Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reproduktionszyklus einiger Arten
Vertrag von Nizza

Traduction de «einige beschämende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten


Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen

Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Schweigen oder unklare Äußerungen vonseiten der EU und einiger ihrer Führungspersonen in Bezug auf diese Situation sind beschämend und bedauerlich.

Het zwijgen of de tweeslachtige verklaringen over deze situatie van de Europese Unie en enkele van haar leiders, is beschamend en bedroevend.


Zudem stellte die beschämende Anhörung der letzten Woche in Rom, bei der einige extrem linksgerichtete Mitglieder dieses Hauses die italienischen carabinieri beschuldigten, Kinder von Roma gefoltert zu haben, eine Beleidigung für das italienische Volk dar, die diesem Haus in keiner Weise zusteht.

En de schandalige hoorzitting vorige week in Rome, waarbij enkele extreem-linkse leden van dit Parlement de Italiaanse carabinieri van folteringen op Roma-kinderen beschuldigden, zijn een belediging voor het Italiaanse volk en dit Parlement onwaardig.


Dennoch befürchte ich, dass wir sie vertun werden, da hier in unzulässiger Weise Druck ausgeübt wird und einige beschämende Positionen beziehen, die Millionen und Abermillionen Europäer vor den Kopf stoßen, die von diesem Parlament, von unseren Institutionen Maßnahmen erwarten, die einen positiven Einfluss auf ihr tägliches Leben haben.

Maar ik ben bang dat we hem wel degelijk voorbij laten gaan, want er is hier op onbehoorlijke wijze druk uitgeoefend, sommigen hebben een beschamend standpunt ingenomen waarmee zij miljoenen en miljoenen Europeanen de rug toekeren die van dit Parlement en van de communautaire instellingen maatregelen verwachten die hun dagelijks leven op positieve manier beïnvloeden.


Venezuela ist nicht Kuba, zumindest noch nicht, aber die Beschaulichkeit, die einige in diesem Hohen Haus an den Tag legen, ist bestenfalls naiv, schlimmstenfalls beschämend.

Venezuela is geen Cuba, nog niet althans, maar de vergoelijkende houding die sommigen in dit Parlement aan den dag leggen is op zijn best naïef en op zijn slechtst beschamend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist beschämend, wenn das Hochstilisieren von Präsident Chávez zu einer Ikone der Antiglobalisierung und des Antikapitalismus einige Abgeordnete in diesem Hause zu einem Abdriften in Richtung eines autoritären, antidemokratischen Systems verführt.

Het is schandalig als de verheffing van president Chávez tot icoon van antiglobalisme en antikapitalisme sommigen in dit Huis blind maakt voor zijn steeds autoritairder en antidemocratischer koers.




D'autres ont cherché : reproduktionszyklus einiger arten     vertrag von nizza     einige beschämende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige beschämende' ->

Date index: 2024-10-03
w