Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige mitgliedstaaten griechenland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Ge ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Protokoll ueber den Beitritt Griechenlands zum Uebereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europaeischen Wirtschaftsgemeinschaft ueber gegenseitige Unterstuetzung ihrer Zollverwaltungen

Protocol betreffende de toetreding van Griekenland tot de tussen de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap gesloten Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de douane-administraties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass die EU derzeit mit Ländern des südlichen Mittelmeerraums über Mobilitätspartnerschaften verhandelt, die auch den Grenzschutz betreffen; in der Erwägung, dass Italien und Libyen im Juli 2013 nach der im April 2012 unterzeichneten Vereinbarung beschlossen haben, ihre Zusammenarbeit im Bereich der Migrationskontrolle zu intensivieren; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten (Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Malta und Portugal) und Libyen im September 2013 beschlossen haben, im Rahmen des SEAHORSE‑Netzwerks Mittelmeer gemeinsam tätig zu werden;

H. overwegende dat de EU op dit moment met landen op de zuidelijke oever van de Middellandse Zee onderhandelt over mobiliteitspartnerschappen, waaronder met betrekking tot grensbeheer; overwegende dat Italië en Libië in juli 2013 besloten hebben hun samenwerking op het gebied van migratiebeheersing te intensiveren, na de ondertekening van de desbetreffende overeenkomst in april 2012; overwegende dat een aantal lidstaten (Spanje, Italië, Frankrijk, Malta, Portugal, Cyprus en Griekenland) en Libië in september 2013 besloten hebben de ...[+++]


Seit dem Urteil des EuGH von 2011 hat Griechenland einige Verbesserungen vorgenommen und Schritte ergriffen, um die Mängel in seinem Asylsystem abzustellen. Die Kommission, das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen und die Mitgliedstaaten haben diese Fortschritte eng begleitet.

Griekenland heeft sinds het arrest van het Hof van Justitie uit 2011 verbeteringen aangebracht en maatregelen getroffen om de tekortkomingen van zijn asielstelsel te verhelpen. De Commissie, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken en de lidstaten hebben daarbij nauwlettend toezicht gehouden.


B. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten Griechenland Hilfe bei der Bekämpfung der Waldbrände angeboten haben,

B. overwegende dat diverse lidstaten hebben aangeboden Griekenland te helpen bij de bestrijding van de catastrofale bosbranden,


Wenn man bedenkt, dass einige Mitgliedstaaten wie Griechenland sich seit vielen Jahren vergeblich darum bemühen, ihre öffentliche Verschuldung beträchtlich zu reduzieren, drängt sich die Frage auf, in welchem Umfang die Wirtschaftkrise die Solvabilität von Griechenland und anderen Mitgliedstaaten der Eurozone im Allgemeinen beeinträchtigen wird?

Kan de Commissie, rekening houdend met het feit dat meerdere lidstaten (waaronder Griekenland) er al jaren niet in slagen hun staatsschuld significant te verkleinen, aangeven in welke mate de huidige kredietcrisis de kredietwaardigheid van Griekenland en van de andere landen van de eurozone beïnvloedt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. ist ernsthaft besorgt, dass es einer Mehrheit der Mitgliedstaaten (18 von 27, insbesondere Lettland, Italien, Portugal, Griechenland und der Tschechischen Republik) nicht gelungen ist, die Höhe ihrer öffentlichen Entwicklungshilfe zwischen 2006 und 2007 aufzustocken, und dass in einigen Ländern, z.B. Belgien, Frankreich und im Vereinigten Königreich, sogar ein spektakulärer Rückgang von mehr als 10 % zu verzeichnen ist; forder ...[+++]

10. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het feit dat een meerderheid van de lidstaten (18 van de 27, met name Letland, Italië, Portugal, Griekenland en de Tsjechische Republiek) er niet in slaagde om hun ODA-niveau tussen 2006 en 2007 op te trekken en dat in een aantal landen, zoals België, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, zelfs een spectaculaire daling van meer dan 10% werd genoteerd; roept de lidstaten op hun belofte ...[+++]


Insgesamt stellt der Rat fest, dass die Gefahr der mangelnden langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen aufgrund der Bevölkerungsalterung im Falle einiger Mitgliedstaaten (insbesondere Belgien, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien und Portugal) nicht von der Hand zu weisen ist.

Bij het terugdringen van de overheidsschuld werd enige vooruitgang geboekt (met name in België, Griekenland en Spanje), ofschoon deze boven 60% van het BBP blijft in zes lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Oostenrijk en hoewel thans afnemend, boven 100% van het BBP in België, Griekenland en Italië).


Einige Mitgliedstaaten (Dänemark, Luxemburg und Schweden) haben ihre Garantien zurückgezogen, während andere sie bis Ende September befristet haben (Finnland, Griechenland, Irland, Niederlande, Österreich, Vereinigtes Königreich).

Sommige lidstaten hebben hun waarborgen ingetrokken (b.v. Luxemburg, Zweden en Denemarken). Andere hebben deze thans beperkt tot eind september (Ierland, Griekenland, Nederland, Oostenrijk, Finland, Verenigd Koninkrijk).


1999 stiegen die öffentlichen Forschungsausgaben in Europa nur um 2,2%, obwohl einige Mitgliedstaaten wie Portugal (15,9%), Griechenland (13,1%) und Finnland (12,5%) ein rasches Wachstum aufzuweisen haben (0,2% in den Vereinigten Staaten, 2,1 % in Japan).

In 1999 steeg de overheidsfinanciering voor onderzoek in Europa slechts met 2,2% - ondanks een snelle toename in enkele lidstaten zoals Portugal (15,9%), Griekenland (13,1%) en Finland (12,5%) - tegen 0,2% in de Verenigde Staten en 2,1% in Japan.


Es ist klar, daß der Außenwert des Euro nichts mit dem Beitritt Griechenlands zu tun hat, schon eher mit der mangelnden Entschlossenheit einiger Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der notwendigen Strukturmaßnahmen und Liberalisierungsschritte und mit einigen Unterschieden – angefangen bei den Zinsen – in der Wirtschaftsstruktur zwischen Europa und den Vereinigten Staaten.

Het is duidelijk dat de wisselkoers van de euro niets met de toetreding van Griekenland te maken heeft, maar eerder met het gebrek aan daadkracht van enkele lidstaten bij het omzetten van de nodige structurele maatregelen en liberalisatie-initiatieven, en met een aantal verschillen - de rente voorop - tussen Europa en de Verenigde Staten.


Einige der Rückforderungen von Griechenland (3,3 Mio ECU für Tabak) und Italien (5,5 Mio ECU für Olivenöl) beruhen darauf, daß diese Mitgliedstaaten nicht in der Lage waren, Abschöpfungen und unrechtmäßige Zahlungen rechtzeitig wiedereinzuziehen oder die Zahlungen innerhalb der in den Verordnungen der Gemeinschaften festgesetzten Fristen an die Empfänger zu leisten.

Andere correcties, zoals voor tabak in Griekenland (3,3 miljoen ecu) en voor olijfolie in Italië (5,5 miljoen ecu), moeten worden toegepast omdat nagelaten werd binnen een redelijke termijn bedragen te innen en ten onrechte betaalde bedragen terug te vorderen of omdat bedragen niet binnen de door de Gemeenschap voorgeschreven termijn aan de begunstigden betaald werden.




D'autres ont cherché : einige mitgliedstaaten griechenland     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige mitgliedstaaten griechenland' ->

Date index: 2022-06-03
w