Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige bürger dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Die einzigen verfügbaren Daten betreffen die Zahl der in die Wählerverzeichnisse des Wohnsitzmitgliedstaates eingetragenen Bürger und für einige Mitgliedstaaten die Zahl dieser Bürger, die für die Wahl in ihrem Herkunftsstaat eingetragen sind.

De beschikbare gegevens hebben betrekking op het aantal Unie-burgers dat is ingeschreven op de kiezerslijsten van de lidstaat van verblijf, en, voor bepaalde lidstaten, op het aantal Unie-burgers dat is ingeschreven om in hun lidstaat van herkomst te stemmen.


Trotz all dieser Bemühungen sind Drittstaatsangehörige in der EU im Hinblick auf Beschäftigung, Bildung und soziale Eingliederung jedoch nach wie vor schlechter gestellt als die Bürgerinnen und Bürger der EU. Gleichzeitig haben jüngste Maßnahmen zur Verbesserung der Steuerung der großen Zahl schutzbedürftiger Personen, die derzeit in die EU drängen, und die Maßnahmen zur Umverteilung und Neuansiedlung deutlich gezeigt, dass einige Mitgliedstaaten, die ...[+++]

Ondanks de geleverde inspanningen is de situatie van onderdanen van derde landen in de EU nog steeds veel minder rooskleurig dan die van EU-burgers wat betreft werk, onderwijs en sociale inclusie. Op dit moment wordt de EU geconfronteerd met een groot aantal personen die bescherming nodig hebben en zoeken in de EU. De recente maatregelen die de EU in dat verband heeft genomen, waaronder inzake herplaatsing en hervestiging, hebben duidelijk gemaakt dat de lidstaten die over minder ervaring beschikken op het gebied van integratie, doeltreffende integratiestrategieën zouden moeten ontwikkelen.


Mit dieser Mitteilung sollen die Rechte und Pflichten der EU-Bürger sowie die Bedingungen und Beschränkungen im Rahmen des EU-Rechts erläutert und auf die Bedenken einiger Mitgliedstaaten eingegangen werden.

Deze mededeling is bedoeld om de rechten en plichten van EU-burgers te verduidelijken, evenals de voorwaarden en beperkingen binnen de EU-wetgeving, en is een antwoord op de vragen die een aantal lidstaten heeft.


Dies darf allerdings nicht zu einer ungerechten steuerlichen Situation führen, in der einige gut beratene und mobile Bürgerinnen und Bürger ihren finanziellen Verpflichtungen entgehen können, während die sesshaften Bürgerinnen und Bürger dieser Pflicht weiterhin unterliegen.

Dit beginsel mag echter niet leiden tot onrechtvaardigheid op belastinggebied, waarbij sommige mobiele en goed geïnformeerde burgers zich aan hun fiscale verplichtingen onttrekken, terwijl de meer honkvaste burger daaraan onderworpen blijft.


Dies darf allerdings nicht zu einer ungerechten steuerlichen Situation führen, in der einige gut beratene und mobile Bürgerinnen und Bürger ihren finanziellen Verpflichtungen entgehen können, während die sesshaften Bürgerinnen und Bürger dieser Pflicht weiterhin unterliegen.

Dit beginsel mag echter niet leiden tot onrechtvaardigheid op belastinggebied, waarbij sommige mobiele en goed geïnformeerde burgers zich aan hun fiscale verplichtingen onttrekken, terwijl de meer honkvaste burger daaraan onderworpen blijft.


Besteht Beunruhigung über die Legalisierung der Verletzung der Rechte und Freiheiten der Gesamtheit aller Bürger – wie in diesem Vertrag im Namen der Bekämpfung von Terror und organisiertem Verbrechen gefördert wird – wobei sich aber wohl nicht alle sondern nur einige Bürger dieser Taten schuldig machen?

Bestaat er geen ongerustheid over de legalisering van deze in dit verdrag besloten liggende schending van rechten en vrijheden van alle burgers tezamen, alles in naam van bestrijding van het terrorisme en de georganiseerde criminaliteit waaraan slechts enkelen zich schuldig maken?


Besteht Beunruhigung über die Legalisierung der Verletzung der Rechte und Freiheiten der Gesamtheit aller Bürger – wie in diesem Vertrag im Namen der Bekämpfung von Terror und organisiertem Verbrechen gefördert wird – wobei sich aber wohl nicht alle sondern nur einige Bürger dieser Taten schuldig machen?

Bestaat er geen ongerustheid over de legalisering van deze in dit verdrag besloten liggende schending van rechten en vrijheden van alle burgers tezamen, alles in naam van bestrijding van het terrorisme en de georganiseerde criminaliteit waaraan slechts enkelen zich schuldig maken?


D. in der Erwägung, dass die quantitativen Daten in den Jahresberichten über die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 durch die EU-Organe nahe legen, dass der Zugang zu Dokumenten in mehr Fällen gewährt wurde (allgemeiner Rückgang der Zahl und Quote der Ablehnungen), wobei sich die Gründe für die Ablehnung von EU-Organ zu EU-Organ unterscheiden (der wichtigste Grund ist der Schutz des Entscheidungsprozesses), und dass die Kommission und das Parlament keine sensiblen Dokumente in ihre Register aufgenommen haben, während der Rat 79 von 409 sensiblen Dokumenten in sein Register aufgenommen hat; in der Erwägung, dass eine qualitative Auswertung eindeutig zeigt, dass einige Bestimmun ...[+++]

D. overwegende dat kwantitatieve gegevens in de Jaarverslagen met betrekking tot de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 door de EU-instellingen laten zien dat in een groter aantal gevallen toegang is verleend tot documenten (een algehele daling van het aantal en het percentage weigeringen), waarbij de redenen voor weigering van EU-instelling tot EU-instelling variëren (de voornaamste reden is de bescherming van het besluitvormingsproces) en dat de Commissie en het Parlement geen gevoelige documenten in hun registers hebben opgenomen, terwijl de Raad 79 van 409 gevoelige documenten in zijn register heeft opgenomen; overwegende dat uit een kwantitatief onderzoek duid ...[+++]


Außerdem haben die fortbestehenden Herausforderungen im Zusammenhang mit der vollständigen Integration von Roma, die EU-Bürger sind, in die Gesellschaft des jeweiligen Mitgliedstaats unmittelbare Auswirkungen auf die allgemeinen Beziehungen der EU zu Drittländern, zum Beispiel auf die Visumvorschriften, die einige diesernder auf die Staatsangehörigen bestimmter Mitgliedstaaten anwenden.[4]

De aanhoudende problemen ten aanzien van de volledige integratie in hun samenleving van de Roma die EU-burger zijn, hebben bovendien rechtstreeks gevolgen voor de verdere betrekkingen van de EU met derde landen, bijvoorbeeld wat betreft de visumvereisten die sommige van die landen toepassen ten aanzien van de burgers van bepaalde lidstaten[4].


Nach Auffassung einiger Mitgliedstaaten sollte dieser Begriff sich nur auf Bürger aus der Europäischen Union (EU) beziehen, was die Aufrechterhaltung der Kontrollen an den Binnengrenzen implizierte, um zwischen Bürgern aus der EU und Staatsangehörigen von Drittländern zu unterscheiden.

Volgens sommige lidstaten moest het begrip alleen voor de burgers van de Europese Unie (EU) gelden, wat inhield dat de grenscontroles moesten worden gehandhaafd om Europese burgers en onderdanen van derde landen van elkaar te onderscheiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige bürger dieser' ->

Date index: 2021-10-17
w