Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern
Klar zum Ankerlichten
Klar zum Wenden
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Protozoon
Vertrag von Nizza

Traduction de «einige klar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Protozoon | Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern

protozoön | primitief ééncellig organisme


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers




klar zum Wenden

klaar om overstag te gaan | klaar om te wenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige klar definierte Schritte sind in den nächsten Monaten erforderlich:

De komende maanden zal een aantal duidelijke maatregelen moeten worden genomen:


Einige bereits bestehende Regelungen haben in der Praxis jedoch zu Problemen geführt und es Unternehmen ermöglicht, Schlupflöcher auszunutzen, wenn der Rechtstext nicht klar genug ist.

Maar sommige bestaande regelingen leveren in de praktijk problemen op, doordat ze bedrijven laten profiteren van achterpoortjes als de wetgeving vaag blijft.


Baroness Ashton, wir werden nur dann eine solide Außen- und Sicherheitspolitik haben, wenn wir unser ganzes Gewicht und unsere ganze Energie in einige klar definierte Ziele stecken.

Barones Ashton, wij kunnen alleen een degelijk buitenlands en veiligheidsbeleid hebben als we al ons gewicht in de strijd gooien en al onze energie steken in een aantal vastomlijnde doelstellingen.


E. in der Erwägung, dass die Union zur Erreichung einer Null-Toleranz im Bereich des Menschenhandels einige klar erkennbare und glaubwürdige Ziele festlegen sollte wie die Halbierung der Anzahl der Opfer des Menschenhandels innerhalb der nächsten 10 Jahre; jedoch in der Erwägung, dass selbstverständlich das übergeordnete Ziel in der schnellstmöglichen und vollständigen Beseitigung dieser Form eines schlimmen Verbrechens und grober Verletzung der Menschenrechte besteht,

E. overwegende dat de Unie bij de mensenhandel naar nultolerantie moet streven door zichtbare en haalbare doelen te stellen, zoals de halvering van het aantal slachtoffers van deze handel in de komende tien jaar; overwegende echter dat de overkoepelende doelstelling uiteraard moet liggen in een zo spoedig mogelijke volledige uitbanning van dit zeer zware misdrijf dat een grove schending van de mensenrechten vormt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass die Union zur Erreichung einer Null-Toleranz im Bereich des Menschenhandels einige klar erkennbare und glaubwürdige Ziele festlegen sollte wie die Halbierung der Anzahl der Opfer des Menschenhandels innerhalb der nächsten 10 Jahre; jedoch in der Erwägung, dass selbstverständlich das übergeordnete Ziel in der schnellstmöglichen und vollständigen Beseitigung dieser Form eines schlimmen Verbrechens und grober Verletzung der Menschenrechte besteht,

E. overwegende dat de Unie bij de mensenhandel naar nultolerantie moet streven door zichtbare en haalbare doelen te stellen, zoals de halvering van het aantal slachtoffers van deze handel in de komende tien jaar; overwegende echter dat de overkoepelende doelstelling uiteraard moet liggen in een zo spoedig mogelijke volledige uitbanning van dit zeer zware misdrijf dat een grove schending van de mensenrechten vormt,


Es ist klar, dass Serbien zu einer engen Zusammenarbeit mit dem Gerichtshof aufgefordert werden muss, aber ebenso klar ist, dass die Gefahr besteht, dass einige Aussagen der EU in Serbien als respektlos aufgefasst werden.

Het is duidelijk dat we van Servië moeten eisen dat het nauw samenwerkt met het Joegolavië-Tribunaal, maar het is ook duidelijk dat bepaalde signalen die de Europese Unie uitzendt de kans lopen om door Servië te worden gezien als blijken van onvoldoende respect van de kant van de EU.


Wenn Sie zurückgehen und verhandeln, dann muß eines klar sein, und ich hoffe und glaube, daß dieses Haus in dieser Frage relativ einig ist: Es muß klar sein, wir müssen in einer Erklärung eindeutige Normen haben.

Als u teruggaat naar de onderhandelingen, moet een ding duidelijk zijn, en ik ga ervan uit dat dit Parlement het hierover min of meer eens is: er moeten eenduidige normen worden vastgelegd.


Alle Delegationen waren sich einig, daß übergreifende Technologien ("generic technologies") und Grundlagenforschung eine wichtige Rolle spielen und daß diese sich auf klar umrissene Ziele konzentrieren sollten; einige Delegationen waren ferner der Auffassung, daß sie die Leitaktionen ergänzen und so weit wie möglich integraler Bestandteil derselben sein sollten.

Alle delegaties zijn het erover eens dat generieke technologieën en fundamenteel onderzoek een belangrijke rol spelen en zijn van mening dat deze aspecten moeten worden toegespitst op duidelijk afgebakende doelstellingen, sommige delegaties vinden bovendien dat zij de kernactiviteiten moeten aanvullen en voorzover mogelijk daar integraal deel van moeten uitmaken.


Auf den ersten Blick scheinen die Ausnahmen Systeme mit Beitragszusage zu betreffen. Man muß jedoch zugeben, daß der Wortlaut nicht sehr klar ist, und bei der Anhörung der Regierungssach- verständigen, der Pensionskassen und der Sozialpartner zur Frage einer Änderung der Richtlinie 86/378 waren sich alle darüber einig, daß der Text einer Klärung bedarf.

Op het eerste gezicht hebben de afwijkingen betrekking op regelingen met vastgestelde bijdragen, maar algemeen wordt toegegeven dat de goedgekeurde tekst niet volkomen ondubbelzinnig is en tijdens de raadpleging van de regeringsdeskundigen, de pensioenfondsen en de sociale partners ter voorbereiding van de wijziging van Richtlijn 86/378 is algemene overeenstemming bereikt over de wenselijkheid van een verduidelijking van deze tekst.


Für mich ist bei all dem Jargon über harte Kerne und mehrere Geschwindigkeiten ein Punkt klar: Wichtig ist, daß wir uns alle über die endgültige Bestimmung einig sind, selbst wenn wir uns ihr mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten nähern.

Voor mij is in ieder geval, los van alle vakjargon over een harde kern en verschillende snelheden, duidelijk : dat belangrijk is dat wij het allen over het te bereiken einddoel eens zijn, zelfs indien wij daar met verschillende snelheden op af gaan.




D'autres ont cherché : einzeller mit klar abgegrenztem zellkern     klar zum ankerlichten     protozoon     vertrag von nizza     klar zum wenden     einige klar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige klar' ->

Date index: 2023-05-31
w