Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einige meiner vorredner hervorgehoben haben " (Duits → Nederlands) :

Wie auch schon einige meiner Vorredner gesagt haben: Die Roma in Europa sind Europäerinnen und Europäer.

Zoals een aantal sprekers hiervoor al heeft gezegd, zijn de Roma in Europa Europeanen.


Und gerade zu diesem ersten konkreten Punkt möchte ich, wie bereits einige meiner Vorredner hervorgehoben haben, von Solidarität sprechen.

Ten aanzien van dit eerste praktische punt wil ik, in navolging van enkele van mijn collega’s, iets zeggen over solidariteit.


Es herrscht große Unzufriedenheit und Not; die dortige Lage hat, wie wir gesehen haben, eine ganze Armee unzufriedener Menschen hervorgebracht, denn sie haben erkannt, dass die Kluft zwischen Arm und Reich in Kenia tiefer geworden ist – und das bei einem Wachstum des BIP um 6 %, auf das einige meiner Vorredner hingewiesen haben.

Er is zeer veel ontevredenheid en ontbering. Zoals wij weten, is er een heel leger van ontevredenen tengevolge van de situatie daar. Zij beseffen immers dat de kloof tussen arm en rijk in Kenia groter is geworden. Toch is, zoals vermeld, het bruto binnenlands product met 6 procent toegenomen.


Ich möchte ganz klar feststellen, dass wir einen Ansatz brauchen, der sich auf die Rechte der Kinder stützt, und uns davon lösen, Probleme wie Kinderhandel, Entführung und Pornographie in den Mittelpunkt zu stellen, wie das einige meiner Vorredner getan haben.

Ik wil onderlijnen dat we op het vlak van kinderrechten een overkoepelende aanpak nodig hebben. We mogen ons niet beperken tot zeer specifieke kwesties als kinderhandel, ontvoering en kinderporno, zoals we dat tot nu toe in het debat gehoord hebben.


Ich möchte einige zusätzliche Erklärungen abgeben zu einigen Fragen, die in der Debatte der letzten Woche eine hervorgehobene Rolle gespielt haben.

Ik wil nog het een en ander opmerken naar aanleiding van een aantal vragen dat in de debatten van de afgelopen week een belangrijke rol heeft gespeeld.


Gestatten Sie mir, noch kurz etwas zu dem anzumerken, was einige meiner Vorredner gesagt haben: Eines der grundlegenden Themen, das zu den Prioritäten des Europäischen Parlaments gehört, ist die Sicherheit des Lebens auf See und die Umweltsicherheit. Die Annahme dieser Richtlinie wird die Risiken erhöhen und wir .

Staat u mij toe om tot slot nog kort het volgende te zeggen. Afgezien van hetgeen de collega’s al zeiden, is de veiligheid van het menselijk leven op zee en van het milieu een van de fundamentele vraagstukken, een van de prioriteiten van het Europees Parlement.


Im Verlauf der ersten vier Jahre meiner Amtszeit als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs (1996-1999) haben einige meiner damaligen Amtskollegen hartnäckig versucht, bestimmte Berichte, die in meinen Verantwortungsbereich fielen, zu sabotieren, da diese gegenüber ihren jeweiligen Ländern zu kritisch seien.

Gedurende de eerste vier jaar van mijn lidmaatschap van de Europese Rekenkamer (1996-1999) zijn door sommige van mijn toenmalige collega’s hardnekkige pogingen gedaan om enkele rapporten, die onder mijn verantwoordelijkheid vielen, te saboteren, omdat die te kritisch ten opzichte van hun land zouden zijn.


Einige Dele­gationen haben jedoch hervorgehoben, dass es eines praxisorientierten und verhältnismäßigen Ansatzes bedarf, insbesondere hinsichtlich der Kennzeichnung.

Sommige delegaties pleitten evenwel voor een praktische en proportionele aanpak, met name ten aanzien van de etikettering.


Einige Delegationen haben insbesondere hervorgehoben, dass die technischen Mittel der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (EMA), wie Computerdateien und nationale Datenbanken, verbessert und ihre Beurteilungsmethoden nach dem Vorbild des Instrumentariums, über das die amerikanische Food and Drug Administration verfügt, verfeinert werden müssen.

Enkele delegaties onderstreepten met name dat de technische middelen van het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling (EBG) computerbestanden, nationale gegevensbanken moeten worden verbeterd en dat de beoordelingsmethodes van dit bureau moeten worden verfijnd, naar het voorbeeld van de hulpmiddelen waarover de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) beschikt.


Erst kürzlich haben einige Mitgliedstaaten die Handelsdimension diplomatischer Bezie­hungen hervorgehoben.

Onlangs hebben enkele lidstaten gewezen op de commerciële dimensie van diplomatieke betrekkingen.


w