Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Person in Schwierigkeiten
Reproduktionszyklus einiger Arten
Unternehmen in Schwierigkeiten
Vertrag von Nizza

Traduction de «einige schwierigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden




Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen

Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen


Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten


Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nichtsdestoweniger bestehen einige Schwierigkeiten bei der je nach Transportmittel mehr oder wenig schnellen Durchführung der Entscheidungen der Gemeinschaft, z. B.:

De meer of minder snelle toepassing van de besluiten van de Gemeenschap, afhankelijk van het soort transport, verklaart evenwel bepaalde moeilijkheden, zoals:


Die Expressdienstbranche betonte gegenüber den Dienststellen der Kommission, dass sie eine Überarbeitung der Richtlinie begrüßen würde, um einige Schwierigkeiten hinsichtlich Definitionen und Auslegung zu überwinden und den Schutz, den ihnen die Richtlinie ihrer Meinung nach bieten sollte, zu erweitern und zu verdeutlichen.

De sector expressluchtvervoer heeft bij de diensten van de Commissie aangedrongen op een herziening van de richtlijn om bepaalde definitie- en interpretatieproblemen op te lossen en om de bescherming waarop zij uit hoofde van de richtlijn recht meent te hebben, te verduidelijken en te verbeteren.


In dem vorliegenden Bericht wird auf einige Schwierigkeiten hingewiesen, die sich bei der Anwendung der Richtlinie im Hinblick auf die gewünschten Auswirkungen ergeben haben.

Het verslag vestigt de aandacht op een aantal problemen met de tenuitvoerlegging van de richtlijn die het bereiken van de gewenste effecten bemoeilijken.


Der Abschied von dieser Praxis bereitete in der Anfangsphase einige Schwierigkeiten, als das Konzept zur Übernahme der Verantwortung für die direkte Verwaltung von Gemeinschaftshilfe noch nicht richtig verstanden wurde.

Deze uitgangssituatie heeft met name in de eerste fasen enige problemen veroorzaakt, toen nog niet volledig duidelijk was wat het rechtstreekse beheer van communautaire steun inhield.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Schwierigkeiten ergaben sich bei der Frage, was genau unter einem „repräsentativen Beispiel“ zu verstehen ist.

Bij de vraag wat precies te verstaan is onder een "representatief voorbeeld" zijn enige problemen gerezen.


Ich würdige und verstehe die Tatsache, dass es immer noch einige Schwierigkeiten für einige politische Gruppen und gewiss einige Delegationen gibt, und so gibt es immer noch eine Zahl von Änderungsanträgen, über die heute Vormittag im Plenarteil später entschieden werden wird.

Ik erken en respecteer het feit dat er nog steeds wat bezwaren bestaan voor sommige fracties en enkele delegaties, er zijn dus nog een aantal amendementen waarover plenair later vanochtend een besluit zal worden genomen.


4. begrüßt die Verbesserung bei der Einstellung von qualifiziertem Personal im Rahmen des Statuts auf der Grundlage der von EPSO organisierten Auswahlverfahren sowie bei der Bewältigung einiger Schwierigkeiten im Zusammenhang mit bestimmten Stellen (hauptsächlich Dolmetscher und IT-Fachleute);

4. is ingenomen met de verbeteringen op het punt van de aanwerving van gekwalificeerd, onder het ambtenarenstatuut vallend personeel, op basis van door EPSO georganiseerde vergelijkende onderzoeken, alsook met het feit dat er beter is omgegaan met de moeilijkheden met betrekking tot bepaalde posten (voornamelijk tolken en IT-specialisten);


19. stellt fest, dass die von der Kommission für am wirksamsten gehaltene Option in einem Verbot der Rückwürfe besteht, obgleich ein solches Rückwurfverbot einige Schwierigkeiten im Hinblick auf die Durchsetzung schaffen und eine Erhöhung der finanziellen, logistischen und personellen Ressourcen erfordern würde;

19. stelt vast dat de invoering van een teruggooiverbod door de Commissie als de meest effectieve optie wordt beschouwd, hoewel daaraan uit controleoogpunt een aantal problemen kunnen zijn verbonden en zij de inzet kunnen vergen van aanzienlijk meer financiële, logistieke en personele middelen;


23. stellt fest, dass der Kommission die bulgarische Verhandlungsposition zum Umweltkapitel offiziell vorgelegt wurde und dass Bulgarien bei der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands im Umweltbereich zwar einige Fortschritte erzielt hat, dass bei der Durchführung jedoch weiterhin einige Schwierigkeiten zu verzeichnen sind; fordert Bulgarien deshalb nachdrücklich auf, mehr zu investieren und die Strukturen für die Durchführung und Überwachung zu verbessern; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, weiterhin geeignete technische Unterstützung zu gewähren;

23. constateert dat de onderhandelingspositie van Bulgarije over het milieuhoofdstuk officieel aan de Commissie is gepresenteerd, dat Bulgarije wel enige vooruitgang heeft geboekt bij het omzetten van het milieuacquis, maar dat er nog steeds problemen zijn met de implementatie ervan; dringt er daarom bij Bulgarije op aan om de investeringen op te voeren en om betere structuren goed te keuren voor implementatie en inspectie; verzoekt de Commissie en de lidstaten om verdere technische assistentie te verlenen;


Die Anwendung dieses einfachen Grundsatzes kann in der Praxis allerdings einige Schwierigkeiten bereiten.

De toepassing van dit eenvoudige beginsel kan in de praktijk niettemin bepaalde moeilijkheden opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige schwierigkeiten' ->

Date index: 2022-07-29
w