Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "einige punkte dieser überaus komplexen " (Duits → Nederlands) :

In den Rechtsvorschriften einiger Mitgliedstaaten werden bestimmte Punkte dieser Bestimmung ausgelassen oder nicht ordnungsgemäß umgesetzt: Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe c über die individuelle Lage und die persönlichen Umstände des Antragstellers (z. B. LV, SI), Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe d über den Zweck der Aktivitäten des Antragstellers seit Verlassen des Herkunftslandes (z. B. EE, FI, LT, SI) und Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe e über die Möglichkei ...[+++]

In de wetgeving van bepaalde lidstaten zijn elementen van de bepaling weggelaten of onjuist omgezet: artikel 4, lid 3, onder c) betreffende de individuele situatie en persoonlijke omstandigheden van de verzoeker (bijvoorbeeld LV, SI); artikel 4, lid 3, onder d), betreffende het doel van de activiteiten van de verzoeker sedert hij zijn land heeft verlaten (bijvoorbeeld EE, FI, LT, SI); en artikel 4, lid 3, onder e), betreffende de vraag of in redelijkheid kan worden verwacht dat de verzoeker zich onder de bescherming kan stellen van een ander land (bijvoorbeeld FI, SI).


Infolge dieser übertragenen Befugnis legt die Delegierte Verordnung (EU) Nr. 1198/2014 Vorschriften zur Ergänzung einiger Punkte der Verordnung (EG) Nr. 1217/2009 fest (z. B. die Entsprechung zwischen den Klassen der betriebswirtschaftlichen Ausrichtungen oder die Liste der Hauptgruppen der zu sammelnden Daten).

Als gevolg van deze gedelegeerde bevoegdheid staan er in Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1198/2014 van de Commissie regels die bepaalde onderdelen van Verordening (EG) nr. 1217/2009 aanvullen (bijv. de overeenstemming tussen de productierichtingen of de lijst van belangrijkste groepen van bedrijfsboekhoudingen die moeten worden verzameld).


Ich möchte nur einige Punkte dieser überaus komplexen und umfangreichen Aussprache herausgreifen.

Nogmaals, laat ik mij beperken tot het noemen van slechts een aantal punten, dit was immers een uiterst complex en uitgebreid debat.


Ich möchte nur einige Punkte dieser überaus komplexen und umfangreichen Aussprache herausgreifen.

Nogmaals, laat ik mij beperken tot het noemen van slechts een aantal punten, dit was immers een uiterst complex en uitgebreid debat.


− (SL) Gestatten Sie mir, kurz auf einige der in dieser überaus interessanten Diskussion geäußerten Auffassungen einzugehen.

− (SL) Sta me toe kort te reageren op enkele standpunten die u tijdens dit enorm interessant debat heeft geuit.


– (EL) Herr Präsident, die Entscheidung der Kommission, sich der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit anzunehmen, ist zu begrüßen, und auch ich möchte die Berichterstatterin beglückwünschen, die einige Aspekte dieser derart komplexen Frage klären konnte.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, wij zijn verheugd over het feit dat de Commissie heeft besloten het vraagstuk van de niet-aangemelde sector te behandelen. Ook ik moet de rapporteur gelukwensen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. M ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


– (EN) Frau Präsidentin, am Ende dieser überaus interessanten Aussprache möchte ich einige Worte über die Arbeitsteilung in der Kommission sagen.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, wellicht kan ik ter afsluiting van dit bijzonder interessante debat de werkverdeling binnen de Commissie schetsen.


Infolge dieser übertragenen Befugnis legt die Delegierte Verordnung (EU) Nr. 1198/2014 Vorschriften zur Ergänzung einiger Punkte der Verordnung (EG) Nr. 1217/2009 fest (z. B. die Entsprechung zwischen den Klassen der betriebswirtschaftlichen Ausrichtungen oder die Liste der Hauptgruppen der zu sammelnden Daten).

Als gevolg van deze gedelegeerde bevoegdheid staan er in Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1198/2014 van de Commissie regels die bepaalde onderdelen van Verordening (EG) nr. 1217/2009 aanvullen (bijv. de overeenstemming tussen de productierichtingen of de lijst van belangrijkste groepen van bedrijfsboekhoudingen die moeten worden verzameld).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige punkte dieser überaus komplexen' ->

Date index: 2025-08-31
w