Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einige wochen vorher stattgefunden hatte " (Duits → Nederlands) :

Das andere Dringlichkeitsthema betraf die Weiterbehandlung der Konferenz der Welthandelsorganisation in Cancún, die nur einige Wochen vorher stattgefunden hatte.

Het andere onderwerp had betrekking op de follow-up van de WTO-conferentie in Cancún, die enkele weken eerder had plaatsgevonden.


Es ist jedoch höchst unwahrscheinlich, dass die Wirkung dieser Werbung auf die Besucher nach Einstellung der Werbung auf der Website von Ryanair länger als einige wenige Wochen angehalten oder Einfluss auf die Ticketbuchungen gehabt hätte.

Het is echter zeer onwaarschijnlijk dat ook meerdere weken nadat de reclame op de Ryanair-website is verschenen, deze reclame nog effecten had op de bezoekers of een invloed had op de aankoop van vliegtuigtickets.


Ja, in den 1950er-Jahren war es eine Nachkriegslösung auf das, was vorher stattgefunden hatte, aber wir müssen uns mit der Welt bewegen.

Ja, in de jaren vijftig was dat een naoorlogse oplossing voor wat er daarvoor was gebeurd, maar we moeten met de wereld meedraaien.


· Rechtssache C-288/10 (Wamo, Beschluss vom 30. Juni 2011) betraf ein Unternehmen, das an einige seiner Kunden eine Einladung zu einer privaten Verkaufsaktion zwei Wochen vor den Schlussverkaufszeiten versandt hatte.

· Zaak C‑288/10 (Wamo, beschikking van 30 juni 2010) betrof een bedrijf dat naar sommige van zijn klanten een uitnodiging had gestuurd voor een privéverkoop die twee weken vóór de uitverkoop werd gehouden.


Wenn sie auf uns gehört hätten und diese Ereignisse einige Wochen früher stattgefunden hätten, dann hätten wir zwar die gleichen militärischen Ergebnisse, aber es hätte weniger Verluste an Menschenleben gegeben, weniger Zerstörung, weniger Vertreibung und weniger Katjuschas und Splitterbomben, wie auch alles andere, was unter dem Begriff „Kollateralschaden“ läuft.

Als er wel naar ons was geluisterd en als deze gebeurtenissen een paar weken eerder hadden plaatsgevonden, waren de militaire gevolgen ter plekke weliswaar precies dezelfde geweest, maar dan waren er minder mensen omgekomen, minder verwoestingen aangericht, minder mensen gevlucht en minder katjoesjaraketten en clusterbommen gebruikt. Er zou, kortom, minder ‘collaterale schade’ zijn geweest.


Wenn Herr Wurtz Recht hat, dann konnte die Konferenz der Präsidenten den Vorschlag nicht prüfen, da sie ja schon vorher stattgefunden hatte, das erscheint mir logisch.

Als de heer Wurtz gelijk heeft, dan heeft de Conferentie van voorzitters het voorstel niet kunnen bestuderen; dat lijkt me logisch.


Wenn aber der Vorschlag erst nach der Konferenz der Präsidenten erfolgte, konnte sie ihn nicht erörtern, da sie ja schon vorher stattgefunden hatte.

Aangezien het voorstel na de Conferentie van voorzitters is gedaan, heeft deze Conferentie - die immers reeds bijeen was geweest - er niet over kunnen discussiëren.


Die Kommission stellte fest, dass der Staat den einige Wochen zuvor von der CSC genehmigten, weit niedrigeren Preis nicht in Betracht gezogen und der Zahlung des von ihrem eigenen Gutachter — der Firma KPMG — errechneten Preis zugestimmt hatte.

De Commissie wees erop dat de overheid geen rekening had gehouden met de veel lagere prijs die door de beurstoezichthouder enkele weken tevoren was goedgekeurd en dat zij had ingestemd met de prijs die door haar eigen deskundige (KPMG) was berekend.


· Rechtssache C-288/10 (Wamo, Beschluss vom 30. Juni 2011) betraf ein Unternehmen, das an einige seiner Kunden eine Einladung zu einer privaten Verkaufsaktion zwei Wochen vor den Schlussverkaufszeiten versandt hatte.

· Zaak C‑288/10 (Wamo, beschikking van 30 juni 2010) betrof een bedrijf dat naar sommige van zijn klanten een uitnodiging had gestuurd voor een privéverkoop die twee weken vóór de uitverkoop werd gehouden.


1. Die zentrale Behörde des Mitgliedstaats, in den das Kind entführt worden ist, informiert die zentrale Behörde des Mitgliedstaats, in dem das Kind unmittelbar vor dem Verbringen oder Zurückhalten seinen gewöhnlichen Aufenthalt hatte, innerhalb von zwei Wochen über eine nach Artikel 23 Absatz 1 angeordnete Maßnahme zum Schutz des Kindes und übermittelt alle sachdienlichen Informationen, insbesondere eine Niede ...[+++]

1. De centrale autoriteit van de lidstaat waarnaar het kind is ontvoerd, brengt de centrale autoriteit van de lidstaat waar het kind onmiddellijk voordat het werd meegenomen of niet teruggezonden, zijn of haar gewone verblijfplaats had, op de hoogte van elke op grond van artikel 23, lid 1, genomen beschermende maatregel binnen twee weken nadat die maatregel is genomen, en verstrekt alle nuttige informatie, inzonderheid, indien het kind is gehoord, een afschrift van het desbetreffende proces-verbaal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige wochen vorher stattgefunden hatte' ->

Date index: 2024-03-18
w