Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige gemeinsame bereiche schlüssig festlegen » (Allemand → Néerlandais) :

59. ist der Auffassung, dass die Europäische Sicherheitsstrategie (2003) und die Strategie der inneren Sicherheit (2010) einige gemeinsame Bereiche schlüssig festlegen – wie Terrorismus, organisierte Kriminalität und Computer- und Netzsicherheit – die Auswirkungen auf beide Dimensionen der Sicherheit haben; teilt daher die Auffassung, dass die Art und Weise der Zusammenführung der internen und externen Dimension verbessert werden muss, eine Vorstellung, die die Kommission in ihrer Mitteilung „EU-Strategie der inneren Sicherheit: Fünf Handlungsschwerpunkte für mehr Sicherheit in Europa“ (2010) ausgearbeitet hat;

59. is van opvatting dat de Europese veiligheidsstrategie (2003) en de interne veiligheidsstrategie (2010) verschillende gemeenschappelijke aandachtsgebieden zoals terrorisme, georganiseerde misdaad en cyberveiligheid, die van invloed zijn op zowel de Europese als de binnenlandse veiligheid, op een coherente wijze benaderen; deelt daarmee de door de Commissie ontwikkelde en in haar Mededeling "De EU-interneveiligheidsstrategie in actie: vijf stappen voor een veiliger Europa" geformuleerde opvatting dat het noodzakelijk is om de manier waarop wij interne en externe aspecten samenbrengen te verbeteren (2010);


59. ist der Auffassung, dass die Europäische Sicherheitsstrategie (2003) und die Strategie der inneren Sicherheit (2010) einige gemeinsame Bereiche schlüssig festlegen – wie Terrorismus, organisierte Kriminalität und Computer- und Netzsicherheit – die Auswirkungen auf beide Dimensionen der Sicherheit haben; teilt daher die Auffassung, dass die Art und Weise der Zusammenführung der internen und externen Dimension verbessert werden muss, eine Vorstellung, die die Kommission in ihrer Mitteilung „EU-Strategie der inneren Sicherheit: Fünf Handlungsschwerpunkte für mehr Sicherheit in Europa“ (KOM(2010)0673 ) ausgearbeitet hat;

59. is van opvatting dat de Europese veiligheidsstrategie (2003) en de interne veiligheidsstrategie (2010) verschillende gemeenschappelijke aandachtsgebieden zoals terrorisme, georganiseerde misdaad en cyberveiligheid, die van invloed zijn op zowel de Europese als de binnenlandse veiligheid, op een coherente wijze benaderen; deelt daarmee de door de Commissie ontwikkelde en in haar Mededeling „De EU-interneveiligheidsstrategie in actie: vijf stappen voor een veiliger Europa” geformuleerde opvatting dat het noodzakelijk is om de manier waarop wij interne en externe aspecten samenbrengen te verbeteren (2010) (COM(2010)0673 );


Die Ex-post-Prüfung zeigt einige problematische Bereiche des vorherigen Protokolls auf, nämlich: vor 2011 fanden keine Sitzungen des Gemeinsamen Ausschusses statt; die langsamen Zahlungen für die finanzielle Unterstützung der sektorbezogenen Politik in den letzten Jahren; das Versäumnis Kiribatis, den Reedern Kontrollbescheinigungen und Beobachterberichte zu übermitteln; und das Fehlen eines wirklichen Anreizes für gemeinsame Unternehmen oder lokale Anlandungen zur Verarbeitung.

Uit de evaluatie achteraf komen enkele aandachtspunten van het vorige protocol naar voren, waaronder: het uitblijven van vergaderingen van de Gemengde Commissie tot 2011; de trage betalingen in afgelopen jaren voor de financiële steun voor het sectorale beleid; het nalaten van Kiribati om de reders van controlecertificaten en waarnemersverslagen t ...[+++]


Integration des staatlichen Handelns im Meeresbereich: Die EU-Organe, die Mitgliedstaaten und die Küstenregionen sind besonders gefordert, die politische Integration im Vorfeld zu sichern und im maritimen Bereich schlüssige gemeinsame Agenden aufzustellen, um weiter gegen das vorherrschende Sektordenken und die damit verbundene Abschottung der einzelnen Arbeitsgebiete anzugehen.

Integratie van het maritieme bestuur: de EU‑instellingen, de lidstaten en de kustregio’s dienen het als hun taak te beschouwen de stroomopwaartse beleidsintegratie te waarborgen door coherente, gezamenlijke agenda’s voor maritieme zaken vast te stellen en hokjesdenken in de sectorale beleidsvorming verder tegen te gaan.


Es ist jedoch möglich, mehrere Bereiche herauszustellen, in denen sich einige generelle Tendenzen und einige gemeinsame Herausforderungen im Hinblick auf den Verbraucherschutz innerhalb der zehn neuen Mitgliedstaaten ermitteln lassen.

Wel kan een aantal gebieden worden aangewezen waar bepaalde algemene tendensen te zien zijn evenals gemeenschappelijke uitdagingen ten aanzien van de consumentenbescherming in de tien nieuwe lidstaten.


Wir versuchen, in vielen außenpolitischen Bereichen eng zusammenzuarbeiten, unter anderem bei der Terrorismusbekämpfung, der Nichtverbreitung von Kernwaffen, Afghanistan, dem Nahen Osten und westlichen Balkan – um nur einige wenige Dossiers herauszugreifen, bei denen wir gemeinsame Interessen verfolgen, und einige wenige Bereiche zu nennen, in denen wir eng zusammenarbeiten.

We proberen op veel gebieden van het buitenlands beleid nauw samen te werken. Daaronder vallen terreurbestrijding, non-proliferatie, Afghanistan, het Midden-Oosten en de westelijke Balkanlanden, om maar eens een paar dossiers te noemen waarbij er sprake is van gemeenschappelijk belangen en nauwe samenwerking.


der Dialog über Grundsatzfragen das Hauptinstrument sein sollte, anhand dessen die EU und ihre Partnerstaaten eine gemeinsame Agenda aufstellen und auf der Grundlage der jeweiligen Prioritäten der Partnerstaaten die vorrangigen Bereiche im Zusammenhang mit Fragen der Staatsführung festlegen.

- de beleidsdialoog moet het belangrijkste instrument zijn bij de opstelling van een gemeenschappelijke agenda voor de EU en haar partnerlanden en voor het bepalen van prioriteiten in verband met bestuursaangelegenheden op grond van de prioriteiten van de afzonderlijke partnerlanden.


Der Rat wird jedoch seinen gemeinsamen Standpunkt erst dann förmlich festlegen, wenn die Beratungen über den dritten und den fünften Vorschlag des Pakets für den Bereich der Lebensmittelhygiene so weit fortgeschritten sind, dass die Kohärenz sowie ein zeitlich abgestimmtes Inkrafttreten der einzelnen Bestandteile des Gesamtpakets gewährleistet sind und gleichzeitig gemeinsame Standpunkte zu dem ersten, dem zweiten, dem dritten und dem fünften Vorschlag festgelegt werden kö ...[+++]

De Raad zal evenwel geen formeel gemeenschappelijk standpunt vaststellen zolang de besprekingen over het derde en het vijfde voorstel van het hygiënepakket niet voldoende ver gevorderd zijn om de samenhang tussen de verschillende onderdelen van het pakket en tussen de betrokken toepassingsdata te waarborgen en tezelfdertijd gemeenschappelijke standpunten ten aanzien van het eerste, het tweede, het derde en het vijfde voorstel te kunnen vaststellen.


werden die Sozialpartner nachdrücklich aufgefordert, innerhalb ihres jeweiligen Zuständigkeits- und Einflußbereichs so bald wie möglich Vereinbarungen zu treffen, um zusätzliche Möglichkeiten für eine Ausbildung, für den Erwerb von Berufserfahrung, für Praktika oder sonstige Maßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit vorzusehen; werden sich die Mitgliedstaaten gemeinsam mit den Sozialpartnern bemühen, zur Heranbildung ...[+++]

wordt de sociale partners met klem verzocht om, op hun verschillende niveaus van verantwoordelijkheid en werkzaamheid, snel overeenkomsten te sluiten ter verruiming van de mogelijkheden voor opleiding, het opdoen van werkervaring, het volgen van een stage en andere maatregelen ter verbetering van de inzetbaarheid; Teneinde de ontwikkeling van een goed opgeleid en flexibel arbeidspotentieel te bevorderen, dienen de lidstaten en de sociale partners zich in te spannen om de mogelijkheden voor levenslang leren verder te ontwikkelen, met ...[+++]


BEZIEHUNGEN ZU DEN VEREINIGTEN STAATEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - verweist auf die Bedeutung der Schlußfolgerungen des Rates vom 15. März 1993 und 14. März 1995 über die Außenbeziehungen der Gemeinschaft im Bereich des Luftverkehrs; ist der Ansicht, daß die Luftverkehrsbeziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den Vereinigten Staaten für die Verkehrsunternehmen der Gemeinschaft von großer Bedeutung sind; unterstreicht, daß es notwendig ist, die Wettbewerbsfähigkeit der Verkehrsunternehmen der Gemeinschaft im Rahmen dieser Beziehungen zu stärken und den Interessen der Benutzer und der verschiedenen Regionen der Gemei ...[+++]

BETREKKINGEN MET DE VERENIGDE STATEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, herinnert aan het belang van de conclusies van de Raad van 15 maart 1993 en 14 maart 1995 betreffende de externe betrekkingen van de Gemeenschap op het gebied van het luchtvervoer ; is van oordeel dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en de Verenigde Staten op luchtvaartgebied van groot belang zijn voor de vervoerders van de Gemeenschap ; benadrukt dat het nodig is de concurrentiepositie van de vervoerders van de Gemeenschap in die betrekkingen te versterken en rekeni ...[+++]


w