstande waren, Mittel für die ländliche Entwicklung in Anspruch zu nehmen; fordert die Kommission auf, Vorschläge für einen Umgang mit solchen Situationen sorgfältig zu analysieren, um den wirksamen Einsatz der Mittel für die ländliche Entwicklung zu gewährleisten, damit so die nachhaltige Entwicklung und der Naturschutz in ...[+++]

10. betreurt dat enkele lidstaten er niet in zijn geslaagd de middelen voor plattelandsontwikkeling te besteden, zelfs niet toen zij geconfronteerd werden met massale woestijnvorming en vernietiging van plattelandsgebieden en natuurlijke habitats door branden, zoals de afgelopen twee zomers het geval is geweest; verzoekt de Commissie voorstellen die kunnen bijdragen tot het oplossen van dergelijke situaties zorgvuldig te analyseren, teneinde ervoor te zorgen dat de middelen voor plattelandsontwikkeling op efficiënte wijze worden ingezet voor een duurzame ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Das Problem besteht darin, dass einige Wertpapiere, die für qualifizierte Anleger bestimmt sind und von diesen am Schalter gekauft werden, dennoch zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen werden, da einige institutionelle Anleger ansonsten nicht in der Lage wären, sie zu kaufen (Ihre eigenen Anlagemandate mögen dies vorschreiben oder vorsehen, dass Wertpapiere regelmäßig zum letzten Börsenkurs, d.h. zum Marktpreis bewertet werden, selbst wenn die ...[+++]

Het probleem is dat een aantal effecten die op gekwalificeerde beleggers zijn gericht en door hen in kleine hoeveelheden gekocht, toch tot de handel op een gereglementeerde markt worden toegelaten, omdat bepaalde institutionele beleggers die effecten anders niet kunnen kopen (In hun eigen beleggingsmandaat kan dit een vereiste zijn of kan erop worden aangedrongen dat de effecten periodiek tegen marktprijzen worden gewaardeerd ("marked to market"), zelfs als de markten zelf heel weinig liquide z ...[+++]


Einige Kandidatenlisten waren im übrigen selbst am Wahltag noch nicht veröffentlicht.

Sommige kandidatenlijsten waren trouwens op de dag van de verkiezingen nog steeds niet gepubliceerd.




D'autres ont cherché : einige wären selbst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige wären selbst' ->

Date index: 2023-05-15
w