Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige regionale unterschiede bestehen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Einige dieser Unterschiede bestehen selbst auf gut integrierten Kapitalmärkten fort.

Zelfs op goed geïntegreerde kapitaalmarkten zullen sommige van deze verschillen blijven bestaan.


Die Innovationsfinanzierung findet gebührende Aufmerksamkeit, einige politische Lücken bestehen jedoch nach wie vor

Innovatiefinanciering krijgt de aandacht die het verdient, maar er zijn nog steeds enkele beleidstekorten


Einige bedeutende Rechtslücken bestehen jedoch fort, insbesondere was die Lebensbedingungen von Menschen mit Behinderungen betrifft; hier muss Albanien eine kohärente Umsetzung der bestehenden Rechts- und Politikinstrumente gewährleisten.

Er zijn nog steeds lacunes in de wetgeving, zeker voor personen met een handicap, en Albanië moet ervoor zorgen dat de bestaande wetgevings- en beleidsinstrumenten op consistente wijze ten uitvoer worden gelegd.


Einige dieser Unterschiede bestehen selbst auf gut integrierten Kapitalmärkten fort.

Zelfs op goed geïntegreerde kapitaalmarkten zullen sommige van deze verschillen blijven bestaan.


Einige regionale Unterschiede bestehen jedoch weiterhin.

Toch bestaan er nog enkele regionale verschillen.


Einige regionale Unterschiede bestehen jedoch weiterhin.

Toch bestaan er nog enkele regionale verschillen.


-Wenngleich hinsichtlich des verfügbaren Einkommens nur geringfügige regionale Unterschiede bestehen, hat sich der Prozess der sozioökonomischen und ethnischen Segregation in den 90-er Jahren fortgesetzt.

-Ofschoon er slechts kleine regionale verschillen in besteedbaar inkomen zijn, duurde het proces van sociaal-economische en etnische segregatie in de jaren '90 voort.


Regionale Unterschiede bestehen weiterhin und haben sich in den letzten Jahren verstärkt, wobei die Entwicklung im Süden des Landes günstiger als im Norden verlief.

De regionale verschillen blijven bestaan en zijn gedurende de laatste jaren nog toegenomen door een sterke groei in het zuiden van Zweden en een minder gunstige ontwikkeling in het noorden.


Bedenken bestehen jedoch in einigen spezifischen Fällen: Verschiedene Mitgliedstaaten haben z.B. die in der Richtlinie geforderte Informationspflicht vor und nach Ausführung einer grenzüberschreitenden Überweisung noch nicht berücksichtigt, und einige Mitgliedstaaten haben die Bestimmungen noch nicht angemessen umgesetzt, nach denen sie verpflichtet sind, das Bestehen geeigneter und wirksamer Beschwerde- und Abhilfeverfahren sicherzustellen.

Er zijn echter enkele specifieke punten van zorg. Zo heeft een aantal lidstaten niet geheel invulling gegeven aan de eisen die in de richtlijn worden gesteld ten aanzien van de voor en na grensoverschrijdende overmakingen te verstrekken informatie, en hebben sommige lidstaten verzuimd de bepalingen die hen verplichten ervoor te zorgen dat er adequate en doeltreffende klachten- en beroepsprocedures bestaan, naar behoren in wetgeving om te zetten.


Mit der Richtlinie 84/5/EWG, geändert durch die Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals, wurden die Unterschiede bezueglich Höhe und Inhalt der Pflichtversicherungsverträge zur Deckung der Haftpflicht in den einzelnen Mitgliedstaaten beträchtlich vermindert; erhebliche Unterschiede bestehen jedoch weiterhin hinsichtlich der Schadensdeckung durch eine solche Versicherung.

Overwegende dat bij Richtlijn 84/5/EEG, gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, de verschillen tussen de Lid-Staten in omvang en inhoud van de verplichte wettelijke aansprakelijkheidsverzekering in aanzienlijke mate zijn verminderd; dat er evenwel nog steeds aanzienlijke verschillen in de omvang van de door de verzekering verstrekte dekking bestaan;


w