Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige mitgliedstaaten machten » (Allemand → Néerlandais) :

Alle Mitgliedstaaten machten für einige oder sämtliche Versicherungsverträge Gebrauch von dieser Ausnahmeregelung.

Alle lidstaten pasten deze uitzonderingsregel toe op alle of sommige verzekeringscontracten.


Einige Mitgliedstaaten schlugen vor, dass Produkte, bei denen niedriges Risiko und niedriger Expositionsgrad zusammentreffen, sowie andere Produkte mit niedrigem Expositionsgrad einbezogen werden, während andere den Kommissionsvorschlag unterstützten, demzufolge mit neuen Wirkstoffen und Produkten mit niedrigem Risikopotenzial begonnen würde; wieder andere machten andere Vorschläge.

Sommige lidstaten stelden voor in de regeling ook producten op te nemen die zowel met weinig gevaar als met een geringe blootstelling gepaard gaan, alsook andere producten met een lage blootstelling, terwijl enkele andere het Commissievoorstel steunden om te beginnen met nieuwe werkzame stoffen en producten met een laag risico; nog andere delegaties deden verdere voorstellen.


Einige Mitgliedstaaten machten beim Abbau ihrer hohen strukturellen Defizite kaum Fortschritte.

Tal van lidstaten met hoog blijvende structurele tekorten hebben weinig of geen vooruitgang geboekt bij het herstellen van het begrotingsevenwicht.


[52] Einige Mitgliedstaaten machten Angaben zu Siedlungsabfall, der neben Haushaltsabfall auch ähnliche gewerbliche und industrielle Abfälle sowie Abfälle aus öffentlichen Einrichtungen einschließen kann.

[52] Enkele lidstaten hebben cijfers verstrekt over gemeentelijk afval, dat behalve huishoudelijk afval ook soortgelijk afval afkomstig van winkels, bedrijven en instellingen kan omvatten.


Einige Menschen in Irland waren sich nicht über den Inhalt des Vertrags sicher, andere waren besorgt darüber, dass das Thema Abtreibung den Mitgliedstaaten aufgezwungen werden würde, sie machten sich Sorgen über die Neutralität, den Verlust des Kommissars und das Potential, dass ein Land die Kontrolle über seine eigene direkte Steuerpolitik verlieren könnte.

Sommigen in Ierland waren onzeker over de inhoud van het Verdrag, anderen waren bezorgd over de mogelijkheid dat abortus zou worden opgedrongen, over de neutraliteit, over het verlies van de commissaris en over de mogelijkheid dat het land de zeggenschap zou verliezen over zijn eigen beleid inzake directe belastingen.


Das Verschwinden von verbleitem Benzin vom Markt, die Einführung verbindlicher Spezifikationen für sauberere Otto- und Dieselkraftstoffe in den Jahren 2000 bzw. 2005 und die Möglichkeit einer früheren Einführung durch Anwendung steuerlicher Anreize in den Mitgliedstaaten auf der Grundlage der neuen Richtlinie 98/70/EG waren einige der entscheidenden Punkte, die das Auto-Oil-Programm I zu einem Erfolg unter den Aspekten der Luftqualität, des Schutzes der Gesundheit der Menschen und des Umweltschutzes ...[+++]

De geleidelijke eliminatie van loodhoudende benzine, de invoering van bindende specificaties voor schonere benzine en diesel in 2000 en 2005 en de mogelijkheid voor de lidstaten voor een eerdere invoering ervan door het creëren van fiscale stimulansen, op basis van de nieuwe richtlijn 98/70/EG, waren enkele van de cruciale punten die het Auto-Olie I-programma tot een succes gemaakt hebben vanuit het perspectief van de luchtkwaliteit, de gezondheid van de mens en van het milieu.


Diese grosse Differenz ist wahrscheinlich auf die Tatsache zurückzuführen, daß einige Mitgliedstaaten, wie gefordert, Angaben über Haushaltsabfall vorlegten und andere Angaben zum Siedlungsabfall machten, der gleichzeitig Gewerbe-, Industrie- und Abfälle aus öffentlichen Einrichtungen enthalten kann.

Dit komt waarschijnlijk doordat sommige lidstaten zoals gevraagd gegevens hebben verstrekt over huishoudafval, en andere over gemeenteafval, waaronder ook soortgelijk afval van winkels, bedrijven en instellingen valt.


Einige Mitgliedstaaten machten ferner darauf aufmerksam, dass die ständige Entwicklung neuer Dopingmethoden und ‑stoffe die Kosten für Tests in die Höhe getrieben hätten, und schlugen daher vor, die Zusam­menarbeit mit der Pharmaindustrie zu intensivieren.

Sommige lidstaten wezen er tevens op dat ook de kosten voor het verrichten van tests oplopen aangezien er constant nieuwe dopingmethoden en dopingstoffen worden ontwikkeld, en stelden voor om de samenwerking met de farmaceutische industrie op te voeren.


Einige Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, machten abschließend deutlich, dass sie die Flexibilität, die von den Mitgliedstaaten, die die Betriebs­prämienregelung anwenden, gefordert wird, nur dann unterstützen können, wenn ihrer Forderung nachgekommen wird, dass bestimmte historische Elemente der jüngsten Vergangenheit (nationale ergänzende Zahlungen, gekoppelte Stützung) berücksichtigt werden, wenn sie den Übergang zu der neuen ...[+++]

In dit verband heeft een aantal lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling (REAB) toepassen, tot slot duidelijk gesteld dat zij het verzoek om flexibiliteit door lidstaten die de bedrijfstoeslagregeling toepassen, enkel kunnen steunen als zij een bevredigend antwoord krijgen op hun vraag of met een aantal recente historische elementen (nationale aanvullende betalingen, gekoppelde steun) rekening kan worden gehouden tijden hun overgang naar de nieuwe betalings­regeling.


78. Gegen die Einbeziehung dieser Vorschriften in das Übereinkommen machten einige Mitgliedstaaten insofern Bedenken geltend, als davon ausgehend auf einen unveränderlichen Charakter der in bezug auf die elterliche Verantwortung ergriffenen Maßnahmen geschlossen werden könne.

78. Bepaalde delegaties stonden ietwat terughoudend tegenover deze bepaling, die volgens hen zou kunnen betekenen dat de getroffen maatregelen betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid onveranderlijk vastliggen.


w