Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einige dieser praktischen probleme " (Duits → Nederlands) :

Um einige dieser komplexen Probleme zu lösen, muss das Potenzial existierender Umwelttechnologien umfassend genutzt und sichergestellt werden, dass die Industrie die besten verfügbaren Techniken und neue Innovationen kontinuierlich weiterentwickelt und einführt und stärkeren Gebrauch von marktbasierten Instrumenten macht.

Om deze complexe problemen aan te pakken, moet uit het volledige arsenaal van bestaande milieutechnologie worden geput en moet de voortdurende ontwikkeling en het gebruik door de industrie van de beste beschikbare technieken en opkomende vernieuwingen, alsmede een intensiever gebruik van marktconforme instrumenten worden gewaarborgd.


Eine Partei in einer grenzüberschreitenden Streitsache, die im Staat der Prozeßführung nicht persönlich anwesend ist, könnte sich mit dem sehr schwierigen praktischen Problem konfrontiert sehen, einen Rechtsanwalt in diesem Staat zu finden, der sie in dieser Rechtssache vertritt.

Degene die in een ander land procedeert, maar niet fysiek in dat land aanwezig is, kan worden geconfronteerd met het zeer grote praktische probleem om in dat land een advocaat te vinden die hem kan vertegenwoordigen.


Ziel: Bereitstellung relevanter Informationen und Ratschläge über rechtliche Aspekte des elektronischen Handels für KMU in benutzerfreundlicher Form, Analyse der praktischen Probleme, auf die im Binnenmarkt tätige Unternehmen gestoßen sind, und Berücksichtigung dieser Probleme bei der Entwicklung von Strategien für die Zukunft.

Doel: het MKB relevante en gebruikersvriendelijke informatie en advies verstrekken over wet- en regelgevingsvraagstukken inzake e-handel, de praktische problemen analyseren waarmee ondernemingen worden geconfronteerd die op de interne markt opereren, en daarmee rekening houden bij toekomstige beleidsontwikkeling.


Einige dieser praktischen Probleme traten während der Arbeit an dem Bericht Őry zutage.

Bij het werk aan het verslag-Őry zijn een aantal van deze praktische problemen boven water gekomen.


18. räumt ein, dass diese Einnahmeverluste durch andere direkte Steuern oder die Mehrwertsteuer ausgeglichen werden könnten; unterstreicht aber den regressiven Charakter einiger dieser Steuersysteme, die die armen Bevölkerungsgruppen unverhältnismäßig stark treffen würden, sowie die mit ihrer Einführung und der praktischen Umsetzung verbundenen technischen Probleme;

18. erkent de mogelijkheid om dit verlies te compenseren door andere directe belastingen of BTW, maar benadrukt de degressieve aard van sommige van deze belastingstelsels die de armen op een evenredige manier zouden treffen evenals de technische problemen die met de invoering ervan en de praktische tenuitvoerlegging gepaard gaan;


18. räumt ein, dass diese Einnahmeverluste durch andere direkte Steuern oder Mehrwertsteuer ausgeglichen werden könnten; unterstreicht aber den regressiven Charakter einiger dieser Steuersysteme, die die armen Bevölkerungsgruppen unverhältnismäßig stark treffen würden, sowie die mit ihrer Einführung und der praktischen Umsetzung verbundenen technischen Probleme;

18. erkent de mogelijkheid om dit verlies te compenseren door andere directe belastingen of BTW, maar benadrukt de degressieve aard van sommige van deze belastingstelsels die de armen op een evenredige manier zouden treffen evenals de technische problemen die met de invoering ervan en de praktische tenuitvoerlegging gepaard gaan;


Die unmittelbare Anwendung einiger dieser Maßnahmen ab 1. Januar 2006 wäre in bestimmten Fällen mit praktischen Schwierigkeiten verbunden.

De onmiddellijke toepassing van deze maatregelen met ingang van 1 januari 2006 zou in sommige gevallen praktische problemen kunnen opleveren.


Die EU wird u.a. die Situation der ausländischen Vertreter der katholischen Kirche weiterhin aufmerksam verfolgen, nachdem einige dieser Vertreter Probleme an der Grenze hatten.

De EU volgt de situatie op de voet, onder andere wat betreft de buitenlandse afgevaardigden van de katholieke kerk, nadat enkelen onder hen aan de grens problemen hebben ondervonden.


Die EU wird u.a. die Situation der ausländischen Vertreter der katholischen Kirche weiterhin aufmerksam verfolgen, nachdem einige dieser Vertreter Probleme an der Grenze hatten.

De EU volgt de situatie op de voet, onder andere wat betreft de buitenlandse afgevaardigden van de katholieke kerk, nadat enkelen onder hen aan de grens problemen hebben ondervonden.


Obgleich einige dieser Probleme bereits dadurch angegangen worden sind, dass die Verordnung mit der Haushaltsordnung in Einklang gebracht wurde, glaubt die Kommission, dass noch weitere Maßnahmen erforderlich sind, um die Beobachtungsstelle zur wirksamen Lösung dieser Fragen zu befähigen.

Hoewel sommige punten al zijn aangepakt via wijzigingen in de verordening om deze in overeenstemming te brengen met het nieuwe Financieel Reglement, acht de Commissie verdere maatregelen noodzakelijk om het Waarnemingscentrum beter in staat te stellen daadwerkelijk iets aan deze problemen te doen.


w