Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «einige allgemeine punkte » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Analyse der schriftlichen Antworten auf den Fragenkatalog sowie der Ergebnisse der bilateralen Treffen zeichneten sich langsam einige allgemeine Punkte einer möglichen Einigung ab, so ein Konsens, dass die Zeit für eine echte europäische Steuer noch nicht gekommen ist, oder die Überzeugung, dass jegliche Änderung der Finanzierung der Europäischen Union nicht zu einer Erhöhung der Steuerlast für die europäischen Bürger führen darf.

Uit een analyse van de schriftelijke antwoorden op de vragenlijst en de uitkomsten van de bilaterale bijeenkomsten komt gaandeweg een aantal algemene punten van mogelijke overeenstemming naar voren, zoals de heersende mening dat de tijd nog niet rijp is voor een echte Europese belasting, of de overtuiging dat wijzigingen in de financieringswijze van de Europese Unie niet mogen leiden tot belastingverhogingen voor de Europese burgers.


Ich möchte zunächst auf zwei spezifische Punkte eingehen und dann einige allgemeine Anmerkungen zu der Aussprache machen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou met twee specifieke punten willen beginnen, om daarna in meer algemene zin op het debat in te gaan.


Da in den Mitgliedstaaten keine konkreten Angaben bzw. zumindest keine Informationen, die auf besondere Probleme bei diesem Thema schließen lassen, vorliegen, möchten wir nur einige allgemeine Punkte anführen, die bei einem vom Menschenrechtskommissar des Europarats im Oktober 2001 veranstalteten Seminar in der Schweiz zur Sprache gekommen sind.

Vanwege het ontbreken van concrete gegevens in de lidstaten, althans gegevens die duiden op specifieke problemen ten aanzien van dit onderwerp, geven wij slechts enkele algemene aandachtspunten, die aan de orde zijn geweest gedurende een seminar georganiseerd door de Commissaris van de Mensenrechten van de RvE in oktober 2001 in Zwitserland.


Ihren – selbstverständlich sehr allgemein gehaltenen – Ausführungen habe ich einige wichtige Punkte entnommen, auf die wir, so denke ich, unsere Aufmerksamkeit und auch unsere Energien konzentrieren müssen.

Er zijn een paar hoofdpunten in zijn inleiding – die vanzelfsprekend zeer algemeen van aard was – waarvan ik meen dat wij onze aandacht en onze inspanningen erop moeten richten.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


* Einige Punkte zum Thema Außenbeziehungen werden auf der 2590. Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) ohne Aussprache angenommen (Dok. 10189/04).

* Sommige punten in verband met externe betrekkingen werden zonder debat aangenomen in de 2590e zitting van de Raad Algemene Zaken (10189/04).


Einige wichtige, den Bereich der Außenbeziehungen betreffende Punkte wurden ohne Aussprache angenommen; sie sind der Pressemitteilung über die Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) (Dok. 9211/04) zu entnehmen.

Een aantal belangrijke punten op het gebied van de externe betrekkingen die zonder debat werden aangenomen staan in de mededeling aan de pers over de Raadszitting Algemene Zaken (9211/04).


4. Obwohl die allgemeine Herangehensweise der Kommission uns realitätsnah und sehr ausgewogen erscheint, möchten wir als Rechtsausschuss noch auf einige Punkte hinweisen.

4. De algemene aanpak van de Commissie lijkt ons realistisch en evenwichtig, maar als Commissie juridische zaken moeten wij een aantal opmerkingen formuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige allgemeine punkte' ->

Date index: 2021-06-21
w