Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einige wichtige teile " (Duits → Nederlands) :

Diese Entscheidung beinhaltet einige wichtige Punkte. Der erste ist, dass die Wiederbelebung und der Aufschwung der Wirtschaft Europas und die Unempfindlichkeit der Beschäftigungslage, wie gesagt wurde, teilweise und vielleicht insbesondere vom Aufschwung der gesamten verarbeitenden Industrie, sowohl des fortschrittlicheren Teils als auch des traditionelleren Teils, und von der Unterstützung, die dieser zukommt, abhängig sind.

Deze beslissing is in verschillende opzichten van belang. Ten eerste is het herstel van de Europese economie en werkgelegenheid zoals gezegd mede, en misschien vooral, afhankelijk van het herstel en de ondersteuning van de gehele verwerkende industrie, zowel de meer ontwikkelde sectoren als de traditionele, want hier kunnen nog steeds grenzen verlegd worden, iets wat tot voor kort niet zo evident was.


C. in der Erwägung, dass nach Tagen der blutigen Zusammenstöße zwischen Regimegegnern und Regierungskräften nun einige wichtige Städte, darunter Bengasi, von den Demonstranten eingenommen worden sind; in der Erwägung, dass der Aufstand gegen Muammar al-Gaddafi nach der Befreiung des östlichen Teils des Landes nun in die Nähe der Hauptstadt Tripolis rückt, in der die Kämpfe weitergehen,

C. overwegende dat de betogers na dagenlange bloedige gevechten tussen demonstranten en regeringstroepen inmiddels een aantal belangrijke steden, waaronder Benghazi, onder hun controle hebben gebracht; overwegende dat na de bevrijding van het oostelijk deel van het land de opstand tegen leider Moammar Kadhafi zich in de richting van de hoofdstad Tripoli verplaatst, waar nog steeds wordt gevochten,


X. in der Erwägung, dass in den ACTA-Text einige wichtige Schutzklauseln aufgenommen wurden, und zwar sowohl in der Präambel als auch im verfügenden Teil, und dass in Artikel 1.2 des Übereinkommens geregelt ist, dass es jeder Vertragspartei freisteht, innerhalb ihres eigenen Rechtssystems und im Rahmen ihrer Rechtspraxis die geeignete Methode zur Umsetzung der Bestimmungen dieses Übereinkommens festzulegen,

X. overwegende dat de ACTA-tekst in de preambule en de inhoudelijke bepalingen een aantal belangrijke waarborgen bevat; dat in artikel 1.2. van de overeenkomst wordt bepaald dat het iedere verdragsluitende partij vrijstaat de passende methode voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen van deze overeenkomst binnen hun eigen rechtsstelsel en -praktijk te bepalen,


Der Rat hat es dabei als notwendig erachtet, einige wichtige Bestimmungen, wie diejenigen zur Ratifizierung internationaler Übereinkommen und zur verbindlichen Anwendung des Flaggenstaat-Codes der IMO in der Gemeinschaft, aus dem verfügenden Teil zu entfernen.

De Raad achtte het noodzakelijk om bepaalde belangrijke bepalingen in het operatieve deel te schrappen, zoals die betreffende de ratificering van internationale verdragen en betreffende de verplichte toepassing in de Gemeenschap van de vlaggenstaatcode van de IMO.


In Teil I des Berichts, "Ein Jahr der Ergebnisse", wird der Prozess der Erstellung der nationalen Reformprogramme bewertet und werden einige wichtige Initiativen herausgestellt, die dem Europäischen Rat zur Zustimmung vorgelegt werden sollen, wobei auf die vier Politikbereiche verwiesen wird, die der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2006 als vorrangig bezeichnet hat: mehr Investitionen in Wissen und Innovation, Erschließung des Unternehmenspotenzials, insbesondere von KMU, größere Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte dank F ...[+++]

In Deel I van het verslag, "Een jaar van goede resultaten", wordt het proces van het opstellen van nationale hervormingsprogramma's geëvalueerd en wordt een aantal belangrijke initiatieven, waarover de Europese Raad tot overeenstemming moet komen, in de verf gezet, waarbij de vier prioritaire gebieden die de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2006 heeft aangewezen, worden herhaald: meer investeren in kennis en innovatie; ontsluiting van het ondernemingspotentieel, vooral bij het MKB; grotere flexibiliteit van de arbeidsmarkten op basis van flexizekerheid; energie en klimaatverandering.


Viertens gilt für einige wichtige Bestände (z. B. Kabeljau in der Nordsee, im Kattegat, in der Irischen See und in der Ostsee; Scholle in Skagerrak und Kattegat; Schellfisch in der Nordsee; Sardellen im Golf von Biskaya), dass nur ein kleiner Teil der Bestände vom einen Jahr zum nächsten überlebt.

Ten vierde: van een aantal belangrijke bestanden (bijvoorbeeld kabeljauwbestanden in de Noordzee, het Kattegat, de Ierse Zee en de Oostzee, schol in het Skagerrak en het Kattegat, Noordzeeschelvis, ansjovis uit de Golf van Biskaje), overleeft maar een klein deel van het visbestand tot het volgende jaar.


Dieser Teil des Vorschlags enthält einige wichtige neue Aspekte, insbesondere, dass die Richtlinie auch für Verstöße auf offener See gilt (Seegebiete, über die kein Staat Rechtsbefugnis hat).

Dit gedeelte van het voorstel bevat enkele belangrijke nieuwe aspecten, met name dat de richtlijn ook geldt voor overtredingen in volle zee (zeegebieden waarover geen enkele staat rechtsbevoegdheid heeft).


Die französische Regierung streitet diese Vorwürfe ab und steht auf dem Standpunkt, die Zufuhr neuen Kapitals sei notwendig gewesen, um den Konkurs von SFP abzuwenden; davon abgesehen würden einige wichtige Teile des Umstrukturierungsprogramms, die vor allem wegen der Lage auf dem Grundstücksmarkt in Rückstand geraten waren, erst noch durchgeführt.

De Franse regering wijst deze beweringen af, en houdt vol dat de nieuwe financiering essentieel is om een faillietverklaring van SFP te voorkomen terwijl bepaalde grotere onderdelen van het herstructureringsplan die met name wegens de situatie op de onroerend-goedmarkt zijn uitgesteld, nog steeds in uitvoering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige wichtige teile' ->

Date index: 2025-02-28
w