Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einige fortschritte beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

Es gab zwar einige Fortschritte beispielsweise bei den Kriterien, die für die Entscheidung über eine Wahlbeobachtungsmission herangezogen werden, oder bei dem Verhaltenskodex für Beobachter und den Kriterien für deren Auswahl [10].

Er is wel enige vooruitgang geboekt, bijvoorbeeld inzake de criteria op grond waarvan tot een EU-verkiezingswaarnemingsmissie wordt besloten en een gedragscode voor waarnemers en criteria voor hun werving [10].


Es ist zwar richtig, dass es einige Fortschritte gibt, beispielsweise ist die Einführung des „Europäischen Tages für Entgeltgleichheit“ ein solcher Fortschritt, aber eine wirklich große Errungenschaft wäre es gewesen, wenn dieser Tag am 1. oder 2. Januar statt am 5. März abgehalten würde.

Er is wel lichte vooruitgang geboekt: de invoering van Equal Pay Day, maar dit resultaat zou pas echt wat waard zijn als deze dag niet op 5 maart zou worden gehouden, maar op 1 of 2 januari.


Einige Fortschritte sind offensichtlich: Die Türkei hat Schritte eingeleitet, indem sie beispielsweise im Februar 2008 Änderungen des Gesetzes für Stiftungen angenommen hat.

Zo zijn er bijvoorbeeld door Turkije maatregelen genomen waardoor in februari 2008 wijzigingen zijn aangebracht in de wet inzake stichtingen.


Ich möchte gerne einige der positiven Schritte im letzten Jahr lobend erwähnen, beispielsweise das Ende der Visumregelung für die meisten Einwohner der Region, den Fortschritt von Montenegro, dem ein Vorschlag für den Bewerberlandstatus unterbreitet wurde, und den Fortschritt in den Gesprächen zwischen der europäischen Union und Serbien, das für eine Stellungnahme empfohlen wurde.

Ik zou graag mijn lof willen uitspreken over enkele positieve maatregelen van vorig jaar, zoals de afschaffing van het visumregime voor de meerderheid van de bevolking van de regio, de vooruitgang van Montenegro, die is beloond met een voordracht voor de status van kandidaat-lidstaat, en de vooruitgang die is geboekt in de onderhandelingen van de Europese Unie met Servië, dat is aanbevolen voor een avis.


Er enthält zwar einige bemerkenswerte Fortschritte, wie dies viele Redner in der Aussprache hervorgehoben haben: vereinfachte Registrierungen; ein stärker praktischer Ansatz; und einige, allerdings ungenügende Fortschritte für KMU beispielsweise.

Het bevat inderdaad een niet te verwaarlozen vooruitgang, zoals vele sprekers tijdens het debat hebben beklemtoond, zoals: vereenvoudigde registratie, betere haalbaarheid, wat verbeteringen - maar onvoldoende - voor het KMB.


Er enthält zwar einige bemerkenswerte Fortschritte, wie dies viele Redner in der Aussprache hervorgehoben haben: vereinfachte Registrierungen; ein stärker praktischer Ansatz; und einige, allerdings ungenügende Fortschritte für KMU beispielsweise.

Het bevat inderdaad een niet te verwaarlozen vooruitgang, zoals vele sprekers tijdens het debat hebben beklemtoond, zoals: vereenvoudigde registratie, betere haalbaarheid, wat verbeteringen - maar onvoldoende - voor het KMB.


Es gab zwar einige Fortschritte beispielsweise bei den Kriterien, die für die Entscheidung über eine Wahlbeobachtungsmission herangezogen werden, oder bei dem Verhaltenskodex für Beobachter und den Kriterien für deren Auswahl [10].

Er is wel enige vooruitgang geboekt, bijvoorbeeld inzake de criteria op grond waarvan tot een EU-verkiezingswaarnemingsmissie wordt besloten en een gedragscode voor waarnemers en criteria voor hun werving [10].


STELLT FEST, dass trotz der außerordentlichen Fortschritte bei der Ernährung der Bevölkerung der Europäischen Union die gesamte Bevölkerung weiterhin mit ernährungsbedingten Gesundheitsproblemen konfrontiert ist und dass einige Gruppen, beispielsweise Kinder, Heranwachsende, ältere und bedürftige Menschen den Auswirkungen einer nicht bedarfsgerechten Ernährung weiterhin stärker ausgesetzt sind;

6. STELT VAST dat, ondanks de opmerkelijke vooruitgang die geboekt is met betrekking tot de voeding van de bevolking van de Europese Unie, de gehele bevolking blootgesteld blijft aan gezondheidsproblemen die verband houden met de voeding, en dat bepaalde groepen, zoals kinderen, jongeren, ouderen en minder draagkrachtigen, in sterkere mate blijven blootstaan aan de gevolgen van verkeerde voeding;


Sie erklärte, dass die Kommission den USA bislang keine Zugeständnisse gemacht habe und sich an das vom Rat der EU erteilte Mandat halten werde, und wies darauf hin, dass in nicht landwirtschaftlichen Bereichen, wie beispielsweise dem Dienstleistungssektor, einige Fortschritte erzielt worden seien.

Zij verklaarde dat de Commissie, die tot nog toe geen toegevingen aan de VS heeft gedaan, zich zal houden aan het mandaat van de EU-Raad, terwijl zij erop wees dat in andere sectoren dan landbouw, zoals die van de diensten, enige vooruitgang is geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige fortschritte beispielsweise' ->

Date index: 2024-10-27
w