Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige ernsthafte probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Einige Mitgliedstaaten verfügen über umfassende Rechtsvorschriften für diesen Bereich, doch stellt die mangelnde Harmonisierung auf gemeinschaftlicher Ebene die Unternehmen im grenzüberschreitenden Güterverkehr vor ernsthafte Probleme.

Sommige lidstaten hebben een complete wetgeving op dit gebied, maar het gebrek aan harmonisatie op communautair niveau is een ernstig probleem voor internationale vervoerbedrijven.


Um die Kluft zwischen ehrgeizigen Zielen und praktischen politischen Maßnahmen zu überbrücken, schlägt die Kommission vor, sich im Rahmen der Strategie auf einige wenige Probleme zu konzentrieren, die das Wohlergehen der europäischen Gesellschaft in Zukunft ernsthaft oder irreversibel gefährden:

Teneinde de kloof tussen deze ambitieuze visie en praktische beleidsmaatregelen te overbruggen, stelt de Commissie voor deze strategie te concentreren op een beperkt aantal problemen welke een ernstige of onomkeerbare bedreiging vormen voor het toekomstig welzijn van de Europese samenleving:


– (CS) Frau Präsidentin! Die unlauteren Praktiken einiger dieser sogenannten Adressbuchfirmen stellen weiterhin ein ernsthaftes Problem dar.

- (CS) Mevrouw de Voorzitter, de duistere praktijken van zogeheten gegevensbankdiensten zijn en blijven een ernstig probleem.


Bis dahin machen sich grenzübergreifende Gesetze, Verlustausgleich und Verlustkonsolidierung als Zwischenlösung für einige ernsthafte Probleme, die das Funktionieren des Binnenmarktes stören, dringend erforderlich.

In de tussentijd zijn grensoverschrijdende wetten, verrekening en consolidatie van verliezen hoognodig als tussenoplossing voor enkele serieuze problemen die we tegenkomen in het functioneren van de interne markt.


Im Bericht werden einige ernsthafte Probleme aufgegriffen, insbesondere das Vorkommen von Ehrenmorden und Gewalt gegen Frauen.

Het verslag verduidelijkt een reeks ernstige problemen, waaronder vooral het voorkomen van eerwraak en geweld tegen vrouwen.


Im Bericht werden einige ernsthafte Probleme aufgegriffen, insbesondere das Vorkommen von Ehrenmorden und Gewalt gegen Frauen.

Het verslag verduidelijkt een reeks ernstige problemen, waaronder vooral het voorkomen van eerwraak en geweld tegen vrouwen.


Deshalb wird meine Fraktion morgen zu gleichen Teilen gespalten sein in diejenigen, die sich der Stimme enthalten werden, und jenen, die mit „Ja“ stimmen werden, denn es gibt einige Elemente in diesem Statut, mit denen wir ernsthafte Probleme haben, insbesondere das Problem des Ruhegehalts.

Dat gezegd hebbende, zal mijn fractie morgen gelijkelijk verdeeld worden tussen hen die zich van stemming onthouden en hen die vóór zullen stemmen, omdat dit Statuut een aantal elementen bevat waarmee wij ernstige problemen hebben, en dan denk ik met name aan het onderwerp van de pensioenen.


Einige Mitgliedstaaten verfügen über umfassende Rechtsvorschriften für diesen Bereich, doch stellt die mangelnde Harmonisierung auf gemeinschaftlicher Ebene die Unternehmen im grenzüberschreitenden Güterverkehr vor ernsthafte Probleme.

Sommige lidstaten hebben een complete wetgeving op dit gebied, maar het gebrek aan harmonisatie op communautair niveau is een ernstig probleem voor internationale vervoerbedrijven.


Man muss zwei sehr ernsthafte Probleme hinzufügen: die Korruption, die bis auf einige Ausnahmen viele Länder betrifft, und den schändlichen Menschenhandel.

Er zijn nog twee zeer ernstige problemen: de corruptie die, op enkele uitzonderingen na, in talrijke landen heerst en het schandelijk verschijnsel van de mensenhandel.


Um die Kluft zwischen ehrgeizigen Zielen und praktischen politischen Maßnahmen zu überbrücken, schlägt die Kommission vor, sich im Rahmen der Strategie auf einige wenige Probleme zu konzentrieren, die das Wohlergehen der europäischen Gesellschaft in Zukunft ernsthaft oder irreversibel gefährden:

Teneinde de kloof tussen deze ambitieuze visie en praktische beleidsmaatregelen te overbruggen, stelt de Commissie voor deze strategie te concentreren op een beperkt aantal problemen welke een ernstige of onomkeerbare bedreiging vormen voor het toekomstig welzijn van de Europese samenleving:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige ernsthafte probleme' ->

Date index: 2022-02-22
w