Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einige Floeze waren im Blockbruchbau ausgekohlt worden

Vertaling van "einige davon waren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einige Floeze waren im Blockbruchbau ausgekohlt worden

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus ist festzustellen, dass der Gerichtshof am 5. Oktober 2006 die Position der Kommission bestätigt und die Auffassung vertreten hat, dass einige Mitgliedstaaten es zu Unrecht abgelehnt hatten, gewisse Kategorien von Beträgen an den Gemeinschaftshaushalt abzuführen: TEM, die im Rahmen einer Ratenzahlung teilweise eingezogen worden waren (Belgien[14]), und Abgaben aus nicht erledigten Versandvorgängen, die als gemeinschaftliche Versandvorgänge (Belgien[15]) oder mit Carnets TIR (Deutschland[16] und Belgien[17]) durchgeführ ...[+++]

De boeking vormt immers in geen geval een beletsel voor de uitoefening van die rechten van verdediging. Op 5 oktober 2006 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie door te verklaren dat bepaalde lidstaten ten onrechte weigerden bepaalde categorieën bedragen aan de Gemeenschapsbegroting te betalen, met name de bedragen van traditionele eigen middelen die gedeeltelijk zijn geïnd via gespreide betalingen (België[14]) en de bedragen van gewaarborgde en niet-betwiste bedragen in het kader van douanevervoer dat niet beëindigd is en als communautair douanevervoer is verricht (België[15]) of onder dekking van carnets TIR is verricht (Dui ...[+++]


Einige davon wären noch vor ein paar Jahren schlichtweg unmöglich gewesen.

Sommigen daarvan waren enkele jaren geleden nog welhaast ondenkbaar.


Einige davon waren speziell auf unbegleitete Minderjährige ausgerichtet.

Sommigen daarvan waren specifiek gericht op niet-begeleide minderjarigen.


Doch bei der Revision des Prozesses und dem neuen Urteil haben wir gesehen, dass die die bulgarischen Krankenschwestern entlastenden technischen Berichte – einige davon waren von derselben Person, die den AIDS-Virus entdeckt hat, und von Wissenschaftlern aus Oxford unterzeichnet – durch eine phylogenetische Analyse des Virus der Kinder nachgewiesen haben, dass dieser Virus viele Jahre bevor die bulgarischen Krankenschwestern libyschen Boden betraten nach Libyen gelangt war.

Kijken we nu naar het herziene proces en het nieuwe vonnis, dan kunnen we vaststellen dat de technische rapporten waaruit de onschuld van de Bulgaarse verpleegsters is gebleken - sommige daarvan zijn zelfs ondertekend door degene die het HIV/Aids-virus heeft ontdekt of door wetenschappers van de universiteit van Oxford -, aan de hand van fylogenetisch onderzoek van het virus van de kinderen hebben aangetoond dat dit virus Libië al had bereikt ver voordat de Bulgaarse verpleegsters voet op Libische bodem zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass dies zu legitimen Protesten, einem Konsum- und Handelsboykott sowie gewalttätigen Unruhen in der ganzen Welt, insbesondere in islamischen Ländern, geführt hat, wobei einige davon gesteuert waren,

C. overwegende dat dit terechte protesten alsook consumenten- en handelsboycots, en overal ter wereld (deels georganiseerd) gewelddadig oproer tot gevolg heeft gehad, met name in islamitische landen,


8. verweist darauf, dass die ursprünglichen Ziele der EIDHR wie folgt waren: i) das Konzept einer demokratischen Gesellschaft auf der Grundlage von Rechtsstaatlichkeit, ii) die Arbeit von Nichtregierungsorganisationen, die eine pluralistische demokratische Gesellschaft fördern und iii) der Transfers spezifischen Fachwissens und technischer Kenntnisse im Zusammenhang mit Demokratie, Rechtsstaat, Menschenrechten und freien Medien an Berufsgruppen- und -verbände in den betreffenden Ländern; und bedauert, dass das Programm nun 25 unverbindliche Ziele und 32 Schwerpunktländer, einige ...[+++]

8. brengt de oorspronkelijke doelstellingen van het Europees initiatief voor de democratie en de mensenrechten in herinnering, namelijk: i) het idee van een democratische rechtsstaat uitdragen, ii) de werkzaamheden van niet-gouvernementele organisaties ter bevordering van een pluralistische democratische samenleving ondersteunen, en iii) specifieke expertise en technische vaardigheden op het stuk van de democratie, de rechtsstaat, de rechten van de mens en vrije media overdragen aan beroepsgroepen en -verenigingen in de betrokken landen, en betreurt dat het programma tegenwoordig 25 afzonderlijke doestellingen en 32 concentratielanden om ...[+++]


Darüber hinaus ist festzustellen, dass der Gerichtshof am 5. Oktober 2006 die Position der Kommission bestätigt und die Auffassung vertreten hat, dass einige Mitgliedstaaten es zu Unrecht abgelehnt hatten, gewisse Kategorien von Beträgen an den Gemeinschaftshaushalt abzuführen: TEM, die im Rahmen einer Ratenzahlung teilweise eingezogen worden waren (Belgien[14]), und Abgaben aus nicht erledigten Versandvorgängen, die als gemeinschaftliche Versandvorgänge (Belgien[15]) oder mit Carnets TIR (Deutschland[16] und Belgien[17]) durchgeführ ...[+++]

De boeking vormt immers in geen geval een beletsel voor de uitoefening van die rechten van verdediging. Op 5 oktober 2006 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie door te verklaren dat bepaalde lidstaten ten onrechte weigerden bepaalde categorieën bedragen aan de Gemeenschapsbegroting te betalen, met name de bedragen van traditionele eigen middelen die gedeeltelijk zijn geïnd via gespreide betalingen (België[14]) en de bedragen van gewaarborgde en niet-betwiste bedragen in het kader van douanevervoer dat niet beëindigd is en als communautair douanevervoer is verricht (België[15]) of onder dekking van carnets TIR is verricht (Dui ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Einige der Hindernisse, die die europäischen Bürger davon abhalten, sich im Binnenmarkt frei zu bewegen, frei niederzulassen und EU-weit Waren und Dienstleistungen zu erwerben, sind steuerlicher Natur.

Sommige belemmeringen die burgers beletten zich overal in de EU vrijelijk te verplaatsen, te vestigen en goederen en diensten aan te schaffen, zijn te wijten aan fiscale problemen.


Die französische Regierung streitet diese Vorwürfe ab und steht auf dem Standpunkt, die Zufuhr neuen Kapitals sei notwendig gewesen, um den Konkurs von SFP abzuwenden; davon abgesehen würden einige wichtige Teile des Umstrukturierungsprogramms, die vor allem wegen der Lage auf dem Grundstücksmarkt in Rückstand geraten waren, erst noch durchgeführt.

De Franse regering wijst deze beweringen af, en houdt vol dat de nieuwe financiering essentieel is om een faillietverklaring van SFP te voorkomen terwijl bepaalde grotere onderdelen van het herstructureringsplan die met name wegens de situatie op de onroerend-goedmarkt zijn uitgesteld, nog steeds in uitvoering.




Anderen hebben gezocht naar : einige davon waren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige davon waren' ->

Date index: 2022-08-24
w