Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige wirklich wichtige probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat im April dieses Jahres ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet. Zwar wurden seither einige der ursprünglichen Probleme gelöst, die lettischen Rechtsvorschriften sehen jedoch noch immer keine Verpflichtung zur Erstellung externer Notfallpläne vor, die für den Zivilschutz äußerst wichtig sind.

De Commissie heeft in april van dit jaar een inbreukprocedure hierover ingeleid en hoewel sommige van de oorspronkelijke problemen zijn opgelost, bevat de Letse wetgeving nog altijd geen verplichting tot het opstellen van externe noodplannen, die van essentieel belang voor de civiele bescherming zijn.


− (BG) Herr Präsident, Herr Kommissar Verheugen, meine Damen und Herren! Der Bericht, über den wir heute sprechen, bezieht sich auf einige sehr wichtige Probleme der Harmonisierung der Bedingungen für die Zulassung von Arzneimittelprodukten.

− (BG) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het verslag waarover we vandaag debatteren, gaat over een aantal belangrijke kwesties met betrekking tot de harmonisatie van de voorwaarden voor vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen.


Deshalb ist das Problem, das wir im Euroraum haben – und wie einige von Ihnen im Übrigen bereits betont haben –, wirklich ein Problem der relativen Wettbewerbsfähigkeit.

Daarom is het in de eurozone bestaande probleem – zoals sommigen van u trouwens al hebben benadrukt – echt een relatief probleem van concurrentievermogen.


Es bestehen sehr wichtige Einschränkungen bei den Haushaltsplänen unserer Mitgliedstaaten und gleichzeitig benötigen wir die Finanzierung für einige wirklich europäische Projekte.

There are very important constraints on the budgets of our Member States, and at the same time we need financing for some truly European projects.


Als Kommissarin für die Informationsgesellschaft lassen Sie mich unterstreichen, dass dieser Mangel an Vertrauen in das Internet-Geschäft ein wirklich wichtiges Problem ist, mit dem wir uns befassen müssen.

Ik beklemtoon dat voor mij, als Commissaris voor de informatiemaatschappij, dit gebrek aan vertrouwen in de internethandel zeer belangrijk is, en dat wij ons daarover zullen moeten buigen.


In diesem Zusammenhang gibt es einige wirklich wichtige Probleme, die untersucht werden müssen, und doch setzen die Regierungen merkwürdigerweise ihre Unterstützung für die Aquakultur fort, obwohl es in vielerlei Hinsicht möglicherweise sinnvoller wäre, ihre Zeit und Ressourcen für die Sanierung der natürlichen Lebensräume von Lachs zu verwenden, damit sich die Wildlachsbestände erholen können.

Er zijn hier enkele buitengewoon belangrijke vraagstukken aan de orde die de aandacht vragen, maar regeringen blijken de aquacultuur juist te blijven steunen, terwijl zij hun tijd en middelen misschien beter zouden kunnen besteden aan het herstel van de natuurlijke leefomgeving van zalm om het herstel van de in het wild levende populaties mogelijk te maken.


Deswegen ist ihre Beteiligung äußerst wichtig, wenn wir wirkliche Lösungen für ihre Probleme bei den Vertragsbeziehungen finden wollen.

Daarom zijn hun ideeën cruciaal om echte oplossingen te vinden voor hun problemen in verband met contractuele betrekkingen.


Einige wichtige Themenstellungen, die im Rahmen der Selbstbewertung zur Sprache kamen, liegen außerhalb des direkten Einflussbereichs des Hofes, wie etwa Probleme bei den Einstellungsverfahren, die die gewünschte Aufnahme hochqualifizierter Prüfer erschweren.

Enkele belangrijke kwesties die bij de zelfevaluatie aan de orde kwamen, vallen buiten de rechtstreekse verantwoordelijkheid van de Rekenkamer, zoals problemen bij het wervingsproces die de gewenste versterking met hooggekwalificeerd controlerend personeel bemoeilijken.


Beide Seiten waren sich auch darüber einig, daß die Zusammenarbeit bei der Bewältigung der gemeinsamen Probleme der illegalen Migration und der organisierten Kriminalität wichtig ist.

Beide partijen waren het er ook over eens dat samenwerking bij het aanpakken van gemeenschappelijke problemen, namelijk illegale immigratie en georganiseerde misdaad, van belang is.


Dieser zweite Bericht enthält einige wichtige Anregungen für eine umfassende Diskussion über Probleme der Unternehmen und die Unternehmenspolitik. Diese Diskussion sollte auf der Grundlage künftiger Berichte und entsprechend der Entwicklung des Binnenmarkts sowie im Hinblick auf die regelmäßige Bewertung der Bedingungen für die Beteiligung von KMU am Binnenmarkt beschleunigt werden.

Dit tweede verslag biedt dus een aantal belangrijke elementen om een ruim debat over ondernemingskwesties en ondernemingenbeleid op gang te brengen, dat vervolgens op grond van de toekomstige verslagen zal moeten worden bespoedigd, gelet op de ontwikkeling van de interne markt en met het oog op een geregelde evaluatie van de voorwaarden voor deelname van het MKB op de interne markt.


w