Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einige weiterhin bestehende probleme " (Duits → Nederlands) :

Schließlich stellte die Kommission in Bezug auf die Änderung des Angebots und das Risiko von Ausgleichsgeschäften fest, dass die Verpflichtung, die betroffene Ware nicht wieder zu verkaufen zwar einige der Ausgleichsrisiken begrenzen würde, das grundlegende Problem, nämlich die Tatsache, dass der MEP auf Transaktionen zwischen verbundenen Unternehmen angewandt wird, jedoch weiterhin ungelöst bliebe.

Ten slotte merkte de Commissie met betrekking tot de wijziging van de verbintenis en het risico op kruiscompensatie op dat, terwijl de verbintenis om het betrokken product niet weder te verkopen het risico op kruiscompensatie enigszins zou beperken, de belangrijkste kwestie, namelijk de toepassing van de MIP op transacties tussen verbonden entiteiten, onopgelost blijft.


In der Anhörung, die am 27. März 2013 im Senat organisiert worden ist, wurde deutlich, dass die bestehende Regelung einige Probleme verursacht.

In de hoorzitting die werd georganiseerd in de Senaat op 27 maart 2013, werd duidelijk dat de bestaande regeling enkele problemen veroorzaakt.


Er würdigt die Maßnahmen, die auf die Bewertung der Kommission vom Juli 2008 hin zur Lösung weiterhin bestehender Probleme ergriffen wurden.

Hij onderkent de maatregelen die in antwoord op de evaluatie van de Commissie van juli 2008 zijn genomen om de aanhoudende problemen aan te pakken.


21. erachtet das neue Seeverkehrsabkommen mit China als einen wichtigen Fortschritt, fordert die Kommission aber auf, ihren Dialog mit China in diesem Bereich fortzusetzen, um einige weiterhin bestehende Probleme, wie den freien Marktzugang zu lösen;

21. beschouwt het meest recente zeevaartakkoord met China als een belangrijke stap voorwaarts, maar verzoekt de Commissie haar dialoog met China op dit gebied voort te zetten om een oplossing te vinden voor diverse resterende problemen, zoals vrije markttoegang;


Die Arbeitsmarktsegmentierung ist in vielen Mitgliedstaaten noch immer ein wesentliches Problem; viele konzentrieren sich weiterhin eher auf spezifische Aspekte der Arbeitsmarktvorschriften als darauf, das bestehende Arbeitsrecht im Kern zu reformieren.

De segmentering van de arbeidsmarkt blijft in veel lidstaten een groot probleem en veel lidstaten richten zich nog steeds meer op specifieke aspecten van de regulering van de arbeidsmarkt dan op de hervorming van de bestaande arbeidswetgeving.


Dieses Problem nimmt insbesondere für einige afrikanische Staaten und Indien zu und wird wohl noch weiter wachsen, wenn freie Stellen in Europa und anderen Teilen der entwickelten Welt in bestimmten Sektoren mit Bedarf an hochqualifiziertem Personal in Verbindung mit den großen Lohnunterschieden weiterhin einen Anreiz für qualifizierte Personen aus den Entwicklungsstaaten zur Auswanderung darstellen.

Voor een aantal landen, met name in Afrika en India, is dit een groeiend probleem, dat waarschijnlijk nog groter zal worden omdat de tekorten in bepaalde hooggeschoolde sectoren in Europa en andere delen van de ontwikkelde wereld, in combinatie met grote loonverschillen, geschoolden uit de ontwikkelingslanden zullen blijven aantrekken.


= bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für Rechtsvorschriften sowie = bei der Überwachung der Durchführung der Binnenmarktregeln zu gewährleisten, wobei zu berücksichtigen ist, daß die administrative Belastung für die Mitgliedstaaten minimiert werden muß; innerhalb eines Jahrs nach Ablauf des Aktionsplans zu überprüfen, ob es immer noch notwendig und sinnvoll ist, weiterhin Zeitpläne für die Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien vorzulegen; für informelle Kontakte mit den Mitgliedstaaten während der Umsetzung der Vorschriften zur ...[+++]

= bij de opstelling van wetgevingsvoorstellen en = bij het toezicht op de uitvoering van de internemarktregels, ermee rekening houdend dat de administratieve rompslomp voor de lidstaten maximaal beperkt moet worden; binnen één jaar na afloop van het Actieprogramma na te gaan of het noodzakelijk en doelmatig is om tijdschema's voor de omzetting van de internemarktrichtlijnen te blijven indienen; zich tijdens het omzettingsproces beschikbaar te houden voor informele contacten met de lidstaten, teneinde eventuele latere problemen bij de toepassing van de nieuwe wetgeving te voorkomen; de lidstaten bij te staan bij het nemen ...[+++]


Einige Probleme treten jedoch weiterhin auf, insbesondere in Bezug auf den Inhalt der Arzneimittelbehälter, der nicht immer alle Anforderungen der Richtlinie erfüllt, und die Ersetzung von Medikamenten und medizinischer Ausstattung nach Ablauf des Verfalldatums.

Er blijven evenwel problemen bestaan, in het bijzonder met betrekking tot de inhoud van de medicijnkastjes, die niet altijd overeenstemt met alle voorschriften van de richtlijn, en de vervanging van vervallen geneesmiddelen en medische uitrusting.


Nichtsdestotrotz wurden einige Lösungsmöglichkeiten für bestehende Probleme festgestellt.

Desondanks zijn enkele mogelijke oplossingen voor bestaande problemen geïnventariseerd.


Um der mit der raschen Zunahme des nationalen und internationalen Güterverkehrs einhergehenden Probleme Herr zu werden, müssen bestehende und neue technische Lösungen, die unter anderem die Beförderung von mehr Fracht ermöglichen – von denen einige derzeit in Pilotprojekten erprobt werden – , eingehend geprüft werden.

Bijgevolg moeten er, om de problemen in verband met de snelle groei van het nationale en internationale goederenvervoer aan te pakken, diepgaande studies worden verricht naar beschikbare en nieuwe technische oplossingen waarbij onder andere meer vracht kan worden vervoerd; enkele daarvan worden momenteel in het kader van lopende proefprojecten bestudeerd.


w