Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsakt ohne Gesetzescharakter
Rechtsakt ohne Gesetzescharakter
Tiergesundheitsrecht
Vertrag von Nizza

Vertaling van "einige rechtsakte ohne " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tiergesundheitsrecht | Verordnung (EU) 2016/429 des Europäischen Parlaments und des Rates zu Tierseuchen und zur Aufhebung einiger Rechtsakte im Bereich der Tiergesundheit

diergezondheidswetgeving | Verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en de Raad betreffende overdraagbare dierziekten en tot wijziging en intrekking van bepaalde handelingen op het gebied van diergezondheid


Rechtsakt ohne Gesetzescharakter (EU)

niet-wetgevingsbesluit (EU)


Rechtsakt ohne Gesetzescharakter

niet-wetgevingshandeling


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grundsätzlich erhebe ich Einwände gegen jede Anpassung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle an Artikel 291 und bedaure, dass die Kommission diese Anpassung für einige Rechtsakte ohne detaillierte und individuelle Rechtfertigung vorschlägt.

Ik ben het principieel niet eens met aanpassing van wetgeving waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing aan artikel 291 en betreur dan ook dat de Commissie ter zake van een aantal basisbesluiten voor deze oplossing kiest zonder deze keuze gedetailleerd en per geval te motiveren.


In den Fällen, in denen allgemein anwendbare Rechtsakte ohne Gesetzgebungscharakter zur Ergänzung oder Änderung einiger nicht wesentlicher Bestimmungen von Basisrechtsakten erforderlich sind, kommt Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zur Anwendung.

Wanneer niet-wetgevingshandelingen van algemene strekking nodig zijn om bepaalde niet-essentiële onderdelen van een basisbesluit aan te vullen of te wijzigen, is artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing.


23. weist darauf hin, dass einige der nichttarifären Hindernisse für Handel und Investitionen, die der TWR beseitigen soll, ihre Ursache in bewussten Maßnahmen legislativer Gremien haben, die dazu dienen sollen, soziale, gesundheitsrelevante, kulturelle oder ökologische Ziele zu erreichen, und deshalb nicht ohne einen entsprechenden Rechtsakt beseitigt werden dürfen;

23. wijst er nogmaals op dat sommige non-tarifaire belemmeringen voor de handel en de investeringen die de TEC uit de weg zal moeten ruimen veroorzaakt zijn door bewust optreden van wetgevingsinstanties ter bescherming van sociale, gezondheidsgerelateerde, culturele of milieudoelstellingen en dus niet kunnen worden weggenomen zonder een desbetreffende wettelijke maatregel;


Drittens sind einige Rechtsakte mittlerweile überholt, d.h. sie sind formal noch in Kraft, aber ohne jede Rechtswirkung, und sollten aus dem geltenden Rechtsbestand entfernt werden.

Ten derde is een aantal wetteksten inmiddels achterhaald, d.w.z. dat deze geen rechtsgevolgen hebben hoewel zij officieel nog steeds van kracht zijn. Deze teksten zullen uit het actieve deel van het acquis worden verwijderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stellt fest, dass gemäß Artikel 6 der Richtlinie die meisten Mitgliedstaaten über ein Verfahren verfügen, um der im Wege der Mediation erzielten Vereinbarung über den Streitfall die gleiche Autorität zuzuerkennen wie einer gerichtlichen Entscheidung; stellt fest, dass dies entweder durch Übermittlung dieser Vereinbarung ans Gericht oder über deren notarielle Beurkundung erreicht wird und dass anscheinend einige innerstaatliche Gesetzgeber die erstgenannte Variante bevorzugt haben, wohingegen in zahlreichen Mitgliedstaaten die notarielle Beurkundung in der jeweiligen Rechtsordnung parallel zur Verfügung steht: Denn während beispielswe ...[+++]

2. stelt vast dat de meeste lidstaten op grond van artikel 6 van de richtlijn een regeling hebben ontworpen waardoor via bemiddeling bereikte overeenkomsten dezelfde rechtskracht hebben als een gerechtelijke beslissing; Wijst erop dat dit doel bereikt wordt door de overeenkomst hetzij aan de rechtbank voor te leggen, hetzij in een notariële akte neer te leggen, en dat naar het schijnt in een aantal nationale wetgevingen voor de eerste variant werd gekozen, terwijl ingevolge de wetgeving van talrijke andere lidstaten ook voor een notariële akte kan worden gekozen; terwijl bijvoorbeeld in Griekenland en Slovenië in de wet is vastgelegd d ...[+++]


2. stellt fest, dass gemäß Artikel 6 der Richtlinie die meisten Mitgliedstaaten über ein Verfahren verfügen, um der im Wege der Mediation erzielten Vereinbarung über den Streitfall die gleiche Autorität zuzuerkennen wie einer gerichtlichen Entscheidung; stellt fest, dass dies entweder durch Übermittlung dieser Vereinbarung ans Gericht oder über deren notarielle Beurkundung erreicht wird und dass anscheinend einige innerstaatliche Gesetzgeber die erstgenannte Variante bevorzugt haben, wohingegen in zahlreichen Mitgliedstaaten die notarielle Beurkundung in der jeweiligen Rechtsordnung parallel zur Verfügung steht: Denn während beispielswe ...[+++]

2. stelt vast dat de meeste lidstaten op grond van artikel 6 van de richtlijn een regeling hebben ontworpen waardoor via bemiddeling bereikte overeenkomsten dezelfde rechtskracht hebben als een gerechtelijke beslissing; Wijst erop dat dit doel bereikt wordt door de overeenkomst hetzij aan de rechtbank voor te leggen, hetzij in een notariële akte neer te leggen, en dat naar het schijnt in een aantal nationale wetgevingen voor de eerste variant werd gekozen, terwijl ingevolge de wetgeving van talrijke andere lidstaten ook voor een notariële akte kan worden gekozen; terwijl bijvoorbeeld in Griekenland en Slovenië in de wet is vastgelegd d ...[+++]


Einige Mitgliedstaaten betonten, dass es not­wendig sei, bei den Bestimmungen über die Einziehung ohne vorherige Verurteilung weiter zu gehen, während andere unterstrichen, das der Rechtsakt mit den nationalen Instrumenten vereinbar sein müsse.

Sommige lidstaten benadrukten dat dieper moet worden ingegaan op de bepalingen inzake confiscatie zonder veroordeling, terwijl andere erop wezen dat het instrument in overeenstemming moet worden gebracht met nationale instrumenten.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsakt ohne gesetzescharakter     tiergesundheitsrecht     vertrag von nizza     einige rechtsakte ohne     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige rechtsakte ohne' ->

Date index: 2021-11-12
w