Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige probleme festzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

Nach wie vor sind jedoch einige Probleme festzustellen, die mit der verspäteten Umsetzung der Normen in nationales Recht (was für die Behörden und Unternehmen zu Rechtsunsicherheit führt), der Qualität der Arbeit der mit der Prüfung der Konformität der Schiffsausrüstung betrauten Stellen und der Marktüberwachung zusammenhängen.

Toch doen zich nog steeds bepaalde moeilijkheden voor die verband houden met vertraging bij de omzetting van die voorschriften in nationaal recht (wat leidt tot rechtsonzekerheid voor de overheid en het bedrijfsleven), de kwaliteit van het werk van de instanties die belast zijn met de conformiteitsbeoordeling van de uitrusting van schepen, en het markttoezicht.


Einige Mitgliedstaaten haben zudem keine Methoden für die Gewässerzustandsbewertung entwickelt, die empfindlich genug wären, um hydromorphologische Veränderungen festzustellen, weshalb sie zur wirksamen Lösung des Problems nur begrenzt geeignet sind.

Bovendien zijn de methoden die in sommige lidstaten voor het beoordelen van de watertoestand worden gebruikt niet gevoelig voor hydromorfologische veranderingen, waardoor ze dit probleem slechts in beperkte mate aan kunnen pakken.


Das ist eine wesentliche Veränderung, und deswegen haben wir natürlich auch einige Probleme festzustellen, die insbesondere bei der Zulassung von kleinen und mittleren Unternehmen aufgetreten sind.

Dat is een wezenlijke verandering. Dat brengt natuurlijk ook een aantal problemen met zich mee, die zich vooral bij de certificering van middelgrote en kleine bedrijven voorgedaan hebben.


Gestatten Sie mir festzustellen, dass einige der Bemerkungen und Vorschläge des Parlaments über den Geltungsbereich der Verordnung hinausgehen, auch wenn es sich dabei aus der Entwicklungsperspektive gesehen um wichtige Probleme handelt.

Ik wil erop wijzen dat sommige opmerkingen en suggesties van de zijde van het Parlement in feite betrekking hebben op onderwerpen die buiten het bereik van deze verordening vallen, zelfs als het gaat om bepaalde belangrijke kwesties vanuit het ontwikkelingsperspectief.


Gestatten Sie mir festzustellen, dass einige der Bemerkungen und Vorschläge des Parlaments über den Geltungsbereich der Verordnung hinausgehen, auch wenn es sich dabei aus der Entwicklungsperspektive gesehen um wichtige Probleme handelt.

Ik wil erop wijzen dat sommige opmerkingen en suggesties van de zijde van het Parlement in feite betrekking hebben op onderwerpen die buiten het bereik van deze verordening vallen, zelfs als het gaat om bepaalde belangrijke kwesties vanuit het ontwikkelingsperspectief.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Dieser relativ ausgewogene Bericht legt den Schwerpunkt auf einige Probleme und Themen, die für jeden Besorgnis erregend sind, der – wie wir es als unabhängige Verfechter eines Europas der Völker tun – die für alle offenkundige Gefahr einer Globalisierung begreift, deren negative Auswirkungen vor allem auf kultureller Ebene festzustellen sind.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, dit tamelijk evenwichtige verslag legt het accent op een aantal problemen en vraagstukken die een punt van zorg zijn voor mensen zoals wij – mensen die in de bres springen voor autonomie en het Europa van de volkeren en die dus goed in de gaten hebben welk gevaar er schuilt achter de negatieve effecten van de mondialisering, ook en vooral op cultureel niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige probleme festzustellen' ->

Date index: 2024-05-08
w